"of means of implementation" - Traduction Anglais en Arabe

    • وسائل التنفيذ
        
    • لوسائل التنفيذ
        
    • سبل التنفيذ
        
    • بوسائل التنفيذ
        
    Attainment also hinges upon the availability of means of implementation. UN ويتوقف تحقيق هذه الأهداف والغايات على توافر وسائل التنفيذ.
    Continued consideration by the United Nations Forum on Forests of means of implementation UN مواصلة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات النظر في وسائل التنفيذ
    Continued consideration by the United Nations Forum on Forests of means of implementation UN مواصلة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات النظر في وسائل التنفيذ
    The key role of ensuring political assurance with respect to the provision of means of implementation for Article 5 parties by Article 2 parties; UN الدور الرئيسي المتمثل في تقديم الضمانات السياسية بشأن توفير الأطراف العاملة بموجب المادة 2 لوسائل التنفيذ اللازمة للأطراف العاملة بموجب المادة 5؛
    :: In addition to shared responsibility, fair burden sharing will be needed, and the question of provision of means of implementation will be crucial for the implementation of the sustainable development goals. UN :: إضافة إلى المسؤولية المشتركة، سيلزم تقاسم الأعباء بإنصاف، وستكون مسألة توفير سبل التنفيذ حاسمة الأهمية لتنفيذ أهداف التنمية المستدامة.
    An appropriate division of labour will need to be developed between the two forums and, in the context of the financing for development process, on issues of means of implementation in particular. UN وسيتعين تحديد الأوجه الملائمة لتقسيم العمل بين المنتديين، وفي سياق عملية تمويل التنمية، ولا سيما بشأن المسائل المتعلقة بوسائل التنفيذ.
    It is also true that the implementation of the forest instrument presents a challenge to countries in mobilizing all kinds of means of implementation. UN وصحيح أيضا أن تنفيذ صك الغابات يمثل تحديا للبلدان في محاولتها حشد جميع أنواع وسائل التنفيذ.
    Furthermore, achieving these goals and objectives depends on the availability of means of implementation. UN وفضلاً عن هذا، فإن تحقيق هذه الأهداف والغايات يتوقف على توافر وسائل التنفيذ.
    Continued consideration by the United Nations Forum on Forests of means of implementation UN مواصلة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات النظر في وسائل التنفيذ
    The regional level was identified as being highly relevant for the identification of means of implementation. UN اعتُبر المستوى الإقليمي ذا أهمية كبيرة لتحديد وسائل التنفيذ.
    53. Countries are in need of different types of means of implementation to achieve sustainable forest management and to effectively implement the forest instrument. UN 53 - البلدان في حاجة إلى أنواع مختلفة من وسائل التنفيذ لتحقيق الإدارة المستدامة للغابات وتنفيذ صك الغابات بفعالية.
    A greater understanding of the delivery of means of implementation to countries in need is paramount at this stage. UN ومن الأهمية القصوى في هذه المرحلة أن يكون هناك قدر أكبر من التفاهم بشأن توفير وسائل التنفيذ أمام البلدان التي في حاجة إليها.
    [Assessing delivery of means of implementation for adaptation] [Monitoring and review of adaptation action and support] UN واو - [تقييم توفير وسائل التنفيذ المتعلقة بالتكيف] [رصد واستعراض العمل والدعم المتعلقين بالتكيف]
    Enable a shift from a project-based approach when dealing with proposals for funding, to a programmatic approach, where appropriate, in order to make optimal use of the full range of means of implementation available and to allow for implementation at scale; UN إتاحة التحول عن نهج قائم على المشاريع لدى تناول مقترحات التمويل إلى نهج برنامجي، حيثما يكون ذلك مناسباً، من أجل الاستخدام الأمثل لكامل مجموعة وسائل التنفيذ المتوفرة وإتاحة التنفيذ على نطاق واسع؛
    Consideration of means of implementation (finance, technology and capacity-building): UN `1` تناول وسائل التنفيذ (التمويل والتكنولوجيا وبناء القدرات):
    2009/240. Continued consideration by the United Nations Forum on Forests of means of implementation UN 2009/240 - مواصلة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات النظر في وسائل التنفيذ
    He highlighted the importance of means of implementation and expressed his view that the Commission, at its eighteenth and nineteenth sessions, could strengthen conventions and enhance existing good practices related to transport, the integrated management of chemicals and waste. UN وأبرز أهمية وسائل التنفيذ وقال إنّه يرى أنّ لجنة التنمية المستدامة في دورتيها الثامنة عشرة والتاسعة عشرة تستطيع أن تعزز ما هو قائم من اتّفاقيات وممارسات جيّدة ذات صلة بالنقل والإدارة المتكاملة للمواد الكيميائية والنفايات.
    The proposals of South Africa, Indonesia and to some extent Brazil also, in the area of means of implementation are more or less similar to Pakistan proposal. UN :: تماثل مقترحات جنوب أفريقيا وإندونيسيا وإلى حد ما مقترحات البرازيل أيضاً، بدرجة متفاوتة، المقترح الباكستاني في مجال وسائل التنفيذ.
    There are various sources of means of implementation, as described below. UN 7 - وهناك مصادر مختلفة لوسائل التنفيذ على النحو المبين أدناه.
    97. A major strength of Agenda 21 lay in its identification of means of implementation with relevance to different economic sectoral activities. UN ٩٧ - من مصادر القوة الرئيسية لجدول أعمال القرن ٢١ ما يكمن في تعريفه لوسائل التنفيذ ذات الصلة باﻷنشطة القطاعية الاقتصادية المختلفة.
    We underscore that the fulfillment of the goals set in the JPOI will require increased provision of means of implementation and a strengthened North-South cooperation based on the principle of common but differentiated responsibilities. UN ونشدد على أن بلوغ الغايات المحددة في خطة جوهانسبرغ سوف يتطلب توفير المزيد من سبل التنفيذ وتوثيق التعاون بين بلدان الشمال والجنوب بناء على مبدأ مسؤوليات مشتركة ولكن متفاوتة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus