EarthMed will allow, among other things, the consolidation, standardization and streamlining of medical data. | UN | وسيسمح النظام الإلكتروني بجملة أمور منها تجميع البيانات الطبية وتوحيدها وتبسيطها. |
The confidentiality of medical data persists beyond the transfer and/or release of an inmate. | UN | وتستمر سرية البيانات الطبية إلى ما بعد نقل السجين و/أو الإفراج عنه. |
18. Methodology for collection and interpretation of medical data | UN | 18 - منهجية تفسير البيانات الطبية وجمعها |
Telemedicine, i.e. the provision of medical care using interactive audio, visual and data communication, includes medical care delivery, consultations, diagnosis and treatment, as well as education and the transfer of medical data. | UN | فالتطبيب عن بعد، أي تقديم الرعاية الطبية باستخدام الاتصالات السمعية والبصرية والبياناتية التفاعلية، يتضمن توصيل الرعاية الطبية والاستشارات والتشخيص والعلاج، علاوة على التعليم ونقل البيانات الطبية. |
41. The Special Committee recognizes the need to standardize and streamline the reporting of medical data across United Nations peacekeeping missions, including repatriation and mortality data. | UN | 41 - تسلم اللجنة الخاصة بالحاجة إلى توحيد وتبسيط عملية الإبلاغ بالبيانات الطبية إلى جميع بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام، ومن ضمنها البيانات المتعلقة بالإعادة إلى الوطن وبالوفيات. |
(k) Acceptance of the new methodology for the collection and interpretation of medical data as set out in annex III.D of the report of the Working Group. | UN | (ك) قبول المنهجية الجديدة لجمع وتفسير البيانات الطبية حسبما وردت في المرفق الثالث - دال من تقرير الفريق العامل. |
(f) Methodology for the collection and interpretation of medical data. | UN | (و) أساليب العمل لجمع وتفسير البيانات الطبية. |
6. Methodology for the collection and interpretation of medical data | UN | 6 - منهجية جمع البيانات الطبية وتفسيرها |
(e) Acceptance of the new methodology for the collection and interpretation of medical data as set out in annex III.D. | UN | (هـ) قبول المنهجية الجديدة المحددة في المرفق الثالث - دال لجمع البيانات الطبية وتفسيرها. |
WHO believed that further progression was likely, given the nature of human interaction with the environment and with animals; and it considered the sharing of medical data, skills and technology between nations as one of the feasible routes to health security. | UN | وتعتقد منظمة الصحة العالمية أن هناك زيادة محتملة نظراً لطبيعة تفاعل الإنسان مع البيئة والحيوان؛ وتعتبر المنظمة أن تقاسم البيانات الطبية والمهارات والتكنولوجيا بين الأمم يعد أحد السبل العالمية التي تؤدي إلى الأمن الصحي. |
:: Recommendation No. R (97) 5 on the protection of medical data | UN | :: التوصية رقم R (97) 5 المتعلقة بحماية البيانات الطبية |
56. The Special Committee requests the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support to continue the process of consolidation, standardization and streamlining of medical data (with regard to EarthMed). | UN | 56 - تطلب اللجنة الخاصة إلى إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني مواصلة عملية تجميع البيانات الطبية وتوحيدها وتبسيطها (فيما يتعلق بالنظام الحاسوبي للصحة والسلامة المهنية). |
135. The Special Committee welcomes the efforts of the United Nations Medical Services Division to extend its electronic medical records and occupational health management system, EarthMed, to authorized medical staff, and requests the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support to continue the process of consolidation, standardization, and streamlining of medical data. | UN | 135 - وترحب اللجنة الخاصة بالجهود التي تبذلها شعبة الخدمات الطبية في الأمم المتحدة لإتاحة استخدام سجلاتها الطبية الإلكترونية ونظام إدارة المعلومات المتعلقة بالصحة المهنية (EarthMed) من قبل الموظفين الطبيين المأذون لهم بذلك، وتطلب إلى إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني مواصلة عملية تجميع البيانات الطبية وتوحيدها وتبسيطها. |
The working group suggested the following potential areas of application for their mission: (a) public health (transmission of medical data); (b) monitoring and early warning of natural disasters through the use of ground sensor networks; (c) climate change monitoring; (d) environmental pollution monitoring (in rivers, lakes, seas) in areas that are difficult to access; and (e) control of infrastructure (e.g. water pipes). | UN | 56- واقترح الفريق العامل مجالات التطبيق التالية المحتملة لمهمته: (أ) الصحة العامة (نقل البيانات الطبية)؛ (ب) ورصد الكوارث الطبيعية والإنذار بوقوعها مبكرا بالاستعانة بشبكات الاستشعار الأرضية؛ (ج) ورصد تغير المناخ؛ (د) ورصد التلوث البيئي (في الأنهار والبحيرات والبحار) بالمناطق التي يصعب الوصول إليها؛ (ﻫ) ومراقبة البنية التحتية (مثل مواسير المياه). |
61. Recognizes the need to standardize and streamline the reporting of medical data across United Nations peacekeeping missions, including repatriation and mortality data, so that they can be made available to the Department of Peacekeeping Operations periodically for planning and strategic purposes | UN | 61 - تقر بالحاجة إلى توحيد شكل التقارير المتعلقة بالبيانات الطبية وترشيدها،بما فيها البيانات المتعلقة بحالات الإعادة إلى الوطن وبالوفيات، وذلك في جميع عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، لكي يتسنى إتاحتها دوريا لإدارة عمليات حفظ السلام لأغراض التخطيط ووضع الاستراتيجيات |
117. The Special Committee recognizes the need to standardize and streamline the reporting of medical data across United Nations peacekeeping missions, including repatriation and mortality data, so that they can be made available to the Department of Peacekeeping Operations periodically for planning, strategic and reporting purposes. | UN | 117 - وتسلم اللجنة الخاصة بالحاجة إلى توحيد وتبسيط عملية الإبلاغ بالبيانات الطبية إلى جميع بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام، ومن ضمنها البيانات المتعلقة بالإعادة إلى الوطن وبالوفيات، بحيث يصار إلى إتاحتها لإدارة عمليات حفظ السلام دوريا لأغراض التخطيط والأغراض الاستراتيجية وأغراض الإبلاغ. |