"of medical students" - Traduction Anglais en Arabe

    • طلاب الطب
        
    • طلاب كلية الطب
        
    • طلبة الطب
        
    The International Federation of Medical Students Associations is a non-governmental, student-based organization. UN الاتحاد الدولي لرابطات طلاب الطب منظمة غير حكومية طلابية.
    International Federation of Medical Students' Associations UN الاتحاد الدولي لرابطات طلاب الطب
    International Federation of Medical Students' Associations UN الاتحاد الدولي لرابطات طلاب الطب
    i. The International Federation of Medical Students' Associations (IFMSA) is a non-profit, International non-governmental youth organization. The mission of the IFMSA is to offer future physicians a comprehensive introduction to global health issues. UN ' 1` الاتحاد الدولي لرابطات طلاب الطب منظمة شباب دولية غير حكومية لا تستهدف الربح، وتتمثل مهمته في تزويد أطباء المستقبل بعرض شامل لمسائل الصحة العالمية.
    The bomb attack at the Shamo Hotel in Mogadishu during the graduation ceremony of Medical Students is said to have provoked a split within the movement. UN ويقال إن التفجير الذي جرى في فندق شامو في مقديشو خلال حفل تخريج طلاب كلية الطب قد أحدث شرخاً داخل الحركة.
    The curriculum of Medical Students contains courses on women's health in the context of gender-based violence, in forensic medicine and community medicine. UN 376 - يتضمن منهج تدريب طلبة الطب دورات عن صحة المرأة في سياق العنف القائم على أساس الجنس، في الطب الشرعي والطب المجتمعي.
    ii. Since the year 2003 twenty-three new national medical students associations joined the IFMSA network, increasing the representation of Medical Students internationally mainly in Africa, South America and Eastern Mediterranean regions. UN ' 2` منذ عام 2003، انضمت إلى شبكة الاتحاد ثلاث وعشرون رابطة وطنية جديدة لطلاب الطب، مما زاد من تمثيل طلاب الطب دولياً، خاصة في منطقة أفريقيا وأمريكا الجنوبية وشرق البحر الأبيض المتوسط.
    Many activities were held as a part of Think Global project to increase the awareness of Medical Students the about Millennium Development Goals. UN وجرى تنظيم عدة أنشطة كجزء من مشروع " فكر عالميا " لزيادة وعي طلاب الطب بالأهداف الإنمائية للألفية.
    The International Campaign on Malaria (ICOM) is an IFMSA Initiative accepted in 2005. The Campaign aims to to raise awareness on malaria and to coordinate the efforts of Medical Students worldwide in helping to reduce the burden of malaria. UN والحملة الدولية بشأن الملاريا هي مبادرة للاتحاد الدولي تم قبولها في عام 2005 وتهدف إلى التوعية بالملاريا وتنسيق الجهود التي يبذلها طلاب الطب في كافة أنحاء العالم من أجل المساعدة في التخفيف من عبء الملاريا.
    International Federation of Medical Students' Associations UN الاتحاد الدولي لرابطات طلاب الطب
    International Federation of Medical Students' Associations UN الاتحاد الدولي لرابطات طلاب الطب
    International Federation of Medical Students' Associations UN الاتحاد الدولي لرابطات طلاب الطب
    International Federation of Medical Students' Associations UN الاتحاد الدولي لرابطة طلاب الطب
    With regard to medicine, women have reached a share of 56 per cent of the student numbers, although the majority of Medical Students were men until 1992. UN أما فيما يتعلق بالطب فإن الإناث قد بلغن نسبة 56 في المائة من أعداد الطلاب الإجمالية، ولو أن أغلبية طلاب الطب كانت من الرجال حتى عام 1992.
    International Federation of Medical Students Associations UN الاتحاد الدولي لرابطة طلاب الطب
    International Federation of Medical Students Associations UN الاتحاد الدولي لرابطات طلاب الطب
    3. International Federation of Medical Students' Associations UN 3 - الاتحاد الدولي لرابطات طلاب الطب (الاتحاد)
    Series of international workshops for medical students about global health and contribution of Medical Students to achievement of the Millennium Development Goals was held since 2005 empowering 100 medical students to take actions towards the Millennium Development Goals on the national and international level. UN وجرى منذ عام 2005 تنظيم مجموعة من حلقات العمل الدولية لطلاب الطب بشأن الصحة العالمية ومساهمة طلاب الطب في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، مما مكن 100 من طلاب الطب من اتخاذ إجراءات من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية على الصعيدين الوطني والدولي.
    In higher education, 58 per cent of students were women and the number of female students entering non-traditional fields of study was increasing steadily; 61.2 per cent of students in the natural sciences and mathematics, 65 per cent of economics students and 68.6 per cent of Medical Students were women. UN وفي التعليم العالي، تبلغ نسبة النساء ٥٨ في المائة من الطلبة كما أن عدد الطالبات اللاتي يلتحقن بميادين دراسية غير تقليدية آخذ في الزيادة المضطردة؛ حيث بلغت نسبتهن ٦١,٢ في المائة من طلاب العلوم الطبيعية والرياضيات، ونسبة ٦٥ في المائة من طلاب الاقتصاد، ونسبة ٦,٨٦ في المائة من طلاب الطب.
    The most devastating of these attacks was the suicide bombing on 3 December 2009 of the graduation ceremony of Medical Students in which Government ministers, doctors, journalists, medical students and teachers were killed. UN وكان أشد هذه الهجمات إضراراً هو التفجير الانتحاري الذي وقع يوم 3 كانون الأول/ديسمبر 2009 في حفل تخريج طلاب كلية الطب وقتل فيه وزراء وأطباء وصحفيون وطلاب وأساتذة في كلية الطب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus