"of medical support" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدعم الطبي
        
    • للدعم الطبي
        
    • دعم طبي
        
    The centre assists female victims of violence and their children through a combination of medical support and life skills training. UN ويقدم المركز المساعدة للنساء الواقعات ضحايا للعنف وأطفالهن من خلال مزيج من الدعم الطبي والتدريب على المهارات الحياتية.
    The provision of medical support services in UNIFIL was generally adequate, but there were opportunities for further improvement UN كان تقديم خدمات الدعم الطبي في القوة مناسبا بصورة عامة، ولكن كانت هناك فرص لمزيد من التحسين
    Geographical factors: Terrain, accessibility by land and air, physical distance, climate and other geographical factors influence the level of medical support required and deployment within the mission area. UN العوامل الجغرافية: تؤثر التضاريس وإمكانية الوصول براً وجواً والمسافة الفعلية والمناخ وغير ذلك من العوامل الجغرافية على مستوى الدعم الطبي المطلوب ونشره داخل منطقة البعثة.
    - Provision of medical support in some sectors in Liberia depends on medical support from troop contributing countries (TCCs). UN :: يتوقف توفير الدعم الطبي في بعض قطاعات ليبريا على الدعم الطبي من البلدان المساهمة بالقوات.
    Appendix 1 to annexes A and B to chapter 3 of the Contingent-Owned Equipment Manual: United Nations levels of medical support: basic level requirement and standard UN التذييل 1 للمرفقين ألف وباء للفصل 3 من دليل الوحدات المملوكة للقوات: مستويات الأمم المتحدة للدعم الطبي: متطلبات ومعايير المستوى الأساسي للإسعاف الأولي
    Provision of medical support briefings to troop- and police-contributing Member States UN تقديم إحاطات بشأن الدعم الطبي إلى الدول الأعضاء المساهمة بالقوات وبأفراد الشرطة
    :: Provision of medical support briefings to troop- and police-contributing Member States UN :: تقديم إحاطات بشأن الدعم الطبي إلى الدول الأعضاء المساهمة بالقوات وبأفراد الشرطة
    This plan may require the deployment of a combination of levels of medical support facilities. UN وقد تتطلب هذه الخطة نشر مجموعة من المستويات لمرافق الدعم الطبي.
    Provision and management of medical support to field missions UN توفير الدعم الطبي للبعثات الميدانية وإدارته
    We are now taking part in the purely humanitarian mission involving mine clearance and the provision of medical support for the civilian population in Iraq. UN ونحن نشارك الآن في البعثة الإنسانية الصرفة التي تعنى بإزالة الألغام وتوفير الدعم الطبي للسكان المدنيين في العراق.
    A critical factor for all troop-contributing nations in assessing the possible deployment of their personnel to peace-keeping operations is the availability and quality of medical support. UN ومن العوامل الجوهرية بالنسبة لجميع الدول المساهمة بقوات، لدى تقييم إمكانية وزع أفرادها لعمليات حفظ السلم، عامل إتاحة الدعم الطبي وارتفاع مستواه.
    De-mining may require a degree of medical support that may not be available in some countries, including paramedics, surgical expertise and facilities, evacuation facilities, and appropriate medicines. UN وقد تتطلب إزالة اﻷلغام قدرا من الدعم الطبي قد لا يتوفر في بعض البلدان بما في ذلك الموظفون الطبيون المساعدون والخبرة والمرافق الجراحية، ومرافق اﻹجلاء واﻷدوية المناسبة.
    Given that the provision of medical support is critical to enabling an increased United Nations system presence in support of the affected countries, the requirements will be partly funded through the Trust Fund. UN وبالنظر إلى الأهمية الحاسمة لتوفير الدعم الطبي كي تتسنى زيادة وجود منظومة الأمم المتحدة دعماً للبلدان المتأثرة، سيتم تمويل الاحتياجات جزئياً من خلال الصندوق الاستئماني.
    83. The sub-working group on medical support services discussed the following two options with regard to a comprehensive review of the reimbursement rates of medical support services with national cost data: UN 83 - وناقش الفريق العامل الفرعي المعني بخدمات الدعم الطبي الخيارين التاليين في ما يتعلق بإجراء استعراض شامل لمعدلات سداد تكاليف خدمات الدعم الطبي مع بيانات التكاليف الوطنية:
    The types of medical support provided included surgery, wheelchairs, artificial limb, physical therapy, crutches, and shoes. UN وشملت أنواع الدعم الطبي المقدم لهم العمليات الجراحية والكراسي المتحركة والأطراف الاصطناعية والعلاج الطبيعي والعكاكيز والأحذية.
    137. The medical sub-working group discussed the following issues with regard to a comprehensive review of the reimbursement rates of medical support services with national cost data: UN 137 - ناقش الفريق العامل الفرعي الطبي المسائل التالية في ما يتعلق بإجراء استعراض شامل لمعدلات سداد خدمات الدعم الطبي مع البيانات الوطنية للتكاليف:
    Medical Services is responsible for the planning and execution of medical support in the field for UNSOA, UNPOS and AMISOM. UN وتضطلع الخدمات الطبية بالمسؤولية عن تخطيط وتنفيذ الدعم الطبي في الميدان لكل من مكتب الدعم ومكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال والبعثة.
    The provision of medical support services in UNMIT was generally adequate UN كان تقديم خدمات الدعم الطبي في بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي كافيا بصورة عامة
    I. United Nations levels of medical support UN مستويات اﻷمم المتحدة للدعم الطبي
    1. There are essentially four levels of medical support in the United Nations medical support system for peacekeeping operations. UN ١ - توجد بصفة أساسية أربعة مستويات للدعم الطبي في نظام اﻷمم المتحدة للدعم الطبي لعمليات حفظ السلام، وهي:
    131. The medical budget for supplies, services and equipment stands at over $14 million annually, while reimbursement to troop contributors for the provision of medical support is $80 million per annum. UN 131 - وتبلغ الميزانية المخصصة للوازم والخدمات والمعدات الطبية أكثر من 14 مليون دولار سنويا، بينما تبلغ قيمة ما سدد من نفقات للمساهمين بقوات عما يقدمونه من دعم طبي 80 مليون دولار سنويا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus