"of member states and international organizations" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدول الأعضاء والمنظمات الدولية
        
    • المقدم من دول أعضاء ومنظمات دولية
        
    Overall, a significant number of Member States and international organizations participated in the meetings. UN وإجمالا، شارك عدد كبير من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية في الاجتماعات.
    III. TECHNICAL COOPERATION of Member States and international organizations 23 — 60 UN ثالثا - التعاون التقني المقدم من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية 23-60
    II. Information on capacity-building and technical cooperation of Member States and international organizations 10 UN ثانياً - معلومات عن أنشطة الدول الأعضاء والمنظمات الدولية في مجال بناء القدرات والتعاون التقني 18-73 11
    II. Information on capacity-building and technical cooperation of Member States and international organizations UN ثانياً - معلومات عن أنشطة الدول الأعضاء والمنظمات الدولية في مجال بناء القدرات والتعاون التقني
    In this regard, Mongolia commends the efforts of Member States and international organizations in research and development and the deployment and transfer of innovative energy technologies such as renewable sources, cleaner and lower carbon technologies and nuclear power. UN وفي هذا الصدد، تثني منغوليا على جهود الدول الأعضاء والمنظمات الدولية في البحث والتطوير ونشر ونقل تكنولوجيات الطاقة المبتكرة كالمصادر المتجددة والتكنولوجيات الأكثر نظافة وأقل كربونا والطاقة النووية.
    II. INFORMATION ON CAPACITY-BUILDING AND TECHNICAL COOPERATION of Member States and international organizations 7 - 99 7 UN ثانياً - معلومات عن أنشطة الدول الأعضاء والمنظمات الدولية في مجال بناء القدرات والتعاون التقني 7
    II. INFORMATION ON CAPACITY-BUILDING AND TECHNICAL COOPERATION of Member States and international organizations UN ثانياً - معلومات عن أنشطة الدول الأعضاء والمنظمات الدولية
    II. INFORMATION ON CAPACITY-BUILDING AND TECHNICAL COOPERATION of Member States and international organizations UN ثانياً - معلومات عن أنشطة الدول الأعضاء والمنظمات الدولية
    So far, the Government has paid a first tranche of $495,000 and a number of Member States and international organizations have pledged funds for the elections. UN وحتى الآن، دفعت الحكومة قسطا أول يبلغ 000 495 دولار وتعهد عدد من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية بالتبرع بأموال من أجل الانتخابات.
    III. TECHNICAL COOPERATION of Member States and international organizations 6 UN ثالثا - التعاون التقني المقدم من جانب الدول الأعضاء والمنظمات الدولية 7
    III. TECHNICAL COOPERATION of Member States and international organizations UN ثالثاً - التعاون التقني من جانب الدول الأعضاء والمنظمات الدولية
    III. TECHNICAL COOPERATION of Member States and international organizations UN ثالثا - التعاون التقني المقدم من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية
    In addition, it contains extracts from replies of Member States and international organizations to the note by the Secretary-General of UNCTAD requesting information on technical cooperation activities in the field of competition law and policy. UN كما تتضمن مختارات من ردود الدول الأعضاء والمنظمات الدولية على المذكرة التي أعدها الأمين العام للأونكتاد والتمس فيها معلومات عن أنشطة التعاون التقني في ميدان قانون وسياسة المنافسة.
    III. CAPACITY-BUILDING AND TECHNICAL COOPERATION ACTIVITIES of Member States and international organizations 8 UN ثالثاً- أنشطة الدول الأعضاء والمنظمات الدولية في مجال بناء القدرات والتعاون التقني 11-62 9
    ACTIVITIES of Member States and international organizations UN ثالثاً- أنشطة الدول الأعضاء والمنظمات الدولية في مجال بناء القدرات والتعاون التقني
    E. Capacity-building and technical cooperation activities of Member States and international organizations 10 UN هاء - أنشطة بناء القدرات والتعاون التقني التي تقوم بها الدول الأعضاء والمنظمات الدولية 13
    E. Capacity-building and technical cooperation activities of Member States and international organizations UN هاء - أنشطة بناء القدرات والتعاون التقني التي تقوم بها الدول الأعضاء والمنظمات الدولية
    The initiative, which was launched by the Prime Ministers of Turkey and Spain in 2005 under the auspices of the Secretary-General, enjoys the support of a growing number of Member States and international organizations. UN وهذه المبادرة، التي أطلقها رئيسا وزراء تركيا وإسبانيا عام 2005، برعاية الأمين العام، تحظى بدعم عدد متزايد من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية.
    I would like to inform members that the Committee has received messages of support and solidarity from many heads of State and Government, as well as from ministers for foreign affairs, Governments of Member States and international organizations. UN أود أن أبلغ الأعضاء بأن اللجنة تلقت رسائل دعم وتضامن من العديد من رؤساء الدول والحكومات، فضلا عن وزراء الخارجية وحكومات الدول الأعضاء والمنظمات الدولية.
    Equally important will be the willingness of Member States and international organizations to identify the best possible ways forward, principal among them being ways of fostering mutual trust, confidence and strengthened cooperation. UN ومن المهم بالمثل، رغبة الدول الأعضاء والمنظمات الدولية في استبانة أفضل السبل الممكنة للمضي قدماً، ولا سيما سبل تعزيز الثقة المتبادلة وتوثيق التعاون.
    III. INFORMATION ON TECHNICAL COOPERATION of Member States and international organizations 8 UN ثالثاً- معلومات عن التعاون التقني المقدم من دول أعضاء ومنظمات دولية . 10

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus