"of member states in new york" - Traduction Anglais en Arabe

    • للدول الأعضاء في نيويورك
        
    • الدول الأعضاء في نيويورك
        
    Statistics on the provision of conference services in 2007 for meetings of regional and other major groupings of Member States in New York, Geneva, Vienna and Nairobi UN الثالث - إحصاءات عن توفير خدمات المؤتمرات عام 2007 لاجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء في نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي
    (i) Exhibits, guided tours, lectures: briefings or acting as a channel of information among the regional commissions, Headquarters, funds and programmes, permanent missions of Member States in New York, liaison offices of specialized agencies at Headquarters and the general public on the work of the regional commissions; UN ' 1` المعارض والجولات المصحوبة بمرشدين والمحاضرات: تقديم إحاطات أو القيام بدور قناة للمعلومات فيما بين اللجان الإقليمية والمقر والصناديق والبرامج والبعثات الدائمة للدول الأعضاء في نيويورك ومكاتب الاتصال التابعة للوكالات المتخصصة في المقر، وعامة الجمهور، بشأن أعمال اللجان الإقليمية؛
    17B.2 Representation of the five regional commissions at Headquarters at intergovernmental and intra-secretariat meetings; provision of information among the regional commissions, Headquarters, permanent missions of Member States in New York and the general public; and coordinating services among the regional commissions. UN 17 باء - 2 تمثيل اللجان الإقليمية الخمس في الاجتماعات الحكومية الدولية والاجتماعات المعقودة داخل الأمانة بالمقر؛ وكفالة تبادل المعلومات فيمـا بين اللجان الإقليمية والمقر والبعثات الدائمة للدول الأعضاء في نيويورك وعامة الجمهور؛ وتنسيق الخدمات فيمـا بين اللجان الإقليمية.
    Statistics on provision of conference services to regional and other major groupings of Member States in New York, Geneva, Nairobi and Vienna UN إحصاءات بشأن تقديم خدمات المؤتمرات إلى اجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى من الدول الأعضاء في نيويورك وجنيف ونيروبي وفيينا
    I would also highly appreciate it if you would share my letter with the Chairs of the Third and Fifth Committees of the General Assembly, as well as with the delegations of Member States in New York. UN وأرجو ممتنا أيضا أن تتفضلوا بإطلاع رئيسي اللجنتين الثالثة والخامسة للجمعية العامة، وكذلك وفود الدول الأعضاء في نيويورك على رسالتي هذه.
    16B.2 Representation of the five regional commissions at intergovernmental and intra-secretariat meetings at Headquarters; acting as a conduit for information between the regional commissions and Headquarters, permanent missions of Member States in New York and the general public; coordinating services among the regional commissions. UN 16-باء-2 تمثيل اللجان الإقليمية الخمس في الاجتماعات الحكومية الدولية والاجتماعات المعقودة داخل الأمانة بالمقر الذي يعمل بمثابة معبر للمعلومات بين اللجان الإقليمية والمقر والبعثات الدائمة للدول الأعضاء في نيويورك وعامة الجمهور؛ وتنسيق الخدمات بين اللجان الإقليمية.
    18B.2 Representation of the five regional commissions at Headquarters at intergovernmental and intra-secretariat meetings; provision of information between the regional commissions, Headquarters, Permanent Missions of Member States in New York and the general public; coordinating services among the regional commissions. UN 18 باء - 2 تمثيل اللجان الإقليمية الخمس في الاجتماعات الحكومية الدولية والاجتماعات المعقودة داخل الأمانة بالمقر؛ وكفالة تبادل المعلومات بين اللجان الإقليمية والمقر والبعثات الدائمة للدول الأعضاء في نيويورك وعامة الجمهور؛ وتنسيق الخدمات بين اللجان الإقليمية.
    Interviews with stakeholders took place at regional levels (Bangkok, Geneva and Panama) and at headquarters levels (Geneva, New York, Rome and Vienna) and with staff of the permanent missions of Member States in New York. UN وأجريت مقابلات مع أصحاب المصلحة على المستويات الإقليمية (بانكوك، وبنما، وجنيف) وعلى مستويات المقار (جنيف، وروما، وفيينا، ونيويورك)، ومع موظفي البعثات الدائمة للدول الأعضاء في نيويورك.
    (i) Exhibits, guided tours, lectures: briefings or acting as a channel of information among the regional commissions, Headquarters, funds and programmes, permanent missions of Member States in New York, liaison offices of specialized agencies at Headquarters and the general public on the work of the regional commissions (24); UN ' 1` المعارض والجولات المصحوبة بمرشدين والمحاضرات: تقديم إحاطات أو القيام بدور قناة للمعلومات فيما بين اللجان الإقليمية والمقر والصناديق والبرامج والبعثات الدائمة للدول الأعضاء في نيويورك ومكاتب الاتصال التابعة للوكالات المتخصصة في المقر، وعامة الجمهور بشأن أعمال اللجان الإقليمية (24)؛
    66. Operations Officers monitor political, military/police, humanitarian, logistics and other relevant developments in assigned peace operations and act as initial points of contact for staff at Headquarters and in peace operations, as well as for the staff of the Permanent Missions of Member States in New York. UN 66 - ويقوم موظفو العمليات برصد التطورات السياسية والعسكرية والمتعلقة بالشرطة وبالشؤون الإنسانية واللوجستيات، وغيرها من التطورات الأخرى ذات الصلة، في عمليات السلام المحددة لهم، ويؤدون دور نقطة انطلاق الاتصال بالنسبة إلى الموظفين بالمقر وفي عمليات السلام وبالنسبة أيضا إلى موظفي البعثات الدائمة للدول الأعضاء في نيويورك.
    Numerous interviews were conducted with senior management and staff of ECLAC, as well as with delegates of Member States in New York and Santiago and representatives of non-governmental organizations and academia. UN وأجريت مقابلات عديدة مع كبار الإداريين والموظفين في اللجنة، ومع مندوبي الدول الأعضاء في نيويورك وسانتياغو، ومع ممثلين للمنظمات غير الحكومية والدوائر الأكاديمية.
    The presentations about and discussions on Security Council reform were, as a matter of fact, a microcosm of the contentious ongoing debate among representatives of Member States in New York. UN شكلت ورقات العرض المقدمة والمناقشات بشأن إصلاح مجلس الأمن في الواقع، مثالا مصغرا للمناقشات الخلافية الجارية فيما بين ممثلي الدول الأعضاء في نيويورك.
    While the Secretariat will diligently examine such items under its control, it must rely on the efforts of Member States in New York to restrain budget expenditure on jointly financed services and activities. UN وفي حين سوف تفحص الأمانة بجدية تلك المواد الواقعة تحت سيطرتها، يتعين عليها أن تعتمد على الجهود التي تبذلها الدول الأعضاء في نيويورك لتقييد نفقات الميزانية على الخدمات والأنشطة المموَّلة على نحو مشترك.
    In addition, representatives of the Governments of Switzerland and Bangladesh and lead agencies met for a discussion with delegations of Member States in New York on 22 January and will be meeting with delegations of Member States in Geneva on 22 February. UN وبالإضافة إلى ذلك، اجتمع ممثلو حكومتي سويسرا وبنغلاديش والوكالات الرائدة لإجراء جولة مناقشات مع وفود الدول الأعضاء في نيويورك في 22 كانون الثاني/يناير، وسيعقد اجتماع مع وفود الدول الأعضاء في جنيف في 22 شباط/فبراير.
    In line with the " 67 Minutes of Service (67 Minutes for Mandela) " campaign led by the Nelson Mandela Foundation, the Department also offered United Nations staff and the delegations of Member States in New York the opportunity to participate in a street-tree-care workshop organized in cooperation with the MillionTreesNYC citywide initiative. UN وتمشياً مع حملة " 67 دقيقة من الخدمة (67 دقيقة لمانديلا) " بقيادة مؤسسة مانديلا، أتاحت الإدارة أيضاً لموظفي الأمم المتحدة ولوفود الدول الأعضاء في نيويورك فرصة المشاركة في حلقة عمل لرعاية الأشجار في الشوارع، نُظمت بالتعاون مع مبادرة " MillionTreesNYC " (ملايين الأشجار في مدينة نيويورك) على نطاق المدينة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus