He has been posted to the Department of Legal Affairs in the Ministry of Foreign Affairs of Mexico and to the Embassy of Mexico in Costa Rica. | UN | وقد عُين في إدارة الشؤون القانونية في وزارة الخارجية المكسيكية وفي سفارة المكسيك في كوستاريكا. |
We also extend our thanks to those peoples of the world that have offered their sympathy to the people of Mexico in difficult times. | UN | ونتقدم بشكرنا إلى شعوب العالم التي أبدت تعاطفها مع شعب المكسيك في اﻷوقات العصيبة. |
The President of Mexico, in his address to the General Assembly, joined the Secretary-General's appeal for a new reform of the Organization, saying: | UN | وشاطر رئيس المكسيك في خطابه أمام الجمعية العامة، مناشدة الأمين العام إجراء إصلاح جديد للمنظمة حينما قال: |
66. UNCTAD supported the Government of Mexico in conducting an initial assessment on developing biofuels in Mexico. | UN | 66- ودعم الأونكتاد حكومة المكسيك في إجراء تقييم أولي بشأن تطوير الوقود الأحيائي في المكسيك. |
2. Miguel Marín Bosch, Consul General of Mexico in Barcelona, chaired the two sessions of the Board in 2000. | UN | 2 - وقد رأس دورتي المجلس في عام 2000 ميغيل مارين بوش، القنصل العام للمكسيك في برشلونة. |
The Forum appoints Saul Vicente as a focal point to work with the Government of Mexico in the preparations for the meeting. | UN | ويعيّن المنتدى الدائم شاول فيسنتي كمنسق للعمل مع حكومة المكسيك في اتخاذ الاستعدادات للاجتماع التحضيري الإقليمي. |
Counsellor for scientific and Embassy of Mexico in Cuba technological affairs | UN | مستشار علمي وتكنولوجي سفارة المكسيك في كوبا |
The Committee decided, without objection, to include the delegation of Mexico in the list of speakers under agenda item 83. | UN | وقــررت اللجنة، دون اعتراض، إدراج وفد المكسيك في قائمة المتكلمين في إطار البند ٨٣ من جدول اﻷعمال. |
Did the United States steal half of Mexico in the Mexican War? | Open Subtitles | هل الولايات المتحدة سرقة نصف المكسيك في الحرب المكسيكية؟ |
Did America steal half of Mexico in the Mexican War? | Open Subtitles | هل أمريكا سرقة نصف المكسيك في الحرب المكسيكية؟ |
It's spring in the Gulf of Mexico, in the far south of North America. | Open Subtitles | انه فصل الربيع في خليج المكسيك, في أقصى الجنوب من أمريكا الشمالية. |
I'm talking about a major storm hitting the Gulf of Mexico in the middle of migration season. | Open Subtitles | أتحدث عن عاصفة ضخمة ستضرب خليج المكسيك في منتصف موسم الهجرة |
We support the proposal presented by Ambassador Marín Bosch of Mexico in the plenary meeting on 25 January. | UN | وإننا نؤيد الاقتراح المقدم من السفير مارين بوش من المكسيك في الجلسة العامة المعقودة في ٥٢ كانون الثاني/يناير. |
Cultural Attaché in the Embassy of Mexico in Argentina and the Embassy of Mexico in Uruguay, 1968-1970. | UN | ملحق ثقافي بسفارة المكسيك في اﻷرجنتين وسفارة المكسيك في أوروغواي، ١٩٦٨-١٩٧٠. |
Part of this policy, which has been enshrined by the President of Mexico in the National Development Plan of the current Government, is to position Mexico as one of the leading actors in the international community. | UN | وتشمل هذه السياسة، التي نصَّ عليها رئيس المكسيك في خطة التنمية الوطنية للحكومة الحالية، العمل على جعل المكسيك واحدا من الأطراف الفاعلة الرئيسية في المجتمع الدولي. |
Submitted by the Embassy of Mexico in Jamaica on 21 December 2011. | UN | قدمته سفارة المكسيك في جامايكا في 21 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
It continued collaboration with the Government of Mexico in assessing the biofuel option, including the evaluation of policy implementation and analysis of developments in biofuels markets, especially with regard to issues related to sustainability certification. | UN | وواصل الأونكتاد تعاونه مع حكومة المكسيك في تقييم خيار الوقود الأحيائي، بما في ذلك تقييم تنفيذ السياسة العامة وتحليل التطورات في أسواق الوقود الأحيائي، لا سيما فيما يخص المسائل المتعلقة بشهادات الاستدامة. |
First, the Marshall Islands joined with the Government of Mexico in urging the United Nations in its coming Climate Change Conference to consider the use of voting as a means of last resort. | UN | أولا، شاركت جزر مارشال حكومة المكسيك في حث الأمم المتحدة على النظر، أثناء المؤتمر المقبل لتغير المناخ، في استخدام التصويت كملاذ أخير. |
In a few days I will be leaving the post of Permanent Representative of Mexico in this city and in a few months I will take up new duties. | UN | سأتخلى في غضون بضعة أيام عن منصب الممثل الدائم للمكسيك في هذه المدينة، وسأتولى مهام جديدة في غضون بضعة أشهر. |
PERMANENT MISSION of Mexico in GENEVA Amb. | UN | البعثة الدائمة للمكسيك في جنيف |
In Latin America growth decelerated to about 3 per cent per annum and severe shocks to the economy of Mexico in late 1994 may pose new problems. | UN | وتناقصت سرعة النمو في أمريكا اللاتينية الى نحو ٣ في المائة سنويا، وقد تثير الصدمات الحادة التي تعرض لها الاقتصاد المكسيكي في أواخر ١٩٩٤ مشاكل جديدة. |
The Special Rapporteur also spoke with Mr. Victor Flores Olea, Permanent Representative of Mexico to the United Nations, during his stay in New York, and with Mr. Enrique Loaeza, Consul-General of Mexico in Los Angeles, when he visited that city. | UN | وتحدث المقرر الخاص مع السيد فيكتور فلورس اوليا، الممثل الدائم للمكسيك لدى اﻷمم المتحدة، خلال وجوده في نيويورك ، ومع السيد أنريكيه لوازا، القنصل العام للمكسيك في لوس أنجليس، لدى زيارته لهذه المدينة. |