1. The nature, origins and development of MFN clauses | UN | 1- طبيعة أحكام الدولة الأكثر رعاية ومنشؤها وتطورها |
This reflects the economic objective of MFN in this area, something that is not captured by a general non-discrimination provision. | UN | وهذا يعكس الهدف الاقتصادي لحكم الدولة الأكثر رعاية في هذا المجال، وهو ما لا يعبِّر عنه حكم عام يتعلق بعدم التمييز. |
It had been proposed that a provision be included in the draft articles on the law of treaties excluding their application in the case of MFN clauses. | UN | وقد اقتُرِح إدراج حكم في مشاريع المواد المتعلقة بقانون المعاهدات يستبعد انطباقها في حالة أحكام الدولة الأكثر رعاية. |
There was also little consistency in the reasoning of those tribunals that had rejected the use of MFN to incorporate such provisions. | UN | وكشفت أيضاً ضعف الاتساق في تعليلات تلك المحاكم التي رفضت استخدام شرط الدولة الأولى بالرعاية لإدراج تلك الأحكام في المعاهدات. |
A further look should also be taken at other areas of international law to see if any application of MFN there might provide some insight for the Study Group's work. | UN | وينبغي أيضاً إنعام النظر في مجالات أخرى من القانون الدولي للوقوف على ما إن كان أي تطبيق فيها لمعاملة الدولة الأولى بالرعاية من شأنه أن يُنير الفريق الدراسي في أعماله. |
(b) Working paper on the " Interpretation of MFN Clauses by Investment Tribunals " (Mr. D.M. McRae) | UN | (ب) ورقة عمل عن " تفسير محاكم الاستثمار لشروط الدولة الأولى بالرعاية " (السيد د. |
This has had the result of broadening the ambit of MFN to areas beyond goods, to services and to intellectual property. | UN | وقد أدى هذا إلى توسيع نطاق حكم الدولة الأكثر رعاية إلى مجالات غير السلع تشمل الخدمات والملكية الفكرية. |
It engages our understanding of the role and function of MFN clauses and of their relationship to the principle of non-discrimination in international law. | UN | وهي تتطلب فهمنا لدور ووظيفة أحكام الدولة الأكثر رعاية وعلاقة هذه الأحكام بمبدأ عدم التمييز في القانون الدولي. |
11. The ILC's treatment of MFN clauses arose out of its work on the law of treaties. | UN | 11- نشأت معالجة لجنة القانون الدولي لأحكام الدولة الأكثر رعاية عن عملها المتعلق بقانون المعاهدات. |
The Special Rapporteur, Mr. Endre Ustor, and his successor Mr. Nikolai Ushakov, conducted exhaustive analyses of MFN clauses as they existed up until the mid-1970s. | UN | وقد أجرى المقرر الخاص، السيد أندريه أوستور، وخَلَفه السيد نيكولاي أوشاكوف، تحليلات مسهبة لأحكام الدولة الأكثر رعاية القائمة حتى منتصف فترة السبعينات من القرن الماضي. |
19. In the field of investment agreements the nature and scope of MFN provisions has particularly come to the fore. | UN | 19- وفي مجال اتفاقات الاستثمار، احتلت طبيعة ونطاق أحكام الدولة الأكثر رعاية مكان الصدارة بصفة خاصة. |
However, in the field of investment specific problems have arisen with the application of MFN clauses that may have implications for the application of MFN in other contexts as well. | UN | بيد أنه قد نشأت في مجال الاستثمار مشاكل محددة فيما يتعلق بتطبيق أحكام الدولة الأكثر رعاية، وهي مشاكل قد تكون لها انعكاساتها على تطبيق حكم الدولة الأكثر رعاية في سياقات أخرى أيضاً. |
How an interpreter approaches an MFN clause will depend in part on how the interpreter views the nature of MFN clauses. | UN | بل إن الطريقة التي يتناول بها المفسِّر حكم الدولة الأكثر رعاية تتوقف جزئياً على الكيفية التي ينظر بها المفسِّر إلى طبيعة أحكام الدولة الأكثر رعاية. |
Depending on the specific rules and the current tariffs, reductions of MFN tariffs also cause losses to the beneficiaries. | UN | وبحسب القواعد المحددة والتعريفات القائمة، تتسبب تخفيضات التعريفات على أساس شرط الدولة الأولى بالرعاية كذلك في خسائر للمستفيدين. |
(a) Catalogue of MFN provisions (Mr. D.M. McRae and | UN | (أ) فهرس لأحكام الدولة الأولى بالرعاية (السيد د. |
Moreover, the application of MFN under the WTO seemed to be the same regardless of the different ways in which the principle had been formulated. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يبدو أن تطبيق حكم الدولة الأولى بالرعاية في إطار منظمة التجارة العالمية هو نفسه بصرف النظر عن اختلاف طرائق صياغة المبدأ. |
The interpretation of MFN clauses under the WTO had been influenced more by a perception of the object and purpose of the provision, rather than by its precise wording. | UN | وقد تأثر تفسير أحكام الدولة الأولى بالرعاية في إطار منظمة التجارة العالمية بتصور موضوع الحكم وهدفه أكثر منه بالعبارات التي صيغ بها الحكم. |
The TBT Agreement includes the principle of non-discrimination in the form of MFN and national treatment with regard to the preparation, adoption and application of technical regulations and standards. | UN | وينص الاتفاق المتعلق بالعقبات التقنية في التجارة أيضا على مبدأ عدم التمييز في شكل معاملة الدولة الأولى بالرعاية ومبدأ المعاملة الوطنية فيما يتعلق بوضع القواعد والمعايير التقنية واعتمادها وتطبيقها. |
However, since the calculated losses are low, e.g. below $1 million annually, and exports that currently are not covered by any preferential scheme would benefit from tariff reductions the total effect of a reduction of MFN tariffs would be beneficial for those exporters. | UN | لكن، إذا كانت الخسائر المحسوبة منخفضة، أي أقل من مليون دولار سنوياً مثلاً، والصادرات غير المشمولة حالياً بأي مخطط تفضيلي ستستفيد من تخفيضات تعريفية، فسيستفيد هؤلاء المصدرون من تخفيض التعريفات على أساس شرط الدولة الأولى بالرعاية. |
(a) Advanced implementation of MFN concessions of particular interests to LDCs; | UN | )أ( تعزيز تنفيذ تيسيرات شرط الدولة اﻷكثر رعاية التي تهم بشكل خاص أقل البلدان نمواً؛ |
Preference erosion as a result of MFN and regional trade liberalization is a major concern of low-income developing countries, small and vulnerable developing countries and LDCs. | UN | ويشكل تراجع الأفضليات الناتج عن شرط الدولة الأَوْلى بالرعاية وعن تحرير التبادل التجاري الإقليمي شاغلاً رئيسياً للبلدان النامية ذات الدخل المنخفض والبلدان النامية الصغيرة والضعيفة وأقل البلدان نمواً. |