"of migration processes" - Traduction Anglais en Arabe

    • عمليات الهجرة
        
    • لعمليات الهجرة
        
    Another related tendency should be taken into account - the activation of migration processes, which affect a category of people with advanced educational qualifications and who are at the most employable age. UN وهناك اتجاه آخر ذو صلة ينبغي أخذه في الحسبان وهو زيادة عمليات الهجرة التي تؤثر على فئة من اﻷشخاص تتمتع بمؤهلات علمية عالية وتهاجر وهي في أنسب سن للعمل.
    The regulation of migration processes is currently one of the main policy issues for all States. UN ويشكل تنظيم عمليات الهجرة حاليا أحد أهم قضايا السياسة العامة لكل الدول.
    Ukraine was also in the process of establishing a State migration service, which would be responsible for a whole range of tasks relating to the management of migration processes and the granting of asylum. UN وتعمل أوكرانيا أيضا على إنشاء دائرة حكومية للهجرة، تكون مسؤولة عن مجموعة كاملة من المهام المتصلة بإدارة عمليات الهجرة ومنح حق اللجوء.
    While the reduction in the Georgian population was caused by ethnic cleansing and forcible deportation, the reduction in the Abkhaz population is the result of migration processes resulting from the current economic and political chaos in Abkhazia, unbearable living conditions and the crime situation. UN وإذا كان انخفاض عدد السكان الجورجيين راجعا الى التطهير العرقي والترحيل القسري، فإن انخفاض عدد السكان اﻷبخازيين ناتج عن عمليات الهجرة المترتبة على الاضطراب الاقتصادي والسياسي السائد بأبخازيا في الوقت الراهن وأحوال المعيشة التي لا تطاق وانتشار الجرائم هناك.
    20. Ukraine viewed its efforts at ensuring the controlled development of migration processes as a contribution towards the strengthening of international stability. UN ٢٠ - وقالت إن أوكرانيا تنظر إلى جهودها لكفالة التطوير المدروس لعمليات الهجرة على أنها إسهام في تعزيز الاستقرار الدولي.
    I hope that this meeting will lead to a constructive dialogue that sheds light on the various issues related to the legal and institutional context of the management of migration processes and of population flows. UN ويحدوني الأمل في أن تسفر هذه الجلسة عن حوار بنّاء يسلط الضوء على مختلف القضايا المتصلة بالسياق القانوني والمؤسسي لإدارة عمليات الهجرة والتدفقات السكانية.
    84. Ukraine had introduced measures to curb illegal migration at the national and international levels, and had given priority to the monitoring of migration processes and to relations with Euro-Atlantic institutions. UN 84- وأضاف أن أوكرانيا طبقت تدابير لوقف الهجرة غير المشروعة على الصعيدين الوطني والدولي وأولت الأولوية لمراقبة عمليات الهجرة وللعلاقات مع المؤسسات في أوروبا والمحيط الأطلسي.
    (d) Improved knowledge to address the policy implications of migration processes, population ageing and environmental problems linked to population change. UN (د) تحسين المعارف لمعالجة الآثار المتعلقة بالسياسة والناجمة من عمليات الهجرة وشيخوخة السكان والمشاكل البيئية المرتبطة بتغير السكان.
    In 2004, the President approved a strategy for a national migration policy and a programme of measures for its implementation, and in 2007, the Government adopted a programme for the regulation of migration processes 2007 - 2010. UN وفي عام 2004، أقر الرئيس استراتيجية لسياسة وطنية للهجرة وبرنامج تدابير لتنفيذها، وفي عام 2007، اعتمدت الحكومة برنامجاً لتنظيم عمليات الهجرة للفترة 2007-2010.
    Kyrgyzstan's geopolitical situation -- including its proximity to countries with unstable political environments -- as well as the military campaigns to our south and general domestic unemployment have influenced priorities in the regulation of migration processes in Kyrgyzstan. UN والحالة الجيوسياسية لقيرغيزستان - بما فيها قربها من بلدان ذات بيئات سياسية غير مستقرة - فضلا عن الحملات العسكرية في الجنوب والبطالة المحلية أثَّرت على أولويات تنظيم عمليات الهجرة في قيرغيزستان.
    This year, a state commission developed and submitted for the consideration of the Cabinet of Ministers a draft State Migration Programme aimed at the regulation of migration processes in accordance with international standards, protection of the rights and freedoms of migrants, as well as improvement of the State machinery and legislation in this sphere. UN وقامت إحدى لجان الدولة هذه السنة بوضع وتقديم مشروع لبرنامج الدولة للهجرة لكي ينظر فيه مجلس الوزراء ويهدف إلى تنظيم عمليات الهجرة وفقا للمعايير الدولية ولحماية حقوق وحريات المهاجرين، فضلا عن تحسين آليات وتشريعات الدولة في هذا المجال.
    Recognizing the important influence of migration processes on development of the socioeconomic and demographic situation in the Commonwealth region, UN وإذ نسلم بالدور المهم الذي تضطلع به عمليات الهجرة في التنمية الاجتماعية - الاقتصادية والديمغرافية لمنطقة رابطة الدول المستقلة،
    (a) Development of data on the situation of children left behind in countries of origin in order to better understand the impact of migration processes on their well-being and enjoyment of their human rights; UN (أ) إعداد بيانات عن حالة الأطفال الذي تركهم آباؤهم في بلدان المنشأ بغية تحسين فهم تأثير عمليات الهجرة على رفاههم وتمتعهم بحقوق الإنسان؛
    (a) Development of data on the situation of children left behind in countries of origin in order to better understand the impact of migration processes on their well-being and enjoyment of their human rights; UN (أ) إعداد بيانات عن حالة الأطفال الذي تركهم آباؤهم في بلدان المنشأ بغية تحسين فهم تأثير عمليات الهجرة على رفاههم وتمتعهم بحقوق الإنسان؛
    We propose a deepening of dialogue on the issue in international forums to highlight the human dimension of migration processes and find a just and equitable solution to that reality of globalization. UN إننا نقترح تعميق الحوار بشأن هذه المسألة في المحافل الدولية وتسليط الضوء على البعد الإنساني لعمليات الهجرة من أجل إيجاد حل منصف لتلك الحقيقة من حقائق العولمة.
    As an external border country of the European Union from January 2007 on, Bulgaria is very interested in the creation of instruments for the integrated management of migration processes. UN ولأن بلغاريا ستعامل بوصفها بلداً متاخماً للاتحاد الأوروبي اعتباراً من كانون الثاني/يناير 2007، فهي شديدة الحرص على وضع صكوك للإدارة المتكاملة لعمليات الهجرة.
    17. During the meetings with the representatives of specialized agencies, mention was made of undertaking an analytical study of migration processes in the world, with a view to promoting greater ratification of the Convention. UN 17- وذُكرت أثناء الاجتماعات المعقودة مع ممثلي الوكالات المتخصصة مسألة إجراء دراسة تحليلية لعمليات الهجرة في العالم، بقصد تشجيع زيادة التصديق على الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus