:: Mandate: reduction in strength of military contingent personnel | UN | بالنسبة المئوية :: الولاية: تخفيض قوام الوحدات العسكرية |
A 25 per cent delayed deployment factor has been applied in the computation of military contingent costs. | UN | وقد طُبق معامل تأخير في النشر قدره 25 في المائة في حساب تكاليف الوحدات العسكرية. |
A 500-man transit camp established and sites and buildings for the accommodation of military contingent personnel refurbished | UN | إنشاء مخيم مرور عابر لـ 500 شخص وتجديد المواقع والمباني اللازمة لإقامة أفراد الوحدات العسكرية |
● Faster pace of downsizing and withdrawal of military contingent personnel | UN | :: وتيرة أسرع في تقليص عدد أفراد الوحدات العسكرية وسحبهم |
• Mandate: full deployment of authorized number of military contingent personnel | UN | :: الولاية: النشر الكامل لعدد أفراد الوحدات العسكرية المأذون به |
:: Mandate: reduction in strength of military contingent personnel | UN | :: الولاية: تخفيض قوام أفراد الوحدات العسكرية |
Average troop strength of military contingent 5,529 and African Union police officers 16 during the period | UN | بلغ متوسط قوام أفراد الوحدات العسكرية 529 5 فردا وضباط شرطة الاتحاد الأفريقي 16 ضابطا خلال الفترة |
The lower output was attributable to the lower average deployment of military contingent personnel and formed police personnel | UN | ويُعزى السبب في انخفاض حصيلة هذا الناتج إلى انخفاض متوسط نشر أفراد الوحدات العسكرية وأفراد الشرطة المشكلة |
:: Mandate: drawdown of military contingent personnel | UN | :: الولاية: تخفيض عدد أفراد الوحدات العسكرية |
The unutilized balance is the result of a slower than anticipated deployment of military contingent personnel. | UN | نتج الرصيد غير المستخدم عن نشر أفراد الوحدات العسكرية بوتيرة أبطأ مما كان متوقعا. |
The main cause of the variance was the phased drawdown of military contingent personnel from 10,232 to 8,693. | UN | والسبب الرئيسي لهذا الفرق هو التخفيض التدريجي لأفراد الوحدات العسكرية من 232 10 فردا إلى 693 8 فردا. |
23. Member of military contingent, UNAMID | UN | بعض أعضاء الوحدات العسكرية في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور |
The lower outputs resulted from the lower average deployment of military contingent and formed police personnel | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى انخفاض متوسط نشر أفراد الوحدات العسكرية والشرطة المشكّلة |
The higher output was attributable to the rotation of military contingent personnel and the conduct of additional refresher courses for some contingents | UN | يعزى ارتفاع الناتج إلى تناوب أفراد الوحدات العسكرية وإجراء دورات إضافية لتجديد معلومات بعض أفراد الوحدات |
72. The reduced requirements for self-sustainment of military contingent and formed police personnel were owing to the drawdown of 2,469 contingent personnel. | UN | 72 - ويُعزى انخفاض الاحتياجات إلى الدعم الذاتي لأفراد الوحدات العسكرية والشرطة المشكلة إلى سحب 469 2 من أفراد الوحدات. |
● Lower utilization of helicopters owing to delays in the deployment of military contingent personnel | UN | :: استخدام أقل للطائرات العمودية بسبب التأخير في نشر أفراد الوحدات العسكرية |
● Delays in the deployment of military contingent personnel | UN | :: التأخير في نشر أفراد الوحدات العسكرية |
● Lower average deployment of military contingent personnel resulting from the implementation of adjustments to the presence and operations approved by the Security Council | UN | :: انخفاض متوسط نشر أفراد الوحدات العسكرية نتيجة للتعديلات التي أقرها مجلس الأمن على حجم الوجود والعمليات |
Disciplinary and criminal accountability of military contingent members | UN | مسؤولية أفراد الوحدات العسكرية من ناحية الانضباط ومنن الناحية الجنائية |
A lower requirement for accoutrements is due to the reduction in the number of military contingent and police personnel. | UN | ويعزى انخفاض الاحتياجات من التجهيزات إلى خفض عدد الوحدات العسكرية وأفراد الشرطة. |
Lower requirements result from a slower than anticipated deployment of military contingent personnel | UN | انخفاض في الاحتياجات ناجم عن نشر أفراد الوحدة العسكرية بوتيرة أبطأ مما كان متوقعاً |