"of military contingent" - Traduction Anglais en Arabe

    • الوحدات العسكرية
        
    • الوحدة العسكرية
        
    :: Mandate: reduction in strength of military contingent personnel UN بالنسبة المئوية :: الولاية: تخفيض قوام الوحدات العسكرية
    A 25 per cent delayed deployment factor has been applied in the computation of military contingent costs. UN وقد طُبق معامل تأخير في النشر قدره 25 في المائة في حساب تكاليف الوحدات العسكرية.
    A 500-man transit camp established and sites and buildings for the accommodation of military contingent personnel refurbished UN إنشاء مخيم مرور عابر لـ 500 شخص وتجديد المواقع والمباني اللازمة لإقامة أفراد الوحدات العسكرية
    ● Faster pace of downsizing and withdrawal of military contingent personnel UN :: وتيرة أسرع في تقليص عدد أفراد الوحدات العسكرية وسحبهم
    • Mandate: full deployment of authorized number of military contingent personnel UN :: الولاية: النشر الكامل لعدد أفراد الوحدات العسكرية المأذون به
    :: Mandate: reduction in strength of military contingent personnel UN :: الولاية: تخفيض قوام أفراد الوحدات العسكرية
    Average troop strength of military contingent 5,529 and African Union police officers 16 during the period UN بلغ متوسط قوام أفراد الوحدات العسكرية 529 5 فردا وضباط شرطة الاتحاد الأفريقي 16 ضابطا خلال الفترة
    The lower output was attributable to the lower average deployment of military contingent personnel and formed police personnel UN ويُعزى السبب في انخفاض حصيلة هذا الناتج إلى انخفاض متوسط نشر أفراد الوحدات العسكرية وأفراد الشرطة المشكلة
    :: Mandate: drawdown of military contingent personnel UN :: الولاية: تخفيض عدد أفراد الوحدات العسكرية
    The unutilized balance is the result of a slower than anticipated deployment of military contingent personnel. UN نتج الرصيد غير المستخدم عن نشر أفراد الوحدات العسكرية بوتيرة أبطأ مما كان متوقعا.
    The main cause of the variance was the phased drawdown of military contingent personnel from 10,232 to 8,693. UN والسبب الرئيسي لهذا الفرق هو التخفيض التدريجي لأفراد الوحدات العسكرية من 232 10 فردا إلى 693 8 فردا.
    23. Member of military contingent, UNAMID UN بعض أعضاء الوحدات العسكرية في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    The lower outputs resulted from the lower average deployment of military contingent and formed police personnel UN يعزى انخفاض الناتج إلى انخفاض متوسط نشر أفراد الوحدات العسكرية والشرطة المشكّلة
    The higher output was attributable to the rotation of military contingent personnel and the conduct of additional refresher courses for some contingents UN يعزى ارتفاع الناتج إلى تناوب أفراد الوحدات العسكرية وإجراء دورات إضافية لتجديد معلومات بعض أفراد الوحدات
    72. The reduced requirements for self-sustainment of military contingent and formed police personnel were owing to the drawdown of 2,469 contingent personnel. UN 72 - ويُعزى انخفاض الاحتياجات إلى الدعم الذاتي لأفراد الوحدات العسكرية والشرطة المشكلة إلى سحب 469 2 من أفراد الوحدات.
    ● Lower utilization of helicopters owing to delays in the deployment of military contingent personnel UN :: استخدام أقل للطائرات العمودية بسبب التأخير في نشر أفراد الوحدات العسكرية
    ● Delays in the deployment of military contingent personnel UN :: التأخير في نشر أفراد الوحدات العسكرية
    ● Lower average deployment of military contingent personnel resulting from the implementation of adjustments to the presence and operations approved by the Security Council UN :: انخفاض متوسط نشر أفراد الوحدات العسكرية نتيجة للتعديلات التي أقرها مجلس الأمن على حجم الوجود والعمليات
    Disciplinary and criminal accountability of military contingent members UN مسؤولية أفراد الوحدات العسكرية من ناحية الانضباط ومنن الناحية الجنائية
    A lower requirement for accoutrements is due to the reduction in the number of military contingent and police personnel. UN ويعزى انخفاض الاحتياجات من التجهيزات إلى خفض عدد الوحدات العسكرية وأفراد الشرطة.
    Lower requirements result from a slower than anticipated deployment of military contingent personnel UN انخفاض في الاحتياجات ناجم عن نشر أفراد الوحدة العسكرية بوتيرة أبطأ مما كان متوقعاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus