"of millennium development goal indicators" - Traduction Anglais en Arabe

    • مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية
        
    • مؤشرات للأهداف الإنمائية للألفية
        
    Specific recommendation 1. Improve data and statistics on disability Monitoring and evaluation of Millennium Development Goal indicators UN التوصية المحدَّدة 1: تحسين البيانات والإحصاءات بشأن رصد وتقييم الإعاقة ضمن مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية
    The Commission agreed that it should keep the further development of Millennium Development Goal indicators and other development indicators for international monitoring under review. UN واتفقت اللجنة على ضرورة أن تبقي قيد نظرها تعزيز تطوير مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية والمؤشرات الإنمائية الأخرى لأغراض الرصد على الصعيد الدولي.
    Number and percentage of countries and territories of developing regions available in the database of Millennium Development Goal indicators, by number of indicator series for which trend analysis is possiblea UN عدد البلدان والأقاليم في المناطق النامية المدرجة في قاعدة بيانات مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية ونسبتها المئوية، بحسب عدد سلاسل المؤشرات التي يمكن إجراء تحليل للاتجاهات بشأنه
    Participants noted that that lack of attention to structural causes might be because the choice of Millennium Development Goal indicators had led to narrow policy approaches. UN وأشار المشاركون إلى أن ذلك الافتقار إلى الاهتمام بالأسباب الهيكلية قد يُعزى إلى أن اختيار مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية أفضى إلى نهج ضيقة الأفق في مجال السياسات العامة.
    With a population of 1.3 billion, including a large number of children, China's progress will have a large impact on the global achievement of Millennium Development Goal indicators. UN وبالنظر إلى عدد سكانها البالغ 1.3 بليون نسمة، منهم عدد كبير من الأطفال، سيكون للتقدم الذي تحرزه الصين تأثير كبير على إنجاز مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية على مستوى العالم.
    Workshop participants noted the limitations that national statistical systems faced to improve reporting of Millennium Development Goal indicators of maternal and child health. UN وأشار المشتركون في حلقة العمل إلى القيود التي تواجهها النظم الإحصائية الوطنية في تحسين الإبلاغ عن مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بصحة الأم والطفل.
    Joint ECA/United Nations Statistics Division handbook on the development of Millennium Development Goal indicators UN دليل مشترك بين اللجنة الاقتصادية لأفريقيا والشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة بشأن إعداد مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية
    The Division currently executes several multi-year statistical capacity-building projects covering a wide range of statistical areas, with special focus on data collection and the dissemination of Millennium Development Goal indicators. UN وتضطلع الشعبة حالياً بتنفيذ عدة مشاريع متعددة السنوات لبناء القدرات الإحصائية تشمل طائفة واسعة من المجالات الإحصائية، مع التركيز بوجه خاص على جمع البيانات ونشر مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية.
    (ii) Increased number of professional staff in national statistical offices trained in the production and use of Millennium Development Goal indicators and in household survey methodologies by the end of the project UN ' 2` ازدياد عدد الموظفين الفنيين العاملين في المنظمات غير الحكومية والمدربين على إنتاج واستخدام مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية في منهجية الدراسة الاستقصائية عن الأسرة المعيشية بانتهاء المشروع
    The regional composition adopted for 2007 reporting of Millennium Development Goal indicators is available at http://mdgs.un.org under " Data " . UN والتشكيل الإقليمي المعتمد للإبلاغ عن مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2007 متوافر في الموقع الشبكي: http://mdgs.un.org تحت وصلة Data.
    They urged that more attention be paid to the content, quality and results of SWAps, as well as monitoring of Millennium Development Goal indicators. UN وحثوا على إيلاء مزيد من الاهتمام لمضمون النهج القطاعية الشاملة ونوعيتها ونتائجها، فضلا عن رصد مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية.
    They urged that more attention be paid to the content, quality and results of SWAps, as well as monitoring of Millennium Development Goal indicators. UN وحثوا على إيلاء مزيد من الاهتمام لمضمون النهج القطاعية الشاملة ونوعيتها ونتائجها، فضلا عن رصد مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية.
    V. Improving methodologies for the production of Millennium Development Goal indicators for global monitoring UN خامسا - تحسين المنهجيات المعتمدة لإنتاج مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية لرصدها على الصعيد العالمي
    It agreed that the agencies responsible for compilation of Millennium Development Goal indicators should be invited to comment on the current draft of the questionnaire in relation to methodological practices being implemented by the agencies. UN واتفقت أنه ينبغي دعوة الوكالات المسؤولة عن تصنيفات مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية إلى التعليق على مشروع الاستبيان الحالي فيما يتعلق بالممارسات المنهجية التي تنفذها الوكالات.
    The workshops and advisory services in the area of Millennium Development Goal indicators have contributed to the increase in the number of Millennium Development Goal country reports from 63 in 2003 to 155 in August 2005. UN وساهمت حلقات العمل والخدمات الاستشارية في مجال مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية في زيادة عدد التقارير القطرية عن الأهداف الإنمائية للألفية من 63 في عام 2003 إلى 155 في آب/أغسطس 2005.
    (a) Further strengthened capacity of Caribbean countries to establish common data collection protocols, definitions and classifications for the collection and dissemination of Millennium Development Goal indicators UN (أ) استمرار تعزيز قدرات بلدان البحر الكاريبي من أجل وضع بروتوكولات مشركة لجمع البيانات والتعريفات والتصنيفات المتعلقة بجمع ونشر مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية
    Review national social statistics necessary for supporting the production of Millennium Development Goal indicators (2004-2006) UN استعراض الإحصاءات الاجتماعية الوطنية اللازمة لدعم انتاج مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية (2004-2006)
    3. The present report outlines the progress made to address all concerns raised and details the activities undertaken for the improvement of Millennium Development Goal indicators and to improve capacity-building activities in countries for the production of the indicators. UN 3 - ويعرض هذا التقرير بإيجاز التقدم المحرز في التصدي لأسباب كافة الانشغالات المعرب عنها، وتفاصيل عن الأنشطة المضطلع بها من أجل تحسين مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية وتحسين أنشطة بناء القدرات في البلدان لإنتاج المؤشرات.
    5. The United Nations Principles and Recommendations for Population and Housing Censuses, Revision 2, describes how census data may be used to produce a number of Millennium Development Goal indicators. UN 5 - ويصف منشور الأمم المتحدة الصادر بشأن مبادئ وتوصيات تعدادات السكان والمساكن، التنقيح 2 كيف أن بيانات التعداد يمكن استخدامها للتوصل إلى عدد من مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية.
    8. The Committee strongly agreed that documentation and accountability were critical to the credibility of Millennium Development Goal indicators compiled through the inter-agency expert group for international reporting. UN 8 - واتفقت لجنة التنسيق بقوة على أن التوثيق والمساءلة عاملان هامان في مصداقية مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية التي يجمعها فريق الخبراء المشترك بين الوكالات من أجل الإبلاغ الدولي.
    29. The Inter-Agency and Expert Group has also continued the review of methodologies for the production of Millennium Development Goal indicators and has addressed important methodological issues. UN 29 - وواصل الفريق المشترك أيضا استعراض المنهجيات المتعلقة بإنتاج مؤشرات للأهداف الإنمائية للألفية وقد عالج قضايا منهجية هامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus