"of minerals and metals" - Traduction Anglais en Arabe

    • المعادن والفلزات
        
    • للمعادن والفلزات
        
    • الفلزات والمعادن
        
    Indeed there are few aspects of modern society that do not rely on the use of minerals and metals to some extent. UN وفي الواقع هناك عدد قليل من جوانب المجتمع الحديث التي لا تعتمد على استخدام المعادن والفلزات إلى حد ما.
    Therefore, the time when the world is expected to run out of minerals and metals is constantly shifting to the future. UN ومن ثمَّ فإن التوقعات ما فتئت ترجئ موعد نضوب موارد العالم من المعادن والفلزات.
    Its specialized coverage of world trade of minerals and metals allows for the timely publication of the most recent data available. UN وتتيح تغطيته المتخصصة، التي تركز على تجارة المعادن والفلزات في العالم، نشر أحدث البيانات المتوفرة في الوقت المناسب.
    The price index of minerals and metals fell by 15.9 per cent in 1993, following a modest decline of 2.7 per cent in 1992. UN وانخفض الرقم القياسي ﻷسعار المعادن والفلزات بنسبة ١٥,٩ في المائة في عام ١٩٩٣، بعد انخفــــاض طفيـــف قدره ٢,٧ فـــي المائـــة فــي عام ١٩٩٢.
    Accordingly, overall world consumption of minerals and metals has been affected only to a limited degree by the Asian crisis, particularly since economic growth has been relatively high in developed countries accounting for most minerals and metals consumption. UN لذلك فإن الاستهلاك الإجمالي العالمي للمعادن والفلزات لم يتأثر إلا بدرجة محدودة بالأزمة الآسيوية، خاصة لأن النمو الاقتصادي كان مرتفعاً نسبياً في البلدان المتقدمة المسؤولة عن معظم الاستهلاك المتعلق بالمعادن والفلزات.
    47. Minerals and metals are essential for modern living. Availability of minerals and metals is crucial for the world economy and modern societies. UN 47 - المعادن والفلزات ضرورية للحياة الحديثة، ويعتبر توافرها للاقتصاد العالمي والمجتمعات الحديثة مسألة حاسمة.
    13. Together with energy, water is necessary for the extraction and processing of minerals and metals. UN 13 - والماء، إلى جانب الطاقة، ضروري لاستخراج المعادن والفلزات وتجهيزهما.
    After the Persian Gulf region, it is the second-largest source of oil and natural gas, along with its rich proven reserves of minerals and metals. UN وهي ثاني أكبر مصدر للنفط والغاز الطبيعي في العالم، بعد منطقة الخليج الفارسي، إلى جانب احتياطياتها المؤكدة من المعادن والفلزات.
    Given the technological homogeneity of the mining and metals industry and the weight of these two countries in world production, the figures are likely to be broadly representative of productivity gains made in the industry as a whole, particularly since the early globalization of minerals and metals markets has exerted a strong equalizing pressure on costs across countries. UN ونظراً للتجانس التكنولوجي في صناعة التعدين والفلزات ووزن هذين البلدين في الإنتاج العالمي، فمن المرجح أن تمثل هذه الأرقام على نحو واسع مكتسبات الإنتاجية التي حققتها الصناعة ككل، خاصة منذ أن مارست العولمة المبكرة لأسواق المعادن والفلزات ضغطاً مسوياً قوياً على التكاليف عبر البلدان.
    While countries in Asia that were first affected by the crisis have accounted for a major share of the increase in consumption of minerals and metals over the past decade, their total share of world consumption has remained relatively small, with the exception of Japan. UN فبينما كانت بلدان آسيا التي تأثرت من الأزمة في المقام الأول مسؤولة عن حصة كبرى من زيادة استهلاك المعادن والفلزات على مدى العقد الماضي، فإن حصتها الإجمالية من الاستهلاك العالمي بقيت صغيرة نسبياً، باستثناء اليابان.
    The principle objectives of restructuring were to develop an internationally competitive mining industry with state-of-the-art technology and administrative efficiency, and to increase the production of minerals and metals to levels that would take full advantage of the country's mining potential. UN وكانت اﻷهداف الرئيسية من إعادة الهيكلة هي تطوير صناعة تعدين قادرة على المنافسة دوليا بأحدث التكنولوجيا وبكفاءة إدارية، وزيادة إنتاج المعادن والفلزات الى مستويات يمكن أن تستفيد استفادة كاملة من امكانيات التعدين في البلد.
    39. A scheme for identifying the origins of minerals and metals so as to stop trade from conflict zones or mining activities associated with the mistreatment of artisanal miners was also discussed. UN 39- ونوقش أيضاً مخطط يرمي إلى تحديد مصادر المعادن والفلزات بحيث يتم وقف التجارة من المناطق التي تشهد نزاعات أو أنشطة التعدين المرتبطة بسوء معاملة عمال المناجم.
    Approved by the Council of chief executive officers, the action plan requires ICMM to develop policy, deliver action and partner more broadly than ever before with others involved in the life cycle of minerals and metals. UN وتقتضي خطة العمل، التي وافق عليها مجلس كبار الموظفين التنفيذيين، بأن يضطلع المجلس الدولي للتعدين والفلزات بوضع السياسات العامة وتنفيذ الإجراءات وإقامة شراكات أوسع نطاقا من ذي قبل مع الأطراف الأخرى المعنية بدورة حياة المعادن والفلزات.
    9. At the macroeconomic level, prices of minerals and metals do not fully reflect the life cycle of environmental and social costs of mining activities. UN 9 - وعلى الصعيد الاقتصادي الكلي، لا تعكس أسعار المعادن والفلزات على نحو كامل التكاليف البيئية والاجتماعية لدورة حياة أنشطة التعدين.
    The continued good economic performance of emerging countries (e.g. China) in 2011 would allow the prices of minerals and metals to continue their upward trend. UN ومن شأن استمرار الأداء الاقتصادي الجيد للبلدان الناشئة (مثل الصين) في عام 2011 أن يسمح لأسعار المعادن والفلزات بمواصلة اتجاهها التصاعدي.
    37. The materials stewardship concept involves caring for and managing the production and use of minerals and metals along the value chain to maximize net benefit, minimize losses and conserve resources to actively contribute to sustainable development. UN 37 - وينطوي مفهوم الإدارة الرشيدة للمواد، على تعهد وإدارة إنتاج المعادن والفلزات واستخدامها على امتداد سلسلة الأنشطة المولدة للقيمة بغية الوصول بصافي الربح إلى حده الأعلى، والتقليل من الخسائر إلى حدها الأدنى، والمحافظة على الموارد للمساهمة بفعالية في التنمية المستدامة.
    The latest guidance document published in November 2009 focuses on the classification of ores and concentrates, the raw materials for the production of minerals and metals (available from www.icmm.com/library/oresandconcentrates). UN وتركز آخر وثيقة توجيهية صدرت في تشرين الثاني/نوفمبر 2009، على تصنيف الخامات والمركزات، وهي المواد الخام لإنتاج المعادن والفلزات (انظر www.icmm.com/library/oresandconcentrates).
    Based on its analytical work, the UNCTAD secretariat facilitated consensus-building on national and international policies in the areas of minerals and metals, energy and key agricultural commodities of interest to developing countries to provide recommendations on ways for stakeholders to cooperate to maximize gains in favour of the weakest market participants. UN وقامت أمانة الأونكتاد، بالاستناد إلى عملها التحليلي، بتيسير عملية بناء توافقات الآراء بشأن السياسات الوطنية والدولية في مجالات المعادن والفلزات والطاقة، والسلع الأساسية الزراعية الرئيسية ذات الأهمية للبلدان النامية بغية تقديم توصيات بشأن الطرق التي يمكن بها للجهات صاحبة المصلحة أن تتعاون معاً في زيادة المكاسب إلى أقصى حد لصالح أضعف المشاركين في السوق.
    39. The ICMM Sustainable Development Framework and the materials stewardship concept provide a robust policy platform that recognizes the specific properties and characteristics of minerals and metals as well as the important role they play in society. UN 39 - يوفر إطار التنمية المستدامة الذي وضعه المجلس الدولي للتعدين والفلزات ومفهوم الإدارة الرشيدة للمواد، منهاجا سياسيا قويا يعترف بالخصائص والمواصفات المحددة للمعادن والفلزات كما يعترف بالدور الهام الذي تؤديه في المجتمع.
    44. Our members' willingness to contribute to international efforts to reduce mercury risks through the implementation of materials stewardship demonstrates that ICMM is committed to tackling health and environmental issues on a broader basis than site-specific measures, while seeking to promote sustainable uses of minerals and metals across the globe. UN 44 - ويدل استعداد أعضائنا للإسهام في الجهود الدولية الرامية إلى الحد من أخطار الزئبق عن طريق الإدارة الرشيدة للمواد، على التزام المجلس بمعالجة القضايا الصحية والبيئية على نطاق أوسع من اتخاذ تدابير خاصة بكل موقع على حدة، والسعي في الوقت ذاته لتشجيع الاستخدامات المستدامة للمعادن والفلزات في كافة أنحاء العالم.
    While the production of minerals and metals expanded in the 1970s and 1980s as oil revenues made it possible to invest in the requisite production facilities, many strategic and commercially viable natural resources are still relatively undeveloped. UN وفي الوقت الذي اتسع فيه انتاج الفلزات والمعادن في السبعينات والثمانينات بالنظر إلى أن اﻹيرادات النفطية أتاحت الاستثمار في مرافق الانتاج اللازمة، فإن العديد من الموارد الطبيعية الاستراتيجية والقادرة على البقاء تجاريا مازال تعوزه التنمية نسبيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus