"of ministers of culture" - Traduction Anglais en Arabe

    • وزراء الثقافة
        
    • لوزراء الثقافة
        
    • لوزراء ثقافة
        
    Cooperation is increasing in the meetings of Ministers of Culture, health, science and technology, and also within the SCO Forum. UN ويتزايد التعاون الذي تشهده اجتماعات وزراء الثقافة والصحة والعلم والتكنولوجيا، وكذلك التعاون في منتدى المنظمة.
    The participation of Ministers of Culture in shaping the future course of policy action in the area of creative economy was noteworthy. UN وتجدر الإشارة إلى مشاركة وزراء الثقافة في تحديد مسار عمل السياسات العامة مستقبلاً في مجال الاقتصاد الابتكاري.
    We welcome the interest of Chile in the participation of the countries members of the Forum of Ministers of Culture and Officials in Charge of Cultural Policies of Latin America and the Caribbean, and of the Community of Latin American and Caribbean States; UN ونرحب باهتمام شيلي بمشاركة البلدان الأعضاء في منتدى وزراء الثقافة والمسؤولين عن السياسات الثقافية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وجماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    In this respect, they deemed it necessary that a meeting of experts be held in order to prepare a special meeting of Ministers of Culture devoted to this issue. UN وفي هذا الصدد، رأوا أن من الضروري عقد اجتماع للخبراء من أجل الإعداد لاجتماع خاص لوزراء الثقافة يكرس لهذه المسألة.
    It also welcomed the outcome of the third Round Table of Ministers of Culture held recently in Istanbul, which had focused on the role that intangible cultural heritage played in the establishment of a viable model of sustainable development. UN وهي أيضا رحبت بنتائج المائدة المستديرة الثالثة لوزراء الثقافة المعقودة مؤخرا في اسطنبول، والتي ركزت على الدور الذي أدّاه التراث الثقافي غير الملموس في إنشاء نموذج صالح للتنمية المستدامة.
    4. WELCOMES the offer by the Federal Republic of Nigeria to host the Third Session of the AU Conference of Ministers of Culture in 2010; UN 4 - يرحب بعرض جمهورية نيجيريا الاتحادية استضافة الدورة الثالثة لمؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء الثقافة في عام 2010؛
    1. Hold the Second Meeting of Ministers of Culture of the Community of Latin American and Caribbean States (CELAC) in the Bolivarian Republic of Venezuela in 2014 and the Third Meeting in Cuba in 2015. UN 1 - عقد الاجتماع الثاني لوزراء ثقافة جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في جمهورية فنزويلا البوليفارية في عام 2014 ثم الاجتماع الثالث في كوبا في عام 2015.
    Thus, Azerbaijan will host next month the Council of Europe conference of Ministers of Culture on intercultural dialogue as a basis for peace and sustainable development in Europe and its neighbouring regions. UN ولذلك، ستستضيف أذربيجان في الشهر القادم مؤتمر وزراء الثقافة لمجلس أوروبا بشأن الحوار بين الثقافات بصفته أساسا للسلام والتنمية المستدامة في أوروبا والمناطق المجاورة لها.
    They are also felt in the obstacles to our creators' enjoyment of the exercise of their intellectual rights and in the exclusion of Cuba from hemispheric meetings of Ministers of Culture. UN كما أن تلك الأضرار محسوسة في العقبات التي تحول دون تمتع مبدعينا بممارسة حقوقهم الفكرية، وفي استبعاد كوبا من اجتماعات وزراء الثقافة في نصف الكرة الغربي.
    ALSO TAKES NOTE of the Report of the 1st Session of AU Conference of Ministers of Culture held in Nairobi, in December 2005; UN 2 - يحيط علما أيضا بتقرير الدورة الأولى لمؤتمر وزراء الثقافة للاتحاد الأفريقي المنعقدة في نيروبي، كينيا في كانون الأول/ديسمبر 2005؛
    TAKES NOTE of the Nairobi Declaration on Culture, Integration and African Renaissance adopted by the 1st Session of the AU Conference of Ministers of Culture held in December 2005 in Nairobi, Kenya; UN 2 - يحيط علما بإعلان نيروبي بشأن الثقافة والتكامل والنهضة الأفريقية الذي اعتمدته الدورة الأولى لمؤتمر وزراء الثقافة للاتحاد الأفريقي المنعقدة في نيروبي، كينيا، في كانون الأول/ديسمبر 2005؛
    APPROVES the revised Charter for the Cultural Renaissance of Africa, as recommended by the 1st Session of AU Conference of Ministers of Culture; UN 2 - يوافق على الصيغة المنقحة لميثاق النهضة الثقافية في أفريقيا، حسبما أوصت به الدورة الأولى لمؤتمر وزراء الثقافة الأفريقيين؛
    22. Express our appreciation to UNESCO for the historical support given to the Forum of Ministers of Culture through its Regional Bureau for Culture in Latin America and the Caribbean and, in particular, the assistance of its technical secretariat; UN 22 - نعرب عن تقديرنا لمنظمة اليونسكو على إسهامها التاريخي في أعمال منتدى وزراء الثقافة من خلال مكتبها الإقليمي للثقافة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وعلى المساعدة التي قدمتها أمانة المكتب الفنية بوجه خاص؛
    161. The Committee welcomes the information given by the delegation concerning the guidelines on education issued by the Conference of Ministers of Culture, which provide for the systematic teaching of human rights and the principles of tolerance and coexistence in a multicultural society. UN ١٦١ - وترحب اللجنة بالمعلومات التي قدمها الوفد بشأن المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتعليم التي أصدرها مؤتمر وزراء الثقافة والتي تنص على التدريس المنتظم لحقوق اﻹنسان ولمبادئ التسامح والتعايش في مجتمع متعدد الثقافات.
    This autumn we will be hosting the sixth Conference of Ministers of Culture of the Organization of the Islamic Conference, where we will continue discussions of our future actions in fostering dialogue among civilizations. UN ونستضيف هذا الخريف المؤتمر السادس لوزراء الثقافة في الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي، حيث نواصل مناقشة الإجراءات التي نتخذها في المستقبل لتعزيز الحوار بين الحضارات.
    :: The convening of a joint meeting of Ministers of Culture at the end of January or first week of February 2006, in the People's Democratic Republic of Algeria; UN عقد الاجتماع المشترك لوزراء الثقافة في الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية في نهاية شهر يناير/ كانون الثاني 2006 أو الأسبوع الأول من شهر فبراير/ شباط 2006.
    Taking note of the first meeting of Ministers of Culture of non-aligned countries, held at Medellín, Colombia, on 4 and 5 September 1997,See A/52/432. UN وإذ تحيط علما بالاجتماع اﻷول لوزراء الثقافة في بلدان حركة عدم الانحياز، المعقود في ميديلين بكولومبيا يومي ٤ و ٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧)١(،
    12. In September 2002, UNESCO organized in Istanbul the third round table of Ministers of Culture on the theme " Intangible cultural heritage -- a mirror of diversity " , at the generous invitation of the Turkish authorities. UN 12 - في أيلول/سبتمبر 2002، نظمت اليونسكو اجتماع المائدة المستديرة الثالث لوزراء الثقافة عن موضوع " التراث الثقافي غير المادي - مرآة للتنوع " في اسطنبول، بناء على دعوة كريمة من السلطات التركية.
    1. TAKES NOTE of the Report of the Second Session of the African Union (AU) Conference of Ministers of Culture (CAMC II) held in Algiers, Algeria, from 17 to 23 October 2008; UN 1 - يحيط علما بتقرير الدورة الثانية لمؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء الثقافة المنعقدة في الجزائر العاصمة، الجمهورية الجزائرية في الفترة من 17 إلى 23 تشرين الأول/أكتوبر 2008؛
    In 2002, Chinese cultural delegations attended the Amman International Conference of the World Intellectual Property Organization, the Third UNESCO Round Table of Ministers of Culture and the Fifth Ministerial Meeting of the International Network on Cultural Policy, held in South Africa. UN وحضرت الوفود الثقافية الصينية، في عام 2002، مؤتمر عمان الدولي للمنظمة العالمية للملكية الفكرية، واجتماع الدائرة المستديرة الثالث لوزراء الثقافة الذي عقدته اليونسكو، والاجتماع الوزاري الخامس للشبكة الدولية المعنية بالسياسة الثقافية، المعقود في جنوب أفريقيا.
    (d) Letter dated 2 October 1997 from the Permanent Representative of Colombia to the United Nations addressed to the Secretary-General transmitting the Medellín Declaration for Cultural Diversity and Tolerance and the Plan of Action on Cultural Cooperation, adopted by the First Meeting of Ministers of Culture of the Movement of Non-Aligned Countries (A/52/432); UN )د( رسالة مؤرخة ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لكولومبيا لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها إعلان ميديين للتنوع الثقافي والتسامح وخطة العمل المتعلقة بالتعاون الثقافي اللذين اعتمدهما الاجتماع اﻷول لوزراء ثقافة حركة بلدان عدم الانحياز (A/52/432)؛
    Encourage active participation in the Second Meeting of Ministers of Culture of the Arab-South American Countries, to be held in Rio de Janeiro (20-21/5/2009), further strengthening cultural links to ensure the follow-up of all the ongoing projects. UN 30 - تشجيع المشاركة الفعالة في الاجتماع الثاني لوزراء ثقافة الدول العربية ودول أمريكا الجنوبية، في ريو دي جانيرو (20 و 21 أيار/مايو 2009)، من أجل تعزيز الروابط الثقافية وضمان متابعة جميع المشروعات الجاري تنفيذها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus