Working as Secretary at the Office of the Prime Minister and the Council of Ministers of the Government of Nepal (GoN), where my main responsibilities are: | UN | يعمل كسكرتير في مكتب رئيس وزراء حكومة نيبال ومجلس وزرائها، وهو مسؤول أساساً عما يلي: |
The Police Act and the Prisons Act, which have not been passed by the Southern Sudan Legislative Assembly, are currently with the Council of Ministers of the Government of Southern Sudan | UN | لم يُصدر المجلس التشريعي لجنوب السودان قانوني الشرطة والسجون وهما الآن معروضان أمام مجلس وزراء حكومة جنوب السودان |
The Council of Ministers of the Government of the Sudan subsequently endorsed the Addis Ababa and Abuja decisions on 3 December 2006. | UN | وعقب ذلك أيــد مجلس وزراء حكومة السودان مقررات أديس أبابا وأبوجا في 3 كانون الأول/ديسمبر 2006. |
Troop security person-days (154 troops x 366 days) for the close protection of Ministers of the Government of Côte d'Ivoire and other major political leaders | UN | يوما من أيام عمل أفراد أمن القوات (154 فردا x 366 يوما) لتوفير الحماية المباشرة لوزراء حكومة كوت ديفوار وغيرهم من كبار القادة السياسيين |
101,835 troop security person-days (279 troops x 365 days) for the close protection of Ministers of the Government of Côte d'Ivoire and other major political leaders | UN | 835 101 يوماً من أيام عمل أفراد الأمن (279 جندياً x 365 يوماً) لتوفير الحماية عن كثب لوزراء حكومة كوت ديفوار والقادة السياسيين البارزين الآخرين |
:: 101,835 troop security person days for the close protection of Ministers of the Government of Côte d'Ivoire and other major political leaders (279 troops x 365 days) | UN | :: 835 101 يوم عمل لأفراد الأمن لتوفير الحماية عن كثب لوزراء حكومة كوت ديفوار والقادة السياسيين البارزين الآخرين (279 فردا x 365 يوما) |
The claimant alleges that all six contracts were effectively recognized by the respective parties as being cancelled upon Iraq's invasion of Kuwait by virtue of Order No. 148 of the Council of Ministers of the Government of Kuwait issued on 27 January 1991. | UN | وتدّعي الجهة المطالبة أن الطرفين المعنيين قد اعترفا فعليا بأن العقود الستة أصبحت لاغية بكاملها عقب غزو العراق للكويت، وذلك بموجب الأمر رقم 148 الصادر عن مجلس الوزراء في حكومة الكويت في 27 كانون الثاني/يناير 1991. |
The Council of Ministers of the Government of the Sudan subsequently endorsed the Addis Ababa conclusions and the Abuja decision on 3 December 2006. | UN | وعقب ذلك أيــد مجلس وزراء حكومة السودان استنتاجات أديس أبابا ومقرر أبوجا في 3 كانون الأول/ديسمبر 2006. |
The Cabinet of Ministers of the Government of Eritrea noted that there have been, and continue to exist, border disputes in certain localities along the common borders between Eritrea and Ethiopia. | UN | ولاحظ مجلس وزراء حكومة إريتريا أن المنازعات الحدودية في بعض المواقع على طول الحدود المشتركة بين إريتريا وإثيوبيا كانت، ولا تزال، قائمة. |
The Cabinet of Ministers of the Government of Eritrea further reasserts its belief that the peoples of Eritrea and Ethiopia will maintain and preserve their mutual interests rooted in peace, good-neighbourliness and cooperation. | UN | ويعيد مجلس وزراء حكومة إريتريا أيضا تأكيده واقتناعه بأن شعبي إريتريا وإثيوبيا سيعملان علــى مواصلة وحفــظ مصالحهما المشتركة التـي تضـرب بجذورها فــي السلام وحُسن الجـوار والتعاون. |
Statement by the Cabinet of Ministers of the Government of Eritrea, issued on 20 May 1998 | UN | بيان صادر عن مجلس وزراء حكومة إريتريا، في ٢٠ أيار/ مايو ١٩٩٨ |
Monthly meetings conducted with the Minister for Legal Affairs and Constitutional Development on vetting the first drafts of bills relating to criminal laws, the judicial bill and the child bill before submission to the Council of Ministers of the Government of Southern Sudan | UN | عُقدت اجتماعات شهرية مع وزير الشؤون القانونية والتطور الدستوري بشأن فحص المسودات الأولى لمشاريع القوانين المتعلقة بالقوانين الجنائية، ومشروع قانون الجهاز القضائي، ومشروع القانون المتعلق بالطفل وذلك قبل تقديمها إلى مجلس وزراء حكومة جنوب السودان |
The Council of Ministers of the Government of Kuwait issued two basic decrees governing such payments: one for Kuwaitis in the GCC states and the other for Kuwaitis in other countries. | UN | 189- وأصدر مجلس وزراء حكومة الكويت مرسومين أساسيين ينظمان هذه المدفوعات، أحدهما للكويتيين في دول مجلس التعاون الخليجي والآخر للكويتيين في البلدان الأخرى. |
1. Statement of the Cabinet of Ministers of the Government of Eritrea | UN | ١ - بيان مجلس وزراء حكومة إريتريا |
As the statement of the Cabinet of Ministers of the Government of Eritrea issued yesterday, 14 May 1998, asserts, Eritrea has not violated the internationally recognized borders between the two countries to encroach on Ethiopian territory. | UN | وكما يؤكد البيان الذي صدر عن مجلس وزراء حكومة إريتريا أمس، ١٤ أيار/ مايو ١٩٩٨، فإن إريتريا لم تنتهك الحدود المعترف بها دوليا بين البلدين للاستيلاء على اﻷراضي اﻹثيوبية. |
102,114 troop security person days for the close protection of Ministers of the Government of Côte d'Ivoire and other major political leaders (279 troops x 366 days) | UN | 114 102 يوم عمل لأفراد قوات الأمن لتوفير حماية مباشرة لوزراء حكومة كوت ديفوار وغيرهم من كبار القادة السياسيين (279 فردا x 366 يوما) |
:: 102,114 troop security person-days for the close protection of Ministers of the Government of Côte d'Ivoire and other major political leaders (279 troops x 366 days) | UN | :: 114 102 يوم عمل لأفراد قوات الأمن لتوفير حماية شخصية لوزراء حكومة كوت ديفوار وغيرهم من كبار القادة السياسيين (279 فردا x 366 يوما) |
102,114 troop security person-days (279 troops x 366 days) for the close protection of Ministers of the Government of Côte d'Ivoire and other major political leaders | UN | 114 102 يوما من أيام عمل أفراد أمن القوات (279 فردا x 366 يوما) لتوفير الحماية المباشرة لوزراء حكومة كوت ديفوار وغيرهم من كبار القادة السياسيين |
102,114 troop security person-days (279 troops x 366 days) for the close protection of Ministers of the Government of Côte d'Ivoire and other major political leaders | UN | :: 114 102 يوما من أيام عمل أفراد أمن القوات (279 فردا x 366 يوما) لتوفير الحماية المباشرة لوزراء حكومة كوت ديفوار وغيرهم من كبار القادة السياسيين |
:: 101,835 troop security person-days (279 troops x 365 days) for the close protection of Ministers of the Government of Côte d'Ivoire and other major political leaders | UN | :: 835 101 يوم من أيام عمل أفراد أمن القوات (279 فردا x 365 يوما) لتوفير الحماية المباشرة لوزراء حكومة كوت ديفوار وغيرهم من كبار القادة السياسيين |
:: 111,690 troop (306 troops x 365 days) troop security person days for the close protection of Ministers of the Government of Côte d'Ivoire and other major political leaders | UN | 690 111 يوما من أيام عمل أفراد قوات الأمن (306 أفراد x 365 يوما) لتوفير حماية شخصية لوزراء حكومة كوت ديفوار وغيرهم من كبار القادة السياسيين |
The Panel considered the effect of the invasion and occupation of Kuwait on the contracts between contractors and the Government of Kuwait. In particular, the Panel considered Order No. 148 dated 27 January 1991 of the Council of Ministers of the Government of Kuwait, which states that such contracts were governed by the rules applicable to contractual obligations generally and hence such contracts were terminated by reason of force majeure. | UN | ونظر الفريق في أثر غزو الكويت واحتلالها على العقود المبرمة بين المتعاقدين وحكومة الكويت، ولا سيما الأمر رقم 148 الصادر عن مجلس الوزراء في حكومة الكويت في 27 كانون الثاني/يناير 1991، والذي ينص على أن هذه العقود تخضع للقواعد السارية على الالتزامات التعاقدية بوجه عام، وأنها بالتالي أُنهيت بسبب القوة القاهرة. |