"of ministers of the interior" - Traduction Anglais en Arabe

    • وزراء الداخلية
        
    • لوزراء الداخلية
        
    • لوزراء داخلية الدول
        
    • وزراء داخلية البلدان
        
    • وزراء داخلية الدول
        
    The meeting of Ministers of the Interior adopted various agreements and one declaration of principles with a view to protecting the human rights of migrants in the region. UN اعتمد اجتماع وزراء الداخلية العديد من الاتفاقات وإعلانا للمبادئ بهدف حماية حقوق المهاجرين في المنطقة.
    Mohamed Fallah Al-Otein, Arab Council of Ministers of the Interior UN محمد فلاح العُتين، مجلس وزراء الداخلية العرب
    The Head of the Joint Commission has also met the authoritative head of department of a State Ministry of the Interior and agreed to present the Joint Commission's work at a future Conference of Ministers of the Interior. UN وقد اجتمع رئيس اللجنة المشتركة أيضاً مع رئيس الإدارة الرسمي في وزارة الداخلية بالولاية واتفق على عرض أعمال اللجنة المشتركة في مؤتمر مستقبلي لوزراء الداخلية.
    UNAMI also participated as an observer in a regional meeting of Ministers of the Interior on 23 October in Amman. UN وشاركت البعثة أيضا بصفة مراقب في اجتماع إقليمي لوزراء الداخلية عقد في 23 تشرين الأول/أكتوبر في عمان.
    - At the same time, within the framework of the 33rd meeting of the technical preparatory committee for the 17th meeting of Ministers of the Interior of MERCOSUR, Venezuela took part in working groups to formulate strategies in each of the following thematic areas: UN :: وبالتزامن مع ذلك، وفي إطار الاجتماع الثالث والثلاثين للجنة الفنية التحضيرية للاجتماع السابع عشر لوزراء داخلية الدول الأعضاء في السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي، شاركت فنزويلا في حلقات عمل من أجل وضع استراتيجيات في كل من المجالات المواضيعية التالية:
    - Participation of the Bolivarian Republic of Venezuela in the 33rd meeting of the technical preparatory committee for the 17th meeting of Ministers of the Interior of the Southern Common Market (MERCOSUR), held in San Bernardino, Paraguay, from 16 to 18 March 2005. UN :: مشاركة جمهورية فنزويلا البوليفارية في الاجتماع الثالث والثلاثين للجنة الفنية التحضيرية للاجتماع السابع عشر لوزراء داخلية الدول الأعضاء في السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي، المعقود في مدينة سان برناردينو، باراغواي، في الفترة من 16 إلى 18 آذار/مارس 2005.
    They are all members of the Meeting of Ministers of the Interior of MERCOSUR, Bolivia and Chile, which is subordinate to the Council of the Southern Common Market. UN وكلهم من أعضاء اجتماع وزراء داخلية البلدان الأعضاء في السوق المشتركة للمخروط الجنوبي، وبوليفيا وشيلي التابع لمجلس السوق المشتركة.
    3. Discussion on amendments to the rules of procedure for meetings of Ministers of the Interior of the member States of MERCOSUR and associated countries. UN 3 - مناقشة بشأن تعديل النظام الداخلي لاجتماع وزراء داخلية الدول الأعضاء في السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي والدول المنتسبة إليها.
    The Conference of Ministers of Justice has contacted the Conferences of Ministers of the Interior and of Social and Labour Affairs to share the additional financial burden caused by an increase of the Joint Commission's members and funding. UN وأجرى مؤتمر وزراء العدل اتصالات مع مؤتمري وزراء الداخلية والشؤون الاجتماعية والعمل لتقاسم الأعباء المالية الإضافية الناجمة عن زيادة أعضاء اللجنة المشتركة واحتياجاتها التمويلية.
    This cooperation concept has been sent to the conference of Ministers of the Interior to take a decision and has already been the basis for corresponding models within individual Federal Länder. UN وقد أرسل مفهوم التعاون هذا إلى مؤتمر وزراء الداخلية لاتخاذ قرار، وكان بالفعل أساس النماذج المقابلة داخل الأقاليم الاتحادية الفردية.
    In 1966, the Meeting of Ministers of the Interior of Mercosur and its Associate States was set up under the Mercosur framework, to work towards the adoption of agreed measures in this area falling within the jurisdiction of this interState body, and to this end two major themes were identified: migration and security. UN فقد عُقِد في عام 1966 اجتماع وزراء الداخلية لمركوسور والدول المنتسبة إليها، في إطار مركوسور، للعمل على اتخاذ تدابير متفق عليها في هذا المجال تندرج في ولاية هذه الهيئة المشتركة بين الدول. وتحقيقاً لهذه الغاية، حُدِّد موضوعان رئيسيان، هما الهجرة والأمن.
    France also participates in several multilateral forums such as the G-8, the Mediterranean Forum, the Conference of Ministers of the Interior of the Western Mediterranean and the Euro-Mediterranean Process, which facilitate the exchange of information among police services. UN وتشارك فرنسا كذلك في عدة محافل متعددة الأطراف تسهل بصفة خاصة التعامل بين دوائر الشرطة، من قبيل مجموعة الثمانية، ومنتدى البحر الأبيض المتوسط، ومؤتمر وزراء الداخلية لغربي البحر الأبيض المتوسط، وعملية البحر الأبيض المتوسط الأوروبي.
    The Meeting therefore recommended that regional and subregional organizations continue to actively promote such cooperation, with the involvement of the Arab Council of Ministers of the Interior and the Arab Council of Ministers of Justice of the League of Arab States and to coordinate closely with other international organizations active in that field. UN ولذلك، أوصى الاجتماع بأن تواصل المنظمات الاقليمية ودون الاقليمية عملها النشط على تعزيز ذلك التعاون، باشراك مجلس وزراء الداخلية العرب ومجلس وزراء العدل العرب وجامعة الدول العربية، وتنسيقها الوثيق مع سائر المنظمات الدولية الناشطة في هذا الميدان.
    - " General cooperation and reciprocal coordination plan for regional security (sixth meeting of Ministers of the Interior) " (CMC/DEC/22/1999); UN - " الخطة العامة للتعاون والتنسيق المتبادل من أجل الأمن الإقليمي (الاجتماع السادس لوزراء الداخلية) " (CMC/DEC/22/1999)؛
    At the same time, two meetings of the Permanent Forum of Ministers of the Interior of South America were held, in Santiago, Chile, and Buenos Aires, with a standard scheme for " migrating and living abroad " designed to bring legislative differences in this field into line. UN كما عقد اجتماعان للمحفل الدائم لوزراء الداخلية في أمريكا الجنوبية، أحدهما في سانتياغو دي شيلي والثاني في بوينس آيرس، حول " الهجرات واﻷجانب " ، بهدف تنسيق مختلف التشريعات في هذا المجال.
    For that reason, at the sixth Conference of Ministers of the Interior of Western Mediterranean Countries, held at Lisbon on 29 and 30 June 2000, Algeria called for reflection on the adoption of a mechanism for combating large-scale corruption. UN ولهذا السبب، دعت الجزائر في المؤتمر السادس لوزراء الداخلية في بلدان الحوض الغربي للبحر الأبيض المتوسط، الذي عُقد في لشبونة يومي 29 و 30 حزيران/يونيه 2000، إلى النظر في اعتماد آلية لمكافحة الفساد المنتشر على نطاق واسع.
    Furthermore, Guyana supported the preparation of a procedural guidance document on an agreement for the approval of a procedural guide for the control of radioactive materials at control points at a meeting of Ministers of the Interior and Safety of States members of the Common Market of the South (MERCOSUR) and associated States held in Venezuela on 8 November 2013. UN وعلاوة على ذلك، أيدت غيانا إعداد وثيقة توجيهات إجرائية بشأن اتفاق لإقرار دليل إجرائي لمراقبة المواد المشعة في نقاط المراقبة في اجتماع لوزراء الداخلية والسلامة للدول الأعضاء في السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي والدول المنتسبة إليها عقد في فنزويلا في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    - Participation by the Bolivarian Republic of Venezuela in the second session of the 33rd meeting of the technical preparatory committee for the 17th regular session of Ministers of the Interior of MERCOSUR, held in Ciudad del Este, Paraguay, from 27 to 29 April 2005. UN :: مشاركة جمهورية فنزويلا البوليفارية في الدورة الثانية للاجتماع الثالث والثلاثين للجنة الفنية التحضيرية للاجتماع السابع عشر لوزراء داخلية الدول الأعضاء في السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي المعقودة في سيوداد ديل إيستي، باراغواي، في الفترة من 27 إلى 29 نيسان/أبريل 2005.
    It should be noted that this meeting was the first of three preparatory meetings planned for the months of March, April and June 2005 ahead of the 17th meeting of Ministers of the Interior of the Southern Common Market (MERCOSUR), held in June 2005. UN وجدير بالذكر أن هذا الاجتماع هو أول ثلاثة اجتماعات تحضيرية مقررة في أشهر آذار/مارس ونيسان/أبريل وحزيران/يونيه 2005، قبل انعقاد الاجتماع السابع عشر لوزراء داخلية الدول الأعضاء في السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي المقرر في حزيران/يونيه 2005.
    The international ministerial meeting held on 23 November in Egypt and the meeting of Ministers of the Interior of Iraq's neighbours are important building blocks towards confidence-building. UN والاجتماع الوزاري الدولي المعقود في 23 تشرين الثاني/نوفمبر في مصر واجتماع وزراء داخلية البلدان المجاورة للعراق هما لبنـتان هامتان على طريق بناء الثقـة.
    76. Pursuant to the Declaration of Ministers of the Interior of MERCOSUR signed on 28 September 2001 at the meeting of Ministers of the Interior of MERCOSUR, Bolivia and Chile, the first meeting of the Specialized Working Group on Terrorism, a subsidiary body of the Permanent Working Group, was held on 17 October 2001 in Montevideo. UN 76 - ووفقا لما هو منصوص عليه في إعلان وزراء داخلية البلدان الأعضاء في السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي الموقع في 28 أيلول/سبتمبر 2001، عقد في 17 تشرين الأول/أكتوبر الماضي، في إطار اجتماع وزراء داخلية السوق المشتركة وبوليفيا وشيلي، أول اجتماع للفريق العامل المتخصص المعني بالإرهاب، التابع للفريق العامل الدائم.
    131. Alarmed at the worldwide spread of terrorism, the Governments of the MERCOSUR countries, together with Bolivia and Chile, held a meeting in Montevideo on 17 October 2001, pursuant to a decision made at the meeting of Ministers of the Interior on 28 September 2001. That was the first meeting of the Specialized Working Group on Terrorism, a subsidiary body of the Permanent Working Group. UN 131 - وتنفيذا لما قرره اجتماع وزراء داخلية البلدان الأعضاء في السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي وبوليفيا وشيلي، عقدت حكومات هذه البلدان، إذ ساورها القلق من انتشار الإرهاب على نطاق العالم كله، الاجتماع الأول للفريق العامل المتخصص المعني بالإرهاب التابع للفريق العامل الدائم، وذلك في مونتيفيديو في 17 تشرين الأول/أكتوبر من هذا العام.
    :: Underscores the importance to continue the efforts that have been made to reinforce the system of civil protection in order to allow it to guarantee the physical integrity of citizens, as stressed by the Conference of Ministers of the Interior of the Western Mediterranean Member States (CIMO) in 2009; UN :: يشدد على أهمية مواصلة الجهود التي بُذلت لتعزيز نظام الحماية المدنية بما يتيح لهذا النظام ضمان السلامة الجسدية للمواطنين، على نحو ما أكده مؤتمر وزراء داخلية الدول الأعضاء في منتدى غرب البحر الأبيض المتوسط في عام 2009؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus