"of ministers responsible for youth" - Traduction Anglais en Arabe

    • للوزراء المسؤولين عن الشباب
        
    • للوزراء المسؤولين عن شؤون الشباب
        
    • لوزراء الشباب
        
    • الوزراء المسؤولين عن شؤون الشباب
        
    • وزراء الشباب
        
    • الوزراء المسؤولون عن الشباب
        
    In that connection, the recent first World Conference of Ministers Responsible for Youth had been a timely and significant event. UN وفي هذا الصدد، كان المؤتمر العالمي اﻷول للوزراء المسؤولين عن الشباب الذي عقد مؤخرا حدثا هاما جاء في حينه.
    First World Conference of Ministers Responsible for Youth UN المؤتمر العالمي اﻷول للوزراء المسؤولين عن الشباب
    Implementation of the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond, including a World Conference of Ministers Responsible for Youth UN تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها، بما في ذلك عقد مؤتمر عالمي للوزراء المسؤولين عن الشباب
    World Conference of Ministers Responsible for Youth UN المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن شؤون الشباب
    He hoped that the Lisbon Declaration on Youth, adopted at the first World Conference of Ministers Responsible for Youth, would serve as the flagship of active youth participation in development at the national, regional and international levels. UN وقال إنه يرجى أن يتيح إعلان لشبونة الذي اعتمد عقب المؤتمر العالمي اﻷول لوزراء الشباب للشباب مشاركة أكثر نشاطا في عملية التنمية على المستويات الوطني واﻹقليمي والدولي.
    However, the United Nations has not been involved in the sponsorship of these regional and interregional meetings of Ministers Responsible for Youth. UN بيد أن اﻷمم المتحدة لم تشارك في رعاية هذه الاجتماعات اﻹقليمية واﻷقاليمية للوزراء المسؤولين عن الشباب.
    The existing regional meetings of Ministers Responsible for Youth do not, in fact, include all of the respective Member States in their meetings. UN وفي واقع اﻷمر، فإن الاجتماعات اﻹقليمية القائمة للوزراء المسؤولين عن الشباب لا تشمل اجتماعاتها جميع الدول اﻷعضاء الواقعة في مناطقها اﻹقليمية.
    In that context it was planning to host the Second World Conference of Ministers Responsible for Youth, in collaboration with the United Nations, in 2009. UN وفي هذا السياق تخطط الحكومة لاستضافة المؤتمر العالمي الثاني للوزراء المسؤولين عن الشباب بالتعاون مع الأمم المتحدة في سنة 2009.
    The Conference adopted conclusions and recommendations on strengthening communication and cooperation among ministers responsible for youth in the Portuguese-speaking countries and on the first session of the World Conference of Ministers Responsible for Youth. UN واعتمد المؤتمر نتائج وتوصيات لتعزيز الاتصالات والتعاون بين الوزراء المسؤولين عن الشباب في البلدان المتكلمة بالبرتغالية، وكذلك بشأن الدورة اﻷولى للمؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن الشباب.
    This momentum led, as described above, to the convening of meetings of Ministers Responsible for Youth in all five of the United Nations regions and to the convening of the first session of the World Conference of Ministers Responsible for Youth in 1998. UN وأدى هذا الزخم، على نحو ما ورد وصفه أعلاه، إلى عقد اجتماعات للوزراء المسؤولين عن الشباب في جميع مناطق اﻷمم المتحدة الخمس، وإلى عقد أول دورة للمؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن الشباب في عام ١٩٩٨.
    Some initiatives have been taken on all of the above points, which deserve serious attention as a follow-up to the World Conference of Ministers Responsible for Youth. UN وخليق بتلك النقاط، التي أوصت بها الجمعية العامة، أن يولى إليها اهتمام جدي كمتابعة المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن الشباب.
    His delegation would also advocate strengthening the Youth Unit of the United Nations Secretariat and holding a second World Conference of Ministers Responsible for Youth under United Nations auspices. UN وقال إن وفده سيدعو أيضا إلى تعزيز وحدة الشباب باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، وعقد مؤتمر عالمي ثان للوزراء المسؤولين عن الشباب تحت رعاية اﻷمم المتحدة.
    The next conference of Ministers Responsible for Youth affairs should be held at the same time as the next non-governmental organizations’ forum in order to enhance the dialogue among youth, the United Nations system and decision-makers. UN ومن المقرر عقد المؤتمر القادم للوزراء المسؤولين عن الشباب في وقت انعقاد المنتدى القادم للمنظمات غير الحكومية، وذلك لتعزيز الحوار بين الشباب ومنظومة اﻷمم المتحدة وصانعي القرار.
    His delegation expressed appreciation to the Governments of Turkey and Senegal for offering to host the forthcoming World Conference of Ministers Responsible for Youth and the next session of the World Youth Forum. UN وذكر أن وفده يعرب عن تقديره لحكومتي تركيا والسنغال لعرضهما استضافة المؤتمر العالمي القادم للوزراء المسؤولين عن الشباب والدورة القادمة للمنتدى العالمي للشباب.
    A/54/62 Note by the Secretary-General on the World Conference of Ministers Responsible for Youth UN A/54/62 ٣ مذكرة من اﻷمين العام عن المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن الشباب
    Cuba had been working to implement the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond, both nationally and internationally, and welcomed the results of the recent World Conference of Ministers Responsible for Youth. UN وقد عملت كوبا على تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها، وذلك على الصعيدين الوطني والدولي، وترحب بالنتائج التي أسفر عنها المؤتمر العالمي اﻷخير للوزراء المسؤولين عن الشباب.
    The World Conference of Ministers Responsible for Youth had contributed to identifying and broadening the areas of communication and cooperation between the young of different countries. UN وقد سمح المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن الشباب بتحديد ميادين الاتصال والتعاون فيما بين شباب مختلف البلدان وتوسيع نطاقها.
    Implementation of the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond, including a World Conference of Ministers Responsible for Youth UN تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٠٠٠٢، وما بعدها، بما في ذلك المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن شؤون الشباب
    The Commission called on all Member States, the programmes and agencies of the United Nations system, youth non-governmental organizations and intergovernmental organizations to support the World Conference of Ministers Responsible for Youth. UN وطلبت اللجنة من جميع الدول اﻷعضاء وبرامج ووكالات منظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية للشباب والمنظمات الحكومية الدولية أن تدعم المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن شؤون الشباب.
    65. His delegation welcomed the World Conference of Ministers Responsible for Youth, which had recently been held in Lisbon. UN ٦٥ - وتعرب إثيوبيا من جهة أخرى عن ابتهاجها عقد المؤتمر العالمي لوزراء الشباب في لشبونة.
    The Commission will also have before it the outcome of the Conference of Ministers Responsible for Youth (Lisbon, 8-12 August 1998). UN وستعرض على اللجنة أيضا نتائج مؤتمر الوزراء المسؤولين عن شؤون الشباب )لشبونة، ٨ - ١٢ آب/أغسطس ١٩٩٨(.
    5. As highlighted during the World Conference of Ministers Responsible for Youth in Lisbon in August 1998, young persons were not just a part of the problem, they were also part of the solution. UN ٥ - وكما أكد وزراء الشباب مجتمعين في لشبونة في آب/أغسطس ١٩٩٨ فإن الشباب ليسوا جزءا من المشكلة فحسب ولكنهم أيضا جزء من الحل.
    118. Regional intergovernmental meetings of Ministers Responsible for Youth, in cooperation with the concerned United Nations regional commissions, regional intergovernmental organizations and regional youth non-governmental organizations, can make particular contributions to the formulation, implementation, coordination and evaluation of action at the regional level, including periodic monitoring of regional youth programmes. UN ١١٨ - ويمكن للاجتماعات الحكومية الدولية الاقليمية التي يعقدها الوزراء المسؤولون عن الشباب أن تقدم، بالتعاون مع ما يعنيه اﻷمر من اللجان اﻹقليمية التابعة لﻷمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية اﻹقليمية والمنظمات الشبابية غير الحكومية اﻹقليمية، مساهمات خاصة في وضع الاجراءات على الصعيد الاقليمي وتنفيذها وتنسيقها وتقييمها بما في ذلك الرصد الدوري للبرامج الشبابية اﻹقليمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus