"of miscellaneous services" - Traduction Anglais en Arabe

    • الخدمات المتنوعة
        
    • خدمات متنوعة
        
    Provision is made for the cost of miscellaneous services at the rate of $2,500 per month for three months. UN يرصد اعتماد لتكاليف الخدمات المتنوعة بمعدل ٠٠٥ ٢ دولار شهريا لمدة ثلاثة أشهر.
    99. This provision is to cover the costs of miscellaneous services needed by the Tribunal where it is not appropriate to charge these costs to any specific budget line. UN 99 - يغطي هذا الاعتماد تكاليف الخدمات المتنوعة اللازمة للمحكمة ويتعذر قيدها تحت أيّ من البنود المدرجة في الميزانية.
    75. This provision is to cover the costs of miscellaneous services needed by the Tribunal where it is not appropriate to charge these costs to any of the specific budget lines. UN 75 - يغطي هذا الاعتماد تكاليف الخدمات المتنوعة اللازمة للمحكمة والتي يتعذر قيدها تحت أي من البنود المدرجة في الميزانية.
    Provision is made to cover the cost of miscellaneous services estimated at $4,500 per month. UN ٨٧ - يغطي الاعتماد تكلفة خدمات متنوعة تقدر بمبلغ ٥٠٠ ٤ دولار شهريا
    32. Miscellaneous other services. Additional provision of $28,000 is made for the cost of miscellaneous services, including bank charges at a rate of $4,000 per month for seven months. UN ٣٢ - خدمات متنوعة أخرى - يرصد اعتماد إضافي قدره ٠٠٠ ٢٨ دولار لتكلفة خدمات متنوعة أخرى، بما في ذلك رسوم مصرفية، بمعدل ٠٠٠ ٤ دولار شهريا لمدة سبعة أشهر.
    78. This provision is to cover the costs of miscellaneous services needed by the Tribunal where it is not appropriate to charge these costs to any of the specific budget lines. UN 78 - يغطي هذا الاعتماد تكاليف الخدمات المتنوعة اللازمة للمحكمة التي يتعذر قيدها تحت أي من البنود المدرجة في الميزانية.
    90. This provision is to cover the costs of miscellaneous services needed by the Tribunal where it is not appropriate to charge these costs to any of the specific budget lines. UN 90 - يغطي هذا الاعتماد تكاليف الخدمات المتنوعة اللازمة للمحكمة والتي يتعذر قيدها تحت أي من البنود المدرجة في الميزانية.
    70. The provision is to cover the costs of miscellaneous services needed by the Tribunal where such costs may not appropriately be charged to any of the specific headings of the budget. UN ٧٠ - سيغطي هذا الاعتماد تكاليف الخدمات المتنوعة اللازمة للمحكمة وهي التكاليف التي لا يمكن على نحو ملائم تحميلها على أي بند محدد من بنود الميزانية.
    90. The provision is to cover the costs of miscellaneous services needed by the Tribunal where such costs may not appropriately be charged to any of the specific headings of the budget. UN ٩٠ - سيغطي هذا الاعتماد تكاليف الخدمات المتنوعة اللازمة للمحكمة وهي تكاليف لا يمكن تحميلها بشكل ملائم على أي بند محدد من بنود الميزانية.
    64. The provision is to cover the costs of miscellaneous services needed by the Tribunal where such costs may not appropriately be charged to any of the specific headings of the budget. UN 64 - يغطي الاعتماد تكاليف الخدمات المتنوعة اللازمة للمحكمة التي قد لا يمكن تحميلها بشكل مناسب على أي من البنود المحددة في الميزانية.
    73. The provision is to cover the costs of miscellaneous services needed by the Tribunal where such costs may not appropriately be charged to any of the specific headings of the budget. UN 73 - يغطي المبلغ المطلوب تكاليف الخدمات المتنوعة اللازمة للمحكمة، وهي تكاليف لا يمكن تحميلها بشكل ملائم على أي بند محدد من بنود الميزانية.
    34. The cost estimates provide for an increase in requirements for almost all types of miscellaneous services, with the exception of claims and adjustments. UN 34 - توفر تقديرات التكلفة المبلغ اللازم لزيادة الاحتياجات من جميع أنواع الخدمات المتنوعة تقريبا، باستثناء المطالبات والتسويات.
    Provision is made for the cost of miscellaneous services at $1,000 per month for two months from 1 December 1994 to 31 January 1995. UN ٧٢ - رصد اعتماد لتكلفة الخدمات المتنوعة قدره ٠٠٠ ١ دولار شهريا لمدة شهرين من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ الى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    Provision is made for the cost of miscellaneous services, including bank charges and legal fees, and for postage of military personnel at $1,000 in February and $4,000 per month thereafter. UN ١٠٨ - رصد اعتماد لتكلفة الخدمات المتنوعة بما في ذلك الرسوم المصرفية والرسوم القانونية ورسوم البريد لﻷفراد العسكريين، قدره ٠٠٠ ١ دولار في شباط/فبراير و ٠٠٠ ٤ دولار شهريا بعد ذلك.
    Provision is made for the cost of miscellaneous services, including bank charges, legal fees and postage of military personnel, at an estimated cost of $2,500 per month. UN ١٠٣ - أدرج مبلغ لتغطية الخدمات المتنوعة بما في ذلك الرسوم المصرفية واﻷتعاب القانونية ورسوم البريد الخاصة بالعسكريين بتكلفة تقديرها ٥٠٠ ٢ دولار في الشهر.
    102. This provision is to cover the costs of miscellaneous services needed by the Tribunal where it is not appropriate to charge these costs to any specific budget line. UN 102 - يغطي هذا الاعتماد تكاليف الخدمات المتنوعة اللازمة للمحكمة التي يتعذَّر قيدها تحت أيّ من البنود المدرجة في الميزانية.
    22.25 A provision of $50,100 is proposed to cover the costs of miscellaneous services ($38,900) and supplies ($11,200) related to the activities of the Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People and Other Arabs of the Occupied Territories. UN ٢٢-٢٥ يقترح إدراج مبلــغ قـــدره ١٠٠ ٥٠ دولار لتغطية تكاليـــف الخدمات المتنوعة )٩٠٠ ٣٨ دولار( واللوازم )٢٠٠ ١١ دولار( المتصلة بأنشطة اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات اﻹسرائيلية التي تمس حقوق اﻹنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في اﻷراضي المحتلة.
    77. This provision is to cover the costs of miscellaneous services needed by the Tribunal where such costs may not appropriately be charged to any of the specific headings of the budget. It includes such items as bank charges and adjustments for currency fluctuations. UN 77 - يغطي هذا الاعتماد تكاليف الخدمات المتنوعة اللازمة للمحكمة التي يتعذر قيدها بشكل مناسب تحت أي من البنود المدرجة في الميزانية، وتندرج تحت هذا البند تكاليف من قبيل الرسوم المصرفية وتسويات تقلب أسعار صرف العملات.
    24. Miscellaneous other services. Provision is made for the cost of miscellaneous services, including bank charges, at a rate of $1,300 per month ($15,600), as indicated in annex II.A, item 20. UN ٤٢- خدمات متنوعة أخرى - يرصد اعتماد لتكلفة خدمات متنوعة أخرى، بما فيها الرسوم المصرفية، بمعدل شهري يبلغ ٣٠٠ ١ دولار )٦٠٠ ١٥ دولار( على النحو المذكور في المرفق الثاني - ألف، البند ٢٠.
    24. Miscellaneous other services. Provision of $27,000 is made for the cost of miscellaneous services, including bank charges at a monthly rate of $6,000 for the maintenance and withdrawal periods and $3,000 during administrative closing, as indicated in annex II.A, item 20. UN ٢٤ - خدمات متنوعة أخرى - يرصد اعتماد قدره ٠٠٠ ٢٧ دولار لتكلفة خدمات متنوعة أخرى، بما فيها الرسوم المصرفية بمعدل شهري يبلغ ٠٠٠ ٦ دولار لفترتي اﻹبقاء والانسحاب و ٠٠٠ ٣ دولار خلال فترة اﻹغلاق اﻹداري كما هو مبين في المرفق الثاني - ألف، البند ٢٠.
    This estimate provides for the cost of miscellaneous services, including bank charges, legal fees, claims and adjustments for both military and civilian staff ($200,000) and for postage for military personnel ($100,000). UN يشمل هذا التقدير تغطية تكلفة خدمات متنوعة بما فيها الرسوم المصرفية والرسوم القانونية والمطالبات والتسويات المتعلقة بالموظفين المدنيين والعسكريين على السواء )٠٠٠ ٢٠٠ دولار( والخدمات البريدية لﻷفراد العسكريين )٠٠٠ ١٠٠ دولار(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus