"of model agreements" - Traduction Anglais en Arabe

    • اتفاقات نموذجية
        
    • الاتفاقات النموذجية
        
    • اتفاقات نموذجيّة
        
    • لاتفاقات نموذجية
        
    13. Please provide copies of model agreements in the field of the exchange of financial information and mutual assistance between the customs services. UN 13 - يرجى تقديم نسخ من أي اتفاقات نموذجية في مجال تبادل المعلومات المالية والمساعدة المتبادلة بين دوائر الجمارك.
    This is essential for the drafting of model agreements and is a necessary step towards the establishment of a nuclear-weapon-free zone in that region, with due attention being paid to the principal political prerequisites for this. UN وهذا أمر أساسي لصياغة اتفاقات نموذجية وخطوة ضرورية صوب إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في تلك المنطقة، مع إيلاء الاهتمام الواجب للشروط السياسية المسبقة الرئيسية لتحقيق هذا الهدف.
    Pursuant to the mandate given to me by the IAEA General Conference, I have continued my consultations with the States of the Middle East region on the application of full-scope safeguards to all nuclear activities in the Middle East and on the development of model agreements. UN وعملا بالولاية المناطة بي من المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، تابعت مشاوراتي مع دول منطقة الشرق الأوسط بشأن تطبيق المجموعة الكاملة للضمانات على جميع الأنشطة النووية في الشرق الأوسط وبشأن تطوير اتفاقات نموذجية.
    b. Preparation of model agreements for establishing field offices; UN ب - إعداد الاتفاقات النموذجية اللازمة ﻹقامة المكاتب الميدانية؛
    10. Requests the Director General to pursue further consultations with the States of the Middle East to facilitate the early application of full-scope Agency safeguards to all nuclear activities in the region as relevant to the preparation of model agreements, as a necessary step towards the establishment of an NWFZ in the region, referred to in resolution GC(XXXVII)/RES/627; UN 10 - ويرجو من المدير العام أن يجري مزيداً من المشاورات مع دول الشرق الأوسط لتيسير التطبيق المبكر لضمانات الوكالة الشاملة على جميع الأنشطة النووية في المنطقة بقدر ما يتصل ذلك بإعداد اتفاقات نموذجية وباعتبار ذلك خطوة ضرورية نحو إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في المنطقة، كما جاء في القرار GC(XXXVII)/RES/627؛
    10. Requests the Director General to continue consultations with the States of the Middle East to facilitate the early application of full-scope Agency safeguards to all nuclear activities in the region as relevant to the preparation of model agreements, as a necessary step towards the establishment of a NWFZ in the region, referred to in resolution GC(XXXVII)/RES/627; UN 10 - ويرجو من المدير العام أن يواصل مشاوراته مع دول الشرق الأوسط لتيسير التطبيق المبكر لضمانات الوكالة الشاملة على جميع الأنشطة النووية في المنطقة بقدر ما يتصل ذلك بإعداد اتفاقات نموذجية وباعتبار ذلك خطوة ضرورية نحو إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في المنطقة، كما جاء في القرار GC(XXXVII)/RES/627؛
    b. Preparation of model agreements for establishing field offices; UN ب - إعداد الاتفاقات النموذجية اللازمة ﻹقامة المكاتب الميدانية؛
    b. Preparation of model agreements for establishing field offices; UN ب - إعداد الاتفاقات النموذجية اللازمة ﻹقامة المكاتب الميدانية؛
    b. Preparation of model agreements for establishing field offices; UN ب - إعداد الاتفاقات النموذجية اللازمة ﻹقامة المكاتب الميدانية؛
    :: Development by the Division of International Agreements of the Presidential Office of model agreements on the transfer of sentenced persons and mutual legal assistance. UN :: وضع شعبة الاتفاقات الدولية التابعة للمكتب الرئاسي لاتفاقات نموذجية بشأن نقل الأشخاص المحكوم عليهم وتقديم المساعدة القانونية المتبادلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus