:: Organization of monthly coordination meetings with NGOs and donors | UN | تنظيم اجتماعات تنسيق شهرية مع المنظمات غير الحكومية والمانحين |
This was achieved through the implementation of monthly ordering through e-request in conjunction with realistic reviewing. | UN | وقد تحقق ذلك من خلال تنفيذ أوامر شهرية عن طريق الطلبات الإلكترونية بالاقتران مع المراجعات الواقعية التي أجريت. |
Organization of monthly meetings with national and local authorities, NGOs and the United Nations country team to promote social cohesion and conflict resolution initiatives | UN | تنظيم اجتماعات شهرية مع السلطات الوطنية والمحلية، والمنظمات غير الحكومية، وفريق الأمم المتحدة القطري، من أجل تعزيز التماسك الاجتماعي ومبادرات تسوية النزاع |
Preparation of monthly financial statements in compliance with IPSAS | UN | إعداد البيانات المالية الشهرية امتثالا للمعايير المحاسبية الدولية |
:: Timeliness of monthly retail statistics has been improved by 4 weeks over the last 10 years; | UN | :: تحسن التقيد بالمواعيد في إحصاءات التجزئة الشهرية بمقدار 4 أسابيع خلال السنوات العشر الأخيرة؛ |
Monitoring of monthly payments of contributions and invoicing of late-payment charges | UN | رصد الدفع الشهري للاشتراكات والمحاسبة على رسوم التأخير في الدفع |
:: Facilitation of monthly consultative meetings of county-based peace committees on conflict management and reconciliation | UN | :: تيسير عقد اجتماعات تشاورية شهرية للجان السلام والمصالحة في المقاطعات بشأن إدارة النزاعات والمصالحة |
Conducting of security briefings for all incoming United Nations personnel and issuance of monthly security assessments to the Mission management | UN | إجراء جلسات إحاطة أمنية لجميع الوافدين من أفراد الأمم المتحدة، وإصدار تقييمات أمنية شهرية لإدارة البعثة |
:: Convening and chairing of monthly Humanitarian Action Committee meetings on issues across all humanitarian sectors to ensure that common United Nations plans and strategies adequately incorporate humanitarian perspectives | UN | :: عقد وترؤس اجتماعات شهرية للجنة العمل الإنساني بشأن قضايا تشمل كافة القطاعات الإنسانية، لضمان شمول الخطط والاستراتيجيات المشتركة للأمم المتحدة، على نحو كاف، للمنظورات الإنسانية |
Conducting of security briefings for all incoming United Nations personnel and issuance of monthly security assessments to the Mission management | UN | :: إجراء جلسات إحاطة أمنية لجميع الوافدين من أفراد الأمم المتحدة، وإصدار تقييمات أمنية شهرية لإدارة البعثة |
The Fund increased the rigour of country office management of financial resources by instituting the requirement of monthly accountability reports. | UN | وزاد الصندوق إحكام إدارة مكاتبه القطرية للموارد المالية بسنّ قاعدة اقتضاء تقارير مساءلة شهرية. |
Agreement has been reached on a schedule of monthly meetings of stakeholders and an agenda of funding-related issues raised by both donors and Government. | UN | وتم التوصل إلى اتفاق على جدول اجتماعات شهرية لأصحاب المصلحة، وعلى برنامج للمسائل المتصلة بالتمويل التي أثارتها الجهات المانحة والحكومة على السواء. |
Others called for recurrent services, such as the conduct of monthly inspections. | UN | واستوجبت عقود أخرى خدمات متكررة كإجراء فحوص شهرية. |
Co-chair of monthly meetings with the Government of National Unity on the implementation of its Darfur commitments | UN | :: الاشتراك في رئاسة الاجتماعات الشهرية مع حكومة الوحدة الوطنية حول تنفيذ التزاماتها في دارفور |
Policy guidance and advice on financial matters were provided through the review of monthly accounts and bilateral communications. | UN | قدم التوجيه والمشورة بشأن السياسات في المسائل المالية أثناء استعراض الحسابات الشهرية والاتصالات الثنائية. |
Coordination of monthly meetings of the Inter-Agency Working Group on Disarmament, Demobilization and Reintegration | UN | تنسيق الاجتماعات الشهرية للفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج |
In order to improve living standards, the Iraqi Government had created a system of monthly pensions and benefits for the poorest families, older persons, women, widows, divorcees and the unemployed. | UN | وفيما يتعلق بتحسين مستويات المعيشة، أدخلت الحكومة العراقية نظاما للمعاشات التقاعدية والبدلات الشهرية يستفيد منه أكثر الأسر فقرا، والمسنون، والنساء، والأرامل، والمطلقات فضلا عن العاطلين عن العمل. |
The Board noted that review procedures of monthly accounts at the Nigeria country office did not take place on a regular basis. | UN | لاحظ المجلس أن استعراض إجراءات الحسابات الشهرية في مكتب نيجيريا القطري لم يجر بانتظام. |
Issues of monthly Aviation Safety Newsletter were posted on UNLB web page and links were sent to the missions | UN | عددا من النشرة الإخبارية الشهرية عن سلامة الطيران صدر على الصفحة الشبكية لقاعدة اللوجستيات وأرسلت الروابط إلى البعثات |
Surveillance of monthly growth of children and detection of growth problems; | UN | :: مراقبة النمو الشهري للأطفال ورصد أي خلل في النمو؛ |
The number of monthly sessions delivered ranges from 78 to 156. | UN | ويتراوح عدد الجلسات المعقودة شهريا بين 78 و 156 جلسة. |
Furthermore, a system of monthly monitoring of all property, plant and equipment has been in place since the beginning of 2009. | UN | وعلاوة على ذلك، تم إنشاء نظام رصد شهري لجميع الممتلكات والمعدات والمنشآت منذ بداية عام 2009. |
The Peacebuilding Support Office has six outputs of monthly updates of pledges and status of disbursement of the Fund on the website to implement. | UN | لدى مكتب دعم بناء السلام ستة نواتج تتصل بالقيام شهرياً بتحديث التعهدات وحالة مدفوعات الصندوق على الموقع الإلكتروني. |
Review of monthly fair share financial reports to ensure adherence by all municipalities to the provisions of UNMIK regulation 2005/55 and the subsequent administrative instruction 2006/09 issued by the Ministry of Finance and Economy | UN | استعراض التقارير المالية الشهرية المتعلقة بالتقاسم العادل لحصص التمويل لكفالة تقيد جميع البلديات بأحكام القاعدة التنظيمية 2005/55 الصادرة عن البعثة والأمر الإداري 2006/09 الذي صدر لاحقا عن وزارة المالية والاقتصاد |