"of monthly" - Traduction Anglais en Arabe

    • شهرية
        
    • الشهرية
        
    • الشهري
        
    • شهريا
        
    • شهري
        
    • شهرياً
        
    • مرة في الشهر
        
    • المتعلقة بالتقاسم
        
    :: Organization of monthly coordination meetings with NGOs and donors UN تنظيم اجتماعات تنسيق شهرية مع المنظمات غير الحكومية والمانحين
    This was achieved through the implementation of monthly ordering through e-request in conjunction with realistic reviewing. UN وقد تحقق ذلك من خلال تنفيذ أوامر شهرية عن طريق الطلبات الإلكترونية بالاقتران مع المراجعات الواقعية التي أجريت.
    Organization of monthly meetings with national and local authorities, NGOs and the United Nations country team to promote social cohesion and conflict resolution initiatives UN تنظيم اجتماعات شهرية مع السلطات الوطنية والمحلية، والمنظمات غير الحكومية، وفريق الأمم المتحدة القطري، من أجل تعزيز التماسك الاجتماعي ومبادرات تسوية النزاع
    Preparation of monthly financial statements in compliance with IPSAS UN إعداد البيانات المالية الشهرية امتثالا للمعايير المحاسبية الدولية
    :: Timeliness of monthly retail statistics has been improved by 4 weeks over the last 10 years; UN :: تحسن التقيد بالمواعيد في إحصاءات التجزئة الشهرية بمقدار 4 أسابيع خلال السنوات العشر الأخيرة؛
    Monitoring of monthly payments of contributions and invoicing of late-payment charges UN رصد الدفع الشهري للاشتراكات والمحاسبة على رسوم التأخير في الدفع
    :: Facilitation of monthly consultative meetings of county-based peace committees on conflict management and reconciliation UN :: تيسير عقد اجتماعات تشاورية شهرية للجان السلام والمصالحة في المقاطعات بشأن إدارة النزاعات والمصالحة
    Conducting of security briefings for all incoming United Nations personnel and issuance of monthly security assessments to the Mission management UN إجراء جلسات إحاطة أمنية لجميع الوافدين من أفراد الأمم المتحدة، وإصدار تقييمات أمنية شهرية لإدارة البعثة
    :: Convening and chairing of monthly Humanitarian Action Committee meetings on issues across all humanitarian sectors to ensure that common United Nations plans and strategies adequately incorporate humanitarian perspectives UN :: عقد وترؤس اجتماعات شهرية للجنة العمل الإنساني بشأن قضايا تشمل كافة القطاعات الإنسانية، لضمان شمول الخطط والاستراتيجيات المشتركة للأمم المتحدة، على نحو كاف، للمنظورات الإنسانية
    Conducting of security briefings for all incoming United Nations personnel and issuance of monthly security assessments to the Mission management UN :: إجراء جلسات إحاطة أمنية لجميع الوافدين من أفراد الأمم المتحدة، وإصدار تقييمات أمنية شهرية لإدارة البعثة
    The Fund increased the rigour of country office management of financial resources by instituting the requirement of monthly accountability reports. UN وزاد الصندوق إحكام إدارة مكاتبه القطرية للموارد المالية بسنّ قاعدة اقتضاء تقارير مساءلة شهرية.
    Agreement has been reached on a schedule of monthly meetings of stakeholders and an agenda of funding-related issues raised by both donors and Government. UN وتم التوصل إلى اتفاق على جدول اجتماعات شهرية لأصحاب المصلحة، وعلى برنامج للمسائل المتصلة بالتمويل التي أثارتها الجهات المانحة والحكومة على السواء.
    Others called for recurrent services, such as the conduct of monthly inspections. UN واستوجبت عقود أخرى خدمات متكررة كإجراء فحوص شهرية.
    Co-chair of monthly meetings with the Government of National Unity on the implementation of its Darfur commitments UN :: الاشتراك في رئاسة الاجتماعات الشهرية مع حكومة الوحدة الوطنية حول تنفيذ التزاماتها في دارفور
    Policy guidance and advice on financial matters were provided through the review of monthly accounts and bilateral communications. UN قدم التوجيه والمشورة بشأن السياسات في المسائل المالية أثناء استعراض الحسابات الشهرية والاتصالات الثنائية.
    Coordination of monthly meetings of the Inter-Agency Working Group on Disarmament, Demobilization and Reintegration UN تنسيق الاجتماعات الشهرية للفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
    In order to improve living standards, the Iraqi Government had created a system of monthly pensions and benefits for the poorest families, older persons, women, widows, divorcees and the unemployed. UN وفيما يتعلق بتحسين مستويات المعيشة، أدخلت الحكومة العراقية نظاما للمعاشات التقاعدية والبدلات الشهرية يستفيد منه أكثر الأسر فقرا، والمسنون، والنساء، والأرامل، والمطلقات فضلا عن العاطلين عن العمل.
    The Board noted that review procedures of monthly accounts at the Nigeria country office did not take place on a regular basis. UN لاحظ المجلس أن استعراض إجراءات الحسابات الشهرية في مكتب نيجيريا القطري لم يجر بانتظام.
    Issues of monthly Aviation Safety Newsletter were posted on UNLB web page and links were sent to the missions UN عددا من النشرة الإخبارية الشهرية عن سلامة الطيران صدر على الصفحة الشبكية لقاعدة اللوجستيات وأرسلت الروابط إلى البعثات
    Surveillance of monthly growth of children and detection of growth problems; UN :: مراقبة النمو الشهري للأطفال ورصد أي خلل في النمو؛
    The number of monthly sessions delivered ranges from 78 to 156. UN ويتراوح عدد الجلسات المعقودة شهريا بين 78 و 156 جلسة.
    Furthermore, a system of monthly monitoring of all property, plant and equipment has been in place since the beginning of 2009. UN وعلاوة على ذلك، تم إنشاء نظام رصد شهري لجميع الممتلكات والمعدات والمنشآت منذ بداية عام 2009.
    The Peacebuilding Support Office has six outputs of monthly updates of pledges and status of disbursement of the Fund on the website to implement. UN لدى مكتب دعم بناء السلام ستة نواتج تتصل بالقيام شهرياً بتحديث التعهدات وحالة مدفوعات الصندوق على الموقع الإلكتروني.
    Review of monthly fair share financial reports to ensure adherence by all municipalities to the provisions of UNMIK regulation 2005/55 and the subsequent administrative instruction 2006/09 issued by the Ministry of Finance and Economy UN استعراض التقارير المالية الشهرية المتعلقة بالتقاسم العادل لحصص التمويل لكفالة تقيد جميع البلديات بأحكام القاعدة التنظيمية 2005/55 الصادرة عن البعثة والأمر الإداري 2006/09 الذي صدر لاحقا عن وزارة المالية والاقتصاد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus