"of multi-agency centres" - Traduction Anglais en Arabe

    • مراكز مشتركة بين عدّة وكالات
        
    • المراكز المتعددة الوكالات
        
    • المراكز المشتركة بين عدّة وكالات
        
    • مراكز مشتركة بين الوكالات
        
    Good practices in the establishment of multi-agency centres UN الممارسات الجيِّدة في مجال إنشاء مراكز مشتركة بين عدّة وكالات
    Good practices in the establishment of multi-agency centres UN الممارسات الجيِّدة في مجال إنشاء مراكز مشتركة بين عدّة وكالات
    :: What are good practices in the establishment of multi-agency centres to combat the smuggling of migrants? UN :: ما هي الممارسات الجيِّدة في مجال إنشاء مراكز مشتركة بين عدّة وكالات لمكافحة تهريب المهاجرين؟
    In particular, the Working Group discussed and exchanged information on good practices related to special investigation techniques, the establishment of multi-agency centres and informal cross-border cooperation and information-sharing. UN وعلى الخصوص، ناقش الفريق العامل الممارسات الجيدة المتعلقة بأساليب التحرِّي الخاصة وإنشاء المراكز المتعددة الوكالات والتعاون وتبادل المعلومات غير الرسمي عبر الحدود، وقام بتبادل المعلومات حول هذه الممارسات.
    :: What are the powers, functions and typical actions of multi-agency centres in the fight against smuggling of migrants? UN :: ما هي سلطات المراكز المشتركة بين عدّة وكالات ووظائفها وإجراءات عملها النمطية في مجال مكافحة تهريب المهاجرين؟
    15. Also encourages Member States to consider strengthening multi-agency cooperation and coordination at the national, bilateral and, where appropriate, regional levels, and to consider, if necessary, the establishment of multi-agency centres for the purpose of data collection, strategic analysis and information-sharing in order to detect, prevent and combat the smuggling of migrants, in accordance with national legislation; UN 15- يشجِّع أيضاً الدولَ الأعضاءَ على النظر في تعزيز التعاون والتنسيق فيما بين الوكالات على الصعيدين الوطني والثنائي، وعلى الصعيد الإقليمي عند الاقتضاء، والنظر عند اللزوم في إنشاء مراكز مشتركة بين الوكالات بغرض جمع البيانات وإجراء تحليلات استراتيجية وتبادل المعلومات من أجل الكشف عن عمليات تهريب المهاجرين ومنع تهريبهم ومكافحته وفقا للتشريعات الوطنية؛
    Background paper by the Secretariat on good practices in the establishment of multi-agency centres UN ورقة معلومات أساسية من إعداد الأمانة بشأن الممارسات الجيِّدة في مجال إنشاء مراكز مشتركة بين عدّة وكالات
    3. Good practices in the establishment of multi-agency centres. UN 3- الممارسات الجيِّدة في مجال إنشاء مراكز مشتركة بين عدّة وكالات.
    3. Good practices in the establishment of multi-agency centres UN 3- الممارسات الجيِّدة في مجال إنشاء مراكز مشتركة بين عدّة وكالات
    In its resolution 6/3, the Conference also noted the recommendation, adopted by the Working Group at its 1st meeting, that the next meeting focus on good practices in the establishment of multi-agency centres. UN أحاط المؤتمر علماً أيضاً، في قراره 6/3، بالتوصية التي اعتمدها الفريق العامل في اجتماعه الأول بأن يركِّز الاجتماع الثاني على الممارسات الجيِّدة في مجال إنشاء مراكز مشتركة بين عدّة وكالات.
    C. Good practices in the establishment of multi-agency centres UN جيم- الممارسات الجيِّدة في مجال إنشاء مراكز مشتركة بين عدّة وكالات
    3. Good practices in the establishment of multi-agency centres. UN 3- الممارسات الجيِّدة في مجال إنشاء مراكز مشتركة بين عدّة وكالات.
    In that recommendation, it was noted in particular that the Working Group might wish to request the Secretariat to organize technical panel discussions on the establishment of multi-agency centres to enable information on the smuggling of migrants to be shared and responses to such smuggling to be coordinated between agencies and between similar centres in other States parties. UN وأُشير في تلك التوصية بالتحديد إلى أنَّ الفريق العامل قد يودُّ أن يطلب إلى الأمانة أن تنظِّم حلقات مناقشة تقنية بشأن إنشاء مراكز مشتركة بين عدّة وكالات للسماح بتبادل المعلومات عن تهريب المهاجرين وتنسيق تدابير التصدي لهذا التهريب بين الوكالات وبين مراكز مماثلة في دول أطراف أخرى.
    Good practices in the establishment of multi-agency centres (continued) UN الممارسات الجيِّدة في مجال إنشاء مراكز مشتركة بين عدّة وكالات (تابع)
    Background paper prepared by the Secretariat on good practices in the establishment of multi-agency centres (CTOC/COP/WG.7/2013/3) UN ورقة معلومات أساسية من إعداد الأمانة عن الممارسات الجيِّدة في مجال إنشاء مراكز مشتركة بين عدّة وكالات (CTOC/COP/WG.7/2013/3)
    15. Also encourages Member States to consider strengthening multi-agency cooperation and coordination at the national, bilateral and, where appropriate, regional levels, and to consider, if necessary, the establishment of multi-agency centres for the purpose of data collection, strategic analysis and information-sharing in order to detect, prevent and combat the smuggling of migrants, in accordance with national legislation; UN 15 - يشجع أيضا الدول الأعضاء على النظر في تعزيز التعاون والتنسيق فيما بين الوكالات على الصعيدين الوطني والثنائي، وعلى الصعيد الإقليمي عند الاقتضاء، والنظر عند اللزوم في إنشاء مراكز مشتركة بين الوكالات بغرض جمع البيانات وإجراء تحليلات استراتيجية وتبادل المعلومات من أجل الكشف عن عمليات تهريب المهاجرين ومنع تهريبهم ومكافحته وفقا للتشريعات الوطنية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus