"of munich" - Traduction Anglais en Arabe

    • ميونيخ
        
    • ميونخ
        
    The Institute of Forensic Medicine-University of Munich performed the health assessment. UN بينما أجرى معهد الطب الشرعي بجامعة ميونيخ التقييم الصحي.
    The European Union was built against the temptation of Munich and the iron curtain. UN لقد أنشئ الاتحاد الأوروبي ضد إغراء ميونيخ والستار الحديدي.
    The lessons of Munich have much meaning today, in spite of the distance of six and a half decades. UN إن الدروس المستقاة من ميونيخ لها معنى كبير اليوم، على الرغم من أنه مر عليها ستة عقود ونصف.
    1960 - 1970 English and American Studies, German philology and literature at the University of Munich, the Free University of Berlin and Yale University, USA UN دراسات في فقه اللغة والأدب للغتين الإنكليزية والألمانية في جامعة ميونخ وجامعة برلين الحرة وجامعة ييل بالولايات المتحدة
    No information in or out of Munich unless I say so. Open Subtitles -لا معلومات تخرج أو تدخل ميونخ -إلا ما أقول
    Since 1973, Professor of International Law and European Community Law, Director of the Institute of International Law, University of Munich. UN منذ 1973 أستاذ القانون الدولي وقانون الجماعة الأوروبية، ومدير معهد القانون الدولي في جامعة ميونيخ.
    The Court declined jurisdiction in favour of the Courts of Munich. UN وأعلنت المحكمة عدم اختصاصها لصالح الاختصاص القضائي في ميونيخ .
    One of the most often highlighted is the city of Munich, Germany, which opted to migrate 14,000 desktops to Linux. UN ومن أكثر المدن التي تُذكر في هذا الصدد مدينة ميونيخ الألمانية التي اختارت تحويل 000 14 حاسوب مكتبي إلى نظام لينكس.
    1960 Admission to the German Foreign Service after studying law at the universities of Munich and Bonn. UN قبوله في السلك الدبلوماسي الألماني بعد دراسته القانون في جامعتي ميونيخ وبون
    Since 1973, Professor of International Law and European Community Law, Director of the Institute of International Law, University of Munich. UN منذ ٣٧٩١ أستاذ القانون الدولي وقانون الجماعة اﻷوروبية، ومدير معهد القانون الدولي في جامعة ميونيخ.
    The decision of the Higher Regional Court of Munich clarifies the requirements for the exemption provided for in article 79 CISG and emphasises the restrictive interpretation of the article. UN يوضَّح هذا القرار الصادر عن محكمة ميونيخ الإقليمية العليا متطلبات الإعفاء المنصوص عليها في المادة 79 من اتفاقية البيع ويؤكِّد على التفسير المقيِّد لهذه المادة.
    And the contractor is Purity Construction, out of Munich. Open Subtitles ومتعهد المشروع هي شركة (بيوريتي كونستركشن) من (ميونيخ)
    1983-1984 Lecturer (Akademischer Rat) in Criminal Law and Criminal Procedure, University of Munich (Germany) Law School UN 1983-1984 محاضر في مادة القانون الجنائي والإجراءات الجنائية في كلية القانون في جامعة ميونيخ (ألمانيا)
    The Wrong Lesson of Munich News-Commentary ميونيخ والدرس الخطـأ
    The Oberlandesgericht München (Higher Regional Court of Munich) found that the German court of first instance had jurisdiction. UN وقد تبيّنت محكمة ميونيخ العليا (Oberlandesgericht München) أن المحكمة الابتدائية الألمانية لديها ولاية قضائية في هذا الخصوص.
    City of Munich UN مدينة ميونيخ
    City of Munich UN مدينة ميونيخ
    The Oberlandesgericht München (Higher Regional Court of Munich) remanded to the court of first instance for a decision on the merits (pending a prior decision on jurisdiction by the court in Italy pursuant to the Brussels Convention). UN وقد ردّت محكمة ميونيخ الاقليمية العليا (Oberlandesgericht München) القضية إلى المحكمة الابتدائية التماسا لاصدار قرار بشأن الأسباب الوجيهة للدعوى (في انتظار صدور قرار قبلي بشأن الاختصاص القضائي من جانب المحكمة في ايطاليا وفقا لاتفاقية بروكسل).
    Steve and a team from the Technical University of Munich are now wiring these brain-like chips to robots. Open Subtitles ولكنها خطوة هامة تتجاوز أيّ شئ عُمل قبل ذلك. (ستيف) وفريق من جامعة ميونخ التقنية
    Recent examples, for instance, include the decision of the city of Munich and the Gendarmerie Nationale of France to migrate respectively 14,000 PCs and 70,000 PCs to OSS. UN ومن الأمثلة الحديثة على ذلك القرار الذي اتخذته مدينة ميونخ() وشرطة الدرك الوطنية الفرنسية() بتهجير 000 14 و000 70 حاسب شخصي على الترتيب إلى برمجيات المصدر المفتوح.
    An article by Ernst Fehr at the University of Zurich and Alexander Klein and Klaus Schmidt at the University of Munich in the January 2007 issue of the journal Econometrica shows how people design economic relationships based on their knowledge of the circumstances in which people are trustworthy. News-Commentary تظهر مقالة كتبها إيرنست فيهر من جامعة زيوريخ وأليكساندر كلين وكلاوس شميديت من جامعة ميونخ في عدد يناير/ كانون الثاني من مجلة إيكونوميتريكا، كيف يصمم الناس العلاقات الاقتصادية بناءً على معرفتهم للظروف التي يكون الناس فيها أهلٌ للثقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus