"of murder" - Traduction Anglais en Arabe

    • بالقتل
        
    • القتل العمد
        
    • بجريمة قتل
        
    • من القتل
        
    • جريمة قتل
        
    • بتهمة القتل
        
    • بجريمة القتل
        
    • جرائم القتل
        
    • المتمثلة في القتل
        
    • الاغتيال
        
    • جريمة القتل
        
    • من قتل
        
    • بجرائم قتل
        
    • جرائم قتل
        
    • القتل من
        
    Two other men convicted of murder, Mohammad Golabi, aged 33 and Ali Naghie, aged 41, were also hanged at the prison in separate cases. UN واتهم رجلان آخران بالقتل هما محمد غلابي، وعمره ٣٣ سنة وعلي ناغي وعمره ٤١ سنة، وشنقا في السجن أيضا في قضيتين منفصلتين.
    The author claims that he was only charged with robbery, whereas he was later convicted of murder. UN ويدعي صاحب البلاغ بأنه أتهم بالسرقة فقط، في حين أنه أدين فيما بعد بالقتل العمد.
    Women who do so should not be held accountable to charges of murder or manslaughter. UN والمرأة التي يُُقدم على ذلك يجب ألا تكون مسؤولة عن تهمة القتل العمد أو القتل الخطأ.
    The death penalty is not mandatory and it may only be imposed on adults convicted of murder without extenuating circumstances and treason. UN وعقوبة الإعدام ليست إلزامية ولا يمكن أن تفرض إلا على الكبار المدانين بجريمة قتل دون ظروف مخففة أو بجريمة الخيانة.
    I thought you'd be gone now that you're clear of murder. Open Subtitles اعتقدت أنك سترحل الآن بعد أن تمت تبرأتك من القتل
    Police refuse to comment, but the possibility of murder suicide Open Subtitles , الشرطة ترفض التعليق ولكن إحتمالية إرتكاب جريمة قتل
    Another three unnamed persons were hanged in Nour on charges of murder, torture, kidnapping, fraud and manslaughter. UN وشنق ثلاثة آخرون لم تعلن أسماؤهم في نور بتهمة القتل والتعذيب والاختطاف والغش والقتل الخطأ.
    He and four other soldiers had been found guilty of murder and sentenced to death. UN وأُدين ومعه أربعة جنود آخرين بجريمة القتل العمد وحكم عليهم بالإعدام.
    The amendment allowed for varied sentencing for different categories of murder, in addition to the death penalty. UN ويسمح التعديل بعقوبات متفاوتة الشدة على فئات مختلفة من جرائم القتل بالإضافة إلى عقوبة الإعدام.
    The author claims that he was only charged with robbery, whereas he was later convicted of murder. UN ويدعي مقدم البلاغ بأنه أتهم بالسرقة فقط، في حين أنه أدين فيما بعد بالقتل العمد.
    During the second instance trial numerous publications accusing them of murder also appeared in the press. UN وخلال المحاكمة في الدرجة الثانية، صدرت أيضاً مقالات صحفية كثيرة تتهمهما بالقتل.
    Acts of murder and death threats should be promptly and thoroughly investigated regardless of the sexual orientation of the person or persons concerned. UN وينبغي إجراء تحقيقات فورية وشاملة في جرائم القتل العمد والتهديد بالقتل بصرف النظر عن الميول الجنسية للشخص المعني أو الأشخاص المعنيين.
    At the conclusion of the retrial, on 26 January 1987, the author was again convicted of murder and sentenced to death. UN وفي نهاية المحاكمة الثانية، في ٦٢ كانون الثاني/يناير ٧٨٩١، أدين مقدم البلاغ من جديد بالقتل عمدا وحكم عليه باﻹعدام.
    Civil society must continue to marshal public opinion against all forms of impunity for crimes of murder. UN ويجب أن يستمر المجتمع المدني في تعبئة الرأي العام ضد جميع أشكال الإفلات من العقاب على جرائم القتل العمد.
    Uh, you're helping a detective accused of murder escape custody. You do understand the definition of a scandal, right? Open Subtitles انت تساعد محقق متهم بجريمة قتل في الهروب من الحبس انت على درايه بتعريف كلمة الاشاعات ,صحيح؟
    It would remove the Palestinian cause as an excuse for terrorists to justify their actions of murder and destruction. UN فهو سيزيل القضية الفلسطينية بوصفها ذريعة للإرهابيين لتبرير أعمالهم من القتل والتدمير.
    He was never suspected of murder, but he does volunteer at a homeless shelter once a month. Open Subtitles لم يتم الإشتباه به أبدا في جريمة قتل لكنه يعمل في مأوى للمشردين كل شهر
    In the circumstances any person convicted of murder or abetment of suicide has to be sentenced to death. UN وفي هذه الظروف يتعين إصدار حكم باﻹعدام على شخص أدين بتهمة القتل أو التحريض على الانتحار.
    The accused have been tried and found guilty of murder, and the verdict of the court of law has been announced. UN وجرت محاكمة المتهمين وأدينوا بجريمة القتل وأعلن قرار محكمة العدل.
    In Trinidad and Tobago, the death penalty was applied only for the crimes of murder and treason and carried out through due process. UN في ترينيداد وتوباغو لا تطبق عقوبة الإعدام إلا على جرائم القتل والخيانة وهي تُنفَّذ عن طريق الإجراءات الواجبة.
    A Special Unit for preventing and combating the criminal activity of murder for revenge and blood feud is established. UN وأُنشئت وحدة خاصة معنية بمنع ومكافحة الأنشطة الإجرامية المتمثلة في القتل لغرض الانتقام والأخذ بالثأر.
    He stated that he had been forced to change his initial testimony and to accuse the author of murder under pressure from law-enforcement officers. UN وأفاد بأنه أُجبر على تغيير شهادته الأولى وعلى اتهام صاحب البلاغ بعملية الاغتيال تحت ضغط موظفي إنفاذ القانون.
    which in this case is another form of murder. Open Subtitles والتي، بهذه الحالة شكلٌ آخر من جريمة القتل
    Repeated situations of fierce dispute for their lands by private concerns and farmers, have generated intolerable instances of murder of leaders and police violence in restitution action decided by the courts. UN فتكرار حالات النزاع الشرسة على الأراضي بسبب المصالح الخاصة والمزارعين تسببت في حالات غير مقبولة من قتل للقادة وعنف من الشرطة أثناء دعاوى الإعادة التي فصلت فيها المحاكم.
    The boy was held in a cell with seven other adults, all of whom had been convicted of murder and were awaiting the death sentence. UN وكان الولد محبوسا في زنزانة مع سبعة آخرين من الكبار أدينوا جميعا بجرائم قتل وينتظرون عقوبة اﻹعدام.
    Forget armed robbery, assault, economic terrorism, and several prison lifetimes' worth of lesser charges-- we got seven counts of murder, gentlemen. Open Subtitles إنسوا أمر السطو المسلح ، الاعتداء الارهاب الاقتصادي وسبعة مؤبدات و تهم أقل يوجد سبعة جرائم قتل يا سادة
    I find both defendants guilty of murder in the first degree. Open Subtitles أجد كلا المتهمتان مذنبتان في جريمة القتل من الدرجة الأولى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus