"of my friends" - Traduction Anglais en Arabe

    • من أصدقائي
        
    • من اصدقائي
        
    • من صديقاتي
        
    • من أصدقائى
        
    • مِنْ أصدقائِي
        
    • أصدقائي من
        
    • بأصدقائي
        
    • كلّ أصدقائي
        
    • بين أصدقائي
        
    • من اصدقائى
        
    Like that guy Evan, who is technically one of my friends. Open Subtitles مثل هذا الرجل ايفان، الذي هو التقني واحد من أصدقائي.
    This bastard killed three of my friends. He almost killed me. Open Subtitles هذا الحقير قتل ثلاثة من أصدقائي وتقريباً كاد أن يقتلني
    More than one of my friends is gone, Mayor. Open Subtitles أكثر من واحدٍ من أصدقائي رحلوا، حضرة العمدة
    None of my friends can actually believe I live here. Open Subtitles لا أحد من اصدقائي يصدق أني أعيش هنا بالفعل
    I have absolutely no interest in you since you've already screwed every one of my friends. Open Subtitles ليس لدي أي اهتمام بك حيث أنك بالفعل قمت بالنوم مع كل واحدة من صديقاتي.
    All those people are in a bad mood... none of my friends are around to play with. Open Subtitles .. كلّ أولئك الناس في مزاج سئ ولا يوجد أحد من أصدقائي بالجوار لألعب معه
    Mum, I'm the only one of my friends who doesn't do drugs. Open Subtitles ماما ، انا الوحيدة فقط من أصدقائي التى لا تشرب المخدرات
    I was thinking of bringing some of my friends in. Open Subtitles كنت أفكر في أحضار بعض من أصدقائي. ولكنقبلأن أفعل,
    Many of my friends have died who have tried. Open Subtitles العديد من أصدقائي ماتوا وهم يحاولون فعل هذا
    Just some of my friends.. who have conflicts with some people... Open Subtitles فقط بعضاً من أصدقائي الذين لديهم خلافات مع بعض الناس.
    It's no secret that 2 of my friends are werewolves. Open Subtitles إنه ليس سرا ان اثنان . من أصدقائي مستذئبين
    So far, that drug has killed three of my friends. Open Subtitles حتى الآن، قتل هذا الدواء ثلاثة من أصدقائي
    I've seen the Abbots use these before on one of my friends. Open Subtitles رأيت الرُهبان يستخدموها من قبل على واحدًا من أصدقائي
    Sometimes it makes me even more crazy the way we just ran off and got married, no one there to see us, none of my friends, nobody to say that they were actually there and that it really happened. Open Subtitles بعض الأحيان هذا يجعلني مجنونة أكثر الطريقة التي هربنا بها وتزوجنا لايوجد أحد هُناك لرؤيتنا ولا أي من أصدقائي
    I wanna win the breakup, and I thought if any of my friends could make him jealous, then it'd be you. Open Subtitles ،أنا أريد الفوز بعد الإنفصال وإعتقدت إذا كان بإمكان أحدٍ من أصدقائي أن يثيرَ غِيرته .سيكون أنت
    To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist, but secretly, with the help of my friends at S.T.A.R. Labs, Open Subtitles بالنسبة للعالم الخارجي، وأنا عالم الطب الشرعي العادي، و ولكن سرا، مع مساعدة من أصدقائي في S.T.A.R. مختبرات،
    Honestly, I never told any of my friends about Emma. Open Subtitles بصراحة .. انا لم أخبر أحد من أصدقائي بشأن أيما
    I just wish that I'd had it later... or sooner, like a lot of my friends. Open Subtitles انا اتمنى لو حصلت عليه مؤخرا.. او ابكر مثل الكثير من اصدقائي.
    One of my friends said she bought a stereo from one of your housemates and there was boxes piled high. Open Subtitles واحدة من صديقاتي اشترت ستيريو من محلك وكانت هناك صناديق مكدسة عالية
    Well, Mom, I think you should be mad because I just got arrested and a bunch of my friends just trashed a building. Open Subtitles حسناً , أمى , أعتقد أنه يجب أن تكونِ غاضبة بسبب اعتقالى ومجموعة من أصدقائى حطموا جزء من مبنى المدرسة
    My sister's boy Ernie got killed yesterday, plus four of my friends. Open Subtitles أصبحَ ولدُ إرني أختي مقتولاً أمس، زائد أربعة مِنْ أصدقائِي. الأصدقاء الجيدون.
    And I brought some of my friends from my new no-cut a cappella club to help me. Open Subtitles وأنا أحضرت بعض أصدقائي من فريقي الجديد للغناء بدون آلات لكي يساعدوني
    Nobody messed with'em and I made a list of my friends and relations for your mock juror pool. Open Subtitles لم يعبث بهم أحد و أعددت قائمة بأصدقائي و معارفي من أجل المحلفين المماثلين خاصتك
    Offered alliances to all of my friends and got rid of everybody else. Open Subtitles تحالفت مع كلّ أصدقائي وتخلّصت ممَّن سواهم.
    I mean, I know you won't believe me, but I was the DUFF out of my friends. Open Subtitles أعني أعرف انكِ لن تصدقيني, لكني كنت الـ ص.س.ق.م بين أصدقائي.
    I thought you might like to come, meet some of my friends. Open Subtitles ربما تريدين المجئ لتقابلى بعضا من اصدقائى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus