Laughing and talking. I couldn't get them out of my mind. | Open Subtitles | يضحكان ويتحدثان عنا ، لم أستطع طرد هذا من ذهني |
If by "badass," you mean scared out of my mind. | Open Subtitles | إذا كان عن طريق "بدس،" تقصد خائفة من ذهني. |
And, uh, now I can't get that image out of my mind. | Open Subtitles | و , آه , والآن لا أستطيع إخراج هذه الصورة من عقلي |
If he ever comes back I'm going to give him a piece of my mind. | Open Subtitles | إذا عاد هنا لسوف أعطيه جزء من عقلي ليفكر به، صدقني |
Frasier, I can't get her out of my mind. | Open Subtitles | فريجر لا أستطيع إخراج تلك المرأه من رأسي |
I'm going out of my mind with you in here, not being able to see you, talk to you. | Open Subtitles | انا ذاهب من ذهني معك هنا، لا تكون قادرة على رؤيتك، أتحدث إليكم. |
Well, I kinda try to get it out of my mind and into in my nouth | Open Subtitles | حسناً, أنا أحاول أن أخرجه من ذهني و أضعه في فمي |
I can't get the wedding out of my mind. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخرج حفل الزفاف من ذهني. |
If he were here right now, I'd give him a piece of my mind. | Open Subtitles | لو كان هنا الآن، أود أن يعطيه قطعة من ذهني. |
I was determined to put it out of my mind until Joyce got back. | Open Subtitles | لقد صممت على أبعاد الامر من ذهني حتى تعود جويس |
They must have gotten this out of my mind. | Open Subtitles | لا بدّ أنّهم أخرجوا ذلك الجزء من عقلي. |
But I remember being really scared because I couldn't get it out of my mind how my parents used to argue all the time, over how to raise me and my sister. | Open Subtitles | ولكن أتذكر نفسي فزعة لأنني لم أستطع أن أخرج من عقلي كيف أن والدايّ إعتادا على التجادل طوال الوقت |
I came here because I can't get you out of my mind. | Open Subtitles | أنا جئت هنا لأنه لا يمكنني إخراجك من عقلي |
Can't get the things he makes you do out of my mind. | Open Subtitles | لا أستطيع ان أبعد الاشياء التي يفعلها من رأسي |
The truth is, I was bored out of my mind, and I slept with a 17-year-old. | Open Subtitles | الحقيقة انني كنت اشعر بالملل وخرجت عن عقلي ونمت مع فتى في السابعة عشر |
I might be able to put you out of my mind and maybe I could have, but now I know that I can't. | Open Subtitles | سوف أكون قادر على إخراجك من بالي و كان من الممكن أن أستطيع، و لكن الأن لا أستطيع |
Something is wrong with my cadaver, and I can't get it out of my mind. | Open Subtitles | هناك شيئا ما خطأ حول جثتى التى اشرحها وانا لا أستطيع أخراجها من عقلى |
Listen, of all the things that happened tonight, the one thing that I can't get out of my mind is the look on your face when you thought | Open Subtitles | اسمعي , من بين كل الأمور التي حدثت الليلة هناك شيء واحد لم أستطع أن أبعده عن تفكيري و هو النظرة على وجهكِ عندما ظننتِ |
ut I can't get Alex off of my mind. | Open Subtitles | لكن لم استطع ان ابعد اليكس عن ذهنى |
Dean, I cannot get that Cindy girl out of my mind. | Open Subtitles | ديين , انا لا استطيع ابعاد تلك الفتاه سيندي عن ذهني |
I'd give him a piece of my mind to feast upon, and I'd hope he'd have a good appetite for it. | Open Subtitles | سأعطيه قطعة من رأيي فيه ليتغذى عليها، وآمل أن تكون شهيته مفتوحة لذلك |
You drag me into this thing, I am out of my mind with guilt, then there's this massive complication which could endanger me and my family, and you don't even tell me? | Open Subtitles | و أكاد اجن بسبب الشعور بالذنب و هناك تعقيد هائل والذي قد يعرضني للخطر انا و عائلتي |
My God, you must think I'm out of my mind! | Open Subtitles | يا إلهي ، لا بد أنك تعتقد أني فاقدةً لعقلي هل تعتقد ذلك؟ |
I was high. I was out of my mind seeing things. | Open Subtitles | كنت منتشية ولست بوعيي وأرى أشياء |
But never, my dear brother, were you out of my mind. | Open Subtitles | ، ولكنك يا أخر العزيز . لم تكن غائباً عن عقلى |
I can't get that image out of my mind. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أُبعد تلك الصورة عن مخيّلتي |