I would like to express my appreciation and that of my Personal Envoy to the Frente POLISARIO for having submitted these proposals. | UN | وأود أن أعرب عن تقديري وعن تقدير مبعوثي الشخصي لجبهة البوليساريو لتقديمها هذه المقترحات. |
The former United States Assistant Secretary of State for International Organizations, John R. Bolton, participated in the mission of my Personal Envoy as his Deputy. | UN | بولتون، مساعد وزير خارجية الولايات المتحدة لشؤون المنظمات الدولية سابقا في بعثة مبعوثي الشخصي بوصفه نائبه. |
In the view of my Personal Envoy, the parties could work out such a compromise if they engaged in a constructive dialogue with each other on that basis. | UN | ويرى مبعوثي الشخصي أن بوسع الطرفين التوصل إلى ذلك الحل التوفيقي إذا دخلا في حوار بنّاء مع بعضهما بعضا على ذلك الأساس. |
I concur with the views of my Personal Envoy as expressed in paragraphs 44, 45 and the present paragraph. | UN | وإنني أشاطر مبعوثي الشخصي الآراء التي أعرب عنها على نحو ما ورد في الفقرتين 44 و 45 وفي هذه الفقرة. |
Attempts by the United Nations to organize such meetings where substantive issues would be discussed failed until the four rounds held in 1997 under the auspices of my Personal Envoy, which resulted in the Houston Agreements. | UN | وفشلت المحالاوت التي بذلتها الأمم المتحدة لتنظيم هذه الاجتماعات حيث تُبحث فيها مسائل جوهرية حتى الجولات الأربع التي عُقدت في عام 1997 برعاية مبعوثي الخاص والتي انتهت بتوقيع اتفاقات هيوستن. |
Nevertheless, through the perseverance of my Personal Envoy and his team, agreement was reached on all the issues where problems existed in the positions of the parties during the round of talks held at Houston, Texas (United States) from 14 to 16 September 1997. | UN | ومع ذلك تم، من خلال الجهد الدؤوب لمبعوثي الشخصي وفريقه، التوصل إلى اتفاق بشأن جميع المسائل التي كانت توجد مشاكل في موقفي الطرفين. وذلك أثناء جولة المحادثات التي جرت في هيوستون بولاية تكساس (الولايات المتحدة)، في الفترة من 14 إلى 16 أيلول/سبتمبر 1997. |
To date, not all the parties have provided their views on the proposal of my Personal Envoy. | UN | وحتى الآن، لم تقدم الأطراف جميعها آراءها بشأن الاقتراح إلى مبعوثي الشخصي. |
Five members of the same group re-entered the team site during the visit of my Personal Envoy in March 2013, requesting to meet him. | UN | ودخل خمسة أعضاء من نفس المجموعة إلى موقع الفريق مجددا أثناء زيارة مبعوثي الشخصي في آذار/مارس 2013 طالبين مقابلته. |
111. I urge the parties to engage in genuine negotiations with the assistance of my Personal Envoy. | UN | 111 - وإنني أحث الطرفين على إجراء مفاوضات حقيقية بمساعدة مبعوثي الشخصي. |
I therefore reiterate my call to the parties to move towards a solution without further delay and, to that end, urge them to engage in genuine negotiations with the support and facilitation of my Personal Envoy. | UN | ولذلك فإنني أكرر دعوتي إلى الطرفين للتحرك صوب إيجاد حل دون مزيد من الإبطاء وأحثهما على إجراء مفاوضات حقيقية بدعم من مبعوثي الشخصي وتيسير منه سعيا إلى بلوغ تلك الغاية. |
III. Activities of my Personal Envoy | UN | ثالثا - الأنشطة التي قام بها مبعوثي الشخصي |
In that report I informed the Council of the activities of my Personal Envoy to promote negotiations on Western Sahara and of the existing challenges to the operations of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO). | UN | وفي ذلك التقرير أبلغتُ المجلس بالأنشطة التي اضطلع بها مبعوثي الشخصي لتعزيز المفاوضات بشأن الصحراء الغربية وبشأن التحديات التي تواجه عمليات بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية. |
III. Activities of my Personal Envoy | UN | ثالثا - الأنشطة التي قام بها مبعوثي الشخصي |
11. I take this opportunity to express my appreciation to the Government of Spain for having made available an aircraft for the travel of my Personal Envoy in the region. | UN | 11 - إنني لأغتنم هذه الفرصة لأعرب عن تقديري لحكومة إسبانيا لإتاحتها طائرة تقل مبعوثي الشخصي في سفره في المنطقة. |
B. Findings of my Personal Envoy | UN | باء - الاستنتاجات التي خلص إليها مبعوثي الشخصي |
III. Activities of my Personal Envoy | UN | ثالثا - الأنشطة التي قام بها مبعوثي الشخصي |
II. Activities of my Personal Envoy | UN | ثانيا - الأنشطة التي اضطلع بها مبعوثي الشخصي |
III. Activities of my Personal Envoy | UN | ثالثا - الأنشطة التي قام بها مبعوثي الشخصي |
Although Morocco had sufficient reasons to reject the manner in which the settlement plan was being implemented, it had not done so because it wanted to facilitate the task of my Personal Envoy and to cooperate. | UN | وعلى الرغم من أنه لدى المغرب أسباب كافية لرفض الطريقة التي تُنفذ بها خطة التسوية، فإنها لم تفعل ذلك لأنها تريد تسهيل مهمة مبعوثي الشخصي والتعاون معه. |
VI. Assessment of progress and problems since the appointment of my Personal Envoy | UN | سادسا - تقييم التقدم المحرز والمشاكل القائمة منذ تعيين مبعوثي الخاص |
8. The mandate of my Personal Envoy, Peter van Walsum, ended in August 2008. | UN | 8 - وانتهت ولاية مبعوثي الخاص فان والسوم في آب/أغسطس 2008. |