"of nablus" - Traduction Anglais en Arabe

    • نابلس
        
    • بنابلس
        
    • لنابلس
        
    Also in 1994, UNDP initiated construction activities for expanding the Women's Union Hospital of Nablus. UN وشرع البرنامج أيضا في عام ١٩٩٤ في أنشطة تشييد لتوسيع مستشفى الاتحاد النسائي في نابلس.
    In a separate development, settlers began setting up a yeshiva at the city of Bourqin, South-West of Nablus. UN وفي تطور مستقل، بدأ المستوطنون في إقامة مدرسة دينية يهودية في مدينة برقين، جنوب غرب نابلس.
    Israeli occupying forces also shot dead a Palestinian in Al-Ain refugee camp, in the city of Nablus, in the West Bank. UN كما أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلي النار على فلسطيني في مخيم العين للاجئين في مدينة نابلس بالضفة الغربية فأردته قتيلا.
    I'll still with you till you get out of Nablus. Open Subtitles سأكون مرافقا معك الليلة حتي تخرج غدا من نابلس
    The most recent illegal activities are the confiscation by violent settlers from the illegal settlement of " Keda " of 100 dunums of land in the Palestinian village of Jaloud, south-east of Nablus. UN وتتمثل آخر الأنشطة غير القانونية في قيام بعض المستوطنين العتاة من مستوطنة ' ' كيدا`` غير القانونية بمصادرة 100 دونم من أراضي قرية جالود الفلسطينية الواقعة جنوب شرق مدينة نابلس.
    The rockets, which were produced in the Palestinian-controlled town of Nablus, were en route to Jenin, which would have put them in range of several Israeli cities. UN وكانت تلك الصواريخ، المصنوعة في مدينة نابلس الخاضعة للسيطرة الفلسطينية، في الطريق إلى جنين، مما يجعل عدة مدن إسرائيلية ضمن المدى الذي تصل إليه.
    In Toubas, east of Nablus, the head of the local branch of Islamic Jihad was arrested, and in Nablus, a senior activist in the military branch of Hamas was detained. UN ففي طوباس، شرق نابلس، ألقي القبض على رئيس فرع الجهاد الإسلامي. وفي نابلس احتجز ناشط كبير في الجناح العسكري لحماس.
    The first relates to Joseph's Tomb near the city of Nablus and the damage that was done to it. UN الأول متعلق بقبر يوسف قرب مدينة نابلس وما تعرض له من تخريب.
    As an example, the city of Nablus had 30,000 inhabitants in 1944 and now has 108,000. UN وعلى سبيل المثال، فإن مدينة نابلس كان يسكنها ٠٠٠ ٣٠ نسمة في عام ١٩٤٤ وبات يسكنها اﻵن ١٠٨ آلاف نسمة.
    Meanwhile, it was reported that armed settlers set up encampments on the outskirts of the Kiryat Arba settlement and one km South of the Bracha settlement, on the outskirts of Nablus. UN وفي الوقت ذاته، أفيد أن مستوطنين مسلحين أقاموا مخيمين أحدهما على مشارف مستوطنة كريات أربع واﻵخر على مسافة كيلومتر واحد إلى الجنوب من مستوطنة براخا، على مشارف نابلس.
    Hundreds of trees have been uprooted south-west of Nablus to build a new bypass road. UN واقتُلعت مئات من اﻷشجار جنوب غرب نابلس لبناء طريق دائري جديد.
    Two fire-bombs were thrown at a truck travelling east of Nablus. UN وألقيت قنبلتان حارقتان على شاحنة بشرق نابلس.
    Yesterday, Israeli occupying forces rolled in tanks and shelled the city of Nablus. UN وبالأمس حشدت قوات الاحتلال الإسرائيلي دباباتها وقصفت مدينة نابلس.
    Those military actions have taken place without any explicit charges brought against the residents of Nablus. UN وحدثت هذه العمليات العسكرية دون توجيه أي اتهامات صريحة إلى سكان نابلس.
    The effect of the military closure operations was to destroy property belonging to the residents of Nablus. UN وكان أثر عمليات الإغلاق العسكرية هو تدمير ممتلكات سكان نابلس.
    All Palestinians going in and out of Nablus were required to cross these checkpoints. UN وجميع الفلسطينيين الذين يدخلون نابلس أو يغادرونها ملزمون بعبور نقاط التفتيش.
    The rest were pre-positioned to the West Bank in order to provide emergency response in the districts of Nablus and Hebron. UN وذهب الباقي سلفاً إلى الضفة الغربية من أجل توفير الاستجابة الطارئة في مناطق مثل نابلس والخليل.
    Likewise, Mexican doctors have on four occasions travelled to the Palestinian city of Nablus to perform about 400 maxillofacial surgeries. UN كما قام أطباء مكسيكيون بأربع زيارات لمدينة نابلس الفلسطينية لإجراء 400 عملية في مجال جراحة الوجه والفكين.
    Moreover, it is now proposed that solid waste from Israel is to be dumped in the Abu Shusha quarry in the district of Nablus. UN إضافة إلى ذلك، يُقترح حاليا التخلص من المخلفات الصلبة الإسرائيلية في محجر أبو شوشة الواقع في منطقة نابلس.
    Just today, the occupying forces injured at least 15 people during a demonstration against the Wall near the village of Al-Zawiya south-west of Nablus. UN واليوم، أصابت قوات الاحتلال 15 شخصا على الأقل خلال مظاهرة ضد الجدار قرب قرية الزاوية جنوب غرب نابلس.
    Late on 10 July, undercover soldiers surrounded the gunmen's hide-out in a home located in the casbah section of Nablus. UN ثم في ١٠ تموز/يوليه، طوق الجنود مخبأ المسلحين في حي القصبة بنابلس.
    148. On 28 May, several Palestinian youths clashed with settlers who had forced their way past the Palestinian checkpoint near the Shrine of Nabi Yousef at the eastern entrance of Nablus. (The Jerusalem Times, 5 June) UN ١٤٨ - وفي ٢٨ أيار/ مايو، تصادم عدة شبان فلسطينيين مع المستوطنين الذين شقوا طريقهم عبر نقطة تفتيش فلسطينية بالقرب من ضريح النبي يوسف عند المدخل الشرقي لنابلس. )جروسالم تايمز، ٥ حزيران/ يونيه(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus