"of national biodiversity strategies and action plans" - Traduction Anglais en Arabe

    • استراتيجيات وخطط عمل وطنية للتنوع البيولوجي
        
    • الاستراتيجيات وخطط العمل الوطنية للتنوع البيولوجي
        
    • الاستراتيجيات وخطط العمل الوطنية المتعلقة بالتنوع البيولوجي
        
    WRI is also collaborating with UNEP on the preparation of guidelines for the preparation of national biodiversity strategies and action plans with the aim of streamlining the various development and environmental plans and incorporating biodiversity goals and activities into sectoral and cross-sectoral plans. UN كما يتعاون معهد الموارد العالمية مع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة على اعداد مبادئ توجيهية لوضع استراتيجيات وخطط عمل وطنية للتنوع البيولوجي بهدف تنظيم مختلف الخطط الانمائية والبيئية وادماج أهداف التنوع البيولوجي وأنشطته في الخطط القطاعية والخطط الشاملة لعدة قطاعات.
    In addition, the United Nations Environment Programme enhanced capacity for compliance with and enforcement of provisions of environmental conventions through the review, development and implementation of national biodiversity strategies and action plans and the provision of assistance to over 120 countries in developing national biodiversity frameworks. UN وبالإضافة إلى ذلك، عزز برنامج الأمم المتحدة للبيئة القدرات التي تمكَّن من الامتثال لأحكام الاتفاقيات البيئية وإنفاذها عن طريق استعراض وتطوير وتنفيذ الاستراتيجيات وخطط العمل الوطنية للتنوع البيولوجي وتقديم المساعدة إلى أكثر من 120 بلدا في وضع أطر وطنية بشأن التنوع البيولوجي.
    Such mapping would provide a picture of the United Nations system-wide support for the targets, which would then serve a basis for inter-agency cooperation for the provision of support for the implementation of the targets, including cooperation at the national level in support of national biodiversity strategies and action plans. UN ومن شأن رسم هذه الخارطة أن يعطينا صورةً لدعم الأهداف الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة بأسرها، ومن ثم يكون بمثابة أساس للتعاون بين الوكالات على تقديم دعم لتنفيذ الأهداف، بما في ذلك التعاون على الصعيد الوطني لدعم الاستراتيجيات وخطط العمل الوطنية للتنوع البيولوجي.
    43. Stressing the European Union's commitment to reducing the loss of biodiversity by 2010, she drew attention to the need to strengthen national conservation and the sustainable use of biodiversity, and to find ways and means to overcome obstacles, and assist in the implementation of national biodiversity strategies and action plans. UN 43 - وأكدت التزام الاتحاد الأوروبي بتقليل فقدان التنوع البيولوجي بحلول سنة 2010، فلفتت الانتباه إلى ضرورة حفظ التنوع البيولوجي واستخدامه استخداماً مستداماً على الصعيد الوطني، وإيجاد طرق ووسائل للتغلب على العقبات والمساعدة في تنفيذ الاستراتيجيات وخطط العمل الوطنية للتنوع البيولوجي.
    (d) The capacities of countries to meet their obligations under environmental conventions to ensure their compliance with and enforcement of provisions of environmental conventions were enhanced through the review, development and implementation of national biodiversity strategies and action plans incorporating national biodiversity frameworks as over 120 countries were assisted to develop their frameworks. UN (د) وعُززت قدرات البلدان على الوفاء بالتزاماتها بموجب الاتفاقيات البيئية لكفالة امتثالها لأحكام الاتفاقيات البيئية وإنفاذها، وذلك عن طريق استعراض وتطوير وتنفيذ الاستراتيجيات وخطط العمل الوطنية المتعلقة بالتنوع البيولوجي التي تتضمن الأطر الوطنية للتنوع البيولوجي، حيث قُدمت المساعدة إلى 120 بلدا لتضع أطرها الوطنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus