Development of national capacities for the promotion and protection of human rights | UN | تنمية القدرات الوطنية على تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
The Working Group encourages OHCHR to promote the Declaration and to include in its programme of technical cooperation the strengthening of national capacities for the prevention and eradication of disappearance. | UN | ويشجع الفريق العامل مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان على أن تدرج في برنامجها للتعاون التقني مسألة تعزيز القدرات الوطنية على منع حالات الاختفاء القسري والقضاء عليها. |
The Global Office was a member of the task force, and one of the strategic action areas proposed was directly linked with the strengthening of national capacities for producing the data required for CAADP planning, management and monitoring. | UN | وكان المكتب العالمي عضوا في فرقة العمل، وكان أحد مجالات العمل الاستراتيجية المقترحة يرتبط مباشرة بتعزيز القدرات الوطنية على إنتاج البيانات اللازمة لتخطيط البرنامج وإدارته ورصده. |
Development of national capacities for malaria control | UN | تنمية القدرات الوطنية في مجال مكافحة الملاريا |
:: Contributing to the building and strengthening of national capacities for the promotion and protection of human rights | UN | :: الإسهام في تنمية وتعزيز القدرات الوطنية في مجال تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
In addition, UNODC has carried out technical assessments of national capacities for the protection of witnesses in Azerbaijan, the Republic of Moldova and the United Republic of Tanzania. | UN | كما أجرى المكتب تقييمات تقنية للقدرات الوطنية على حماية الشهود في أذربيجان وجمهورية تنـزانيا المتحدة وجمهورية مولدوفا. |
The water supply and sanitation Joint Monitoring Programme, established by WHO and UNICEF, is primarily aimed at the development of national capacities for sector monitoring, and as a secondary objective at the preparation of national and international assessments. | UN | ويستهدف البرنامج المشترك لرصد اﻹمدادات المائية والمرافق الصحية الذي أقامته منظمة الصحة العالمية واليونيسيف، بصفة أساسية، تنمية القدرات الوطنية فيما يتعلق بالرصد القطاعي، ثم يستهدف بعد ذلك إعداد تقييمات وطنية ودولية. |
An increasingly sophisticated approach to the integration of mine action requirements into development plans and budgets will help to ensure the sustainability of essential initiatives and the development of national capacities for the future. | UN | وسيساعد الأخذ بنهج مطّرد التحسن في إدماج احتياجات الإجراءات المتعلقة بالألغام في الخطط والميزانيات الإنمائية، على كفالة استدامة المبادرات الضرورية وتنمية القدرات الوطنية من أجل المستقبل. |
The Working Group encourages the Office of the High Commissioner for Human Rights to promote the Declaration and to include in its programme of technical cooperation the strengthening of national capacities for the prevention and eradication of disappearance. | UN | ويشجع الفريق العامل مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان على تعزيز الإعلان، وأن تدرج في برنامجها للتعاون التقني مسألة تعزيز القدرات الوطنية على منع حالات الاختفاء القسري والقضاء عليها. |
In particular, the role of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and its programmes, including the development of national capacities for the promotion and protection of human rights, should be strengthened. | UN | وينبغي بصفة خاصة تعزيز مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وتعزيز برامجها، بما في ذلك تنمية القدرات الوطنية على تعزيز وحماية حقوق الإنسان. |
A delegate speaking on behalf of the African States stressed the importance of strengthening the family, together with the building of national capacities for the delivery of essential services. | UN | وتكلم أحد المندوبين نيابة عن الدول الأفريقية فشدد على أهمية تعزيز الأسرة، جنبا إلى جنب مع بناء القدرات الوطنية على إيصال الخدمات الأساسية. |
WHO is committed to supporting its member States in the strengthening of national capacities for the efficient, safe and cost-effective use of health technology as an integral component of overall health systems development. | UN | وقد تعهدت منظمة الصحة العالمية بدعم دولها اﻷعضاء لتعزيز القدرات الوطنية على استخدام تكنولوجيا الصحة بكفاءة وأمان وبما يحقق فعالية التكلفة، باعتبارها مكوناً مكملاً للتطوير الشامل للنظم الصحية. |
41. A resounding theme at the symposium was the development and sustainability of national capacities for administering and coordinating development assistance and their role as a foundation for development. | UN | 41 - كان من بين المواضيع الساخنة للندوة تنمية واستدامة القدرات الوطنية على إدارة المساعدة الإنمائية وتنسيقها ودورها كركيزة من ركائز التنمية. |
Gabon (GAB/98/AH/01). Development of national capacities for the promotion and protection of human rights. | UN | مشروع غابون (GAB/98/AH/01) - تنمية القدرات الوطنية على تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها. |
The emphasis on the development and strengthening of national capacities for planning, designing, implementing and evaluating technical cooperation programmes and activities as a prerequisite for national execution of projects and programme was commendable. | UN | وأثنى على الاهتمام الذي يولى لتنمية وتعزيز القدرات الوطنية في مجال تخطيط وتصميم وتنفيذ وتقييم برامج وأنشطة التعاون التقني كشرط مسبق للتنفيذ الوطني للمشاريع والبرامج. |
The enhancement of national capacities for strategic planning would also strengthen national ownership of international aid for education and ensure greater alignment with national development priorities. | UN | ومن شأن تعزيز القدرات الوطنية في مجال التخطيط الاستراتيجي أيضا أن يرسخ الملكية الوطنية للمعونة الدولية المقدمة للتعليم ويضمن تحقيق درجة أكبر من المواءمة مع أولويات التنمية الوطنية. |
As a follow-up to discussions at the Conference, OHCHR launched a programme of regional cooperation to contribute to the strengthening of national capacities for human rights, which includes a human rights education component. | UN | وعلى سبيل المتابعة للمناقشات المعقودة في المؤتمر، باشرت المفوضية برنامجاً للتعاون الإقليمي يشمل عنصراً يتصل بحقوق الإنسان، إسهاماً منها في تعزيز القدرات الوطنية في مجال حقوق الإنسان. |
FORM FOR THE SURVEY of national capacities for THE COLLECTION | UN | مرفق نموذج للدراسة الاستقصائية للقدرات الوطنية على |
FORM FOR THE SURVEY of national capacities for THE COLLECTION | UN | مرفق نموذج للدراسة الاستقصائية للقدرات الوطنية على |
Developing countries increasingly emphasize infrastructure development, reinforcement of national capacities for research and development, environmental regeneration and sustainable development, and capacity-building to increase competitiveness in the global economic environment. | UN | وتقوم البلدان النامية بالتوكيد بصورة متزايدة على تطوير الهياكل اﻷساسية، وتعزيز القدرات الوطنية فيما يتعلق بالبحث والتطوير، والتجديد البيئي والتنمية المستدامة، وبناء القدرات بغية زيادة القدرة على المنافسة في بيئة اقتصادية عالمية. |
Its primary purposes are to test guidelines and methodologies and to identify best practices and learning opportunities in the development of national capacities for the promotion and protection of human rights and in the application of a human rights approach to development programming. | UN | وتتمثل أهدافه الرئيسية في اختبار المبادئ التوجيهية والمنهجيات وفي تعيين أفضل الممارسات وفرص التعلم لتنمية القدرات الوطنية من أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان وتطبيق نهج حقوق الإنسان في برمجة التنمية. |
Its primary purposes are to test guidelines and methodologies and to identify best practices and learning opportunities in the development of national capacities for the promotion and protection of human rights and in the application of a human rights approach to development programming. | UN | والأغراض الرئيسية لهذا البرنامج هي اختبار المبادئ التوجيهية والمنهجيات وتعيين أفضل الأساليب وفرص التعلم في إقامة الطاقات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان وفي تطبيق نهج حقوق الإنسان في برمجة التنمية. |
One said there was a need to encourage the advancement of national capacities for managing technology transfer to be able to identify, adopt and share innovations. | UN | وأشار أحدها إلى الحاجة إلى تشجيع النهوض بالقدرات الوطنية على إدارة نقل التكنولوجيا للتمكن من تحديد الابتكارات واعتمادها وتقاسمها. |