"of national capacity development" - Traduction Anglais en Arabe

    • تنمية القدرات الوطنية
        
    • لتنمية القدرات الوطنية
        
    This is not to say that the task of national capacity development is anywhere near complete: indeed, it is the raison d'être of UNDP. UN وليس معنى هذا أن مهمة تنمية القدرات الوطنية قريبة من الاكتمال بأي حال: هي، في الواقع، سبب وجود البرنامج الإنمائي.
    There is need to look at the issue of national capacity development and national ownership as a priority in post-conflict situations. UN وثمة حاجة إلى النظر إلى مسألة تنمية القدرات الوطنية والملكية الوطنية كأولوية في حالات ما بعد الصراع.
    :: Meetings with the Civil Service Commission to support development of national capacity development UN :: عقد اجتماعات مع لجنة الخدمة المدنية لدعم تنمية القدرات الوطنية
    Emphasis will be placed on retaining United Nations Volunteers involved in the conduct of national capacity development activities in the area of mission support, such as providing vocational training and knowledge transfer to locally recruited staff, while concurrently reducing the Mission's deployment of United Nations Volunteers in day-to-day activities. UN وسوف يتم التركيز على استبقاء متطوعي الأمم المتحدة المشاركين في تنفيذ أنشطة تنمية القدرات الوطنية في إطار دعم البعثة، من قبيل توفير التدريب المهني ونقل المعارف إلى الموظفين المعينين محليا، مع العمل في الوقت ذاته على تقليص عدد متطوعي الأمم المتحدة في إطار الأنشطة اليومية.
    The fundamental importance of national capacity development has been articulated in General Assembly resolution 62/208 as a central goal of development cooperation of the United Nations system. UN 13 - وردت بالتفصيل الأهمية الأساسية لتنمية القدرات الوطنية في قرار الجمعية 62/208 باعتبارها هدفا رئيسيا للتعاون في مجال التنمية في منظومة الأمم المتحدة.
    The Committee looks forward to the outcome of the review and to its contribution to addressing the challenges of national capacity development in critical peacebuilding areas. UN وتتطلع اللجنة التنظيمية إلى الوقوف على نتائج الاستعراض ومساهمته في التصدي لتحديات تنمية القدرات الوطنية في المجالات الحاسمة الأهمية لبناء السلام.
    Training was a major component of national capacity development efforts and was reported in terms of the number of courses and trainees, rather than the effect of training. UN وكان التدريب عنصرا رئيسيا في جهود تنمية القدرات الوطنية وكان يُبلَغ عنه في شكل عدد الدورات التدريبية وعدد المتدربين، وليس من حيث أثر التدريب.
    UNICEF would increase its efforts to measure results and support of national capacity development, collaboration with other United Nations agencies and country, regional and global partnerships. UN وقالت إن اليونيسيف ستضاعف جهودها من أجل قياس النتائج ودعم تنمية القدرات الوطنية والتعاون مع غيرها من وكالات الأمم المتحدة ومع الشراكات القطرية والإقليمية والعالمية.
    UNDP will capitalize on its unparalleled comparative advantages in these areas of national capacity development to help countries meet complex development challenges[3]. A2. Enhancing national ownership UN وسيعتمد البرنامج الإنمائي على مزاياه المقارَنة التي لا تضاهى في مجالات تنمية القدرات الوطنية هذه بغية مساعدة البلدان في مواجهة التحديات الإنمائية المعقدة().
    45. The 2007 triennial comprehensive policy review recognized that evaluation has a vital role to play to link United Nations system operational activities for development to the goal of national capacity development. UN 45 - أُقرّ في الاستعراض الشامل لعام 2007 بأن للتقييم دورا حيويا في ربط الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية بالهدف المتمثل في تنمية القدرات الوطنية.
    20. UNDP and UNFPA are undertaking cross-sectoral work to address issues such as the promotion of gender equality through the use of national capacity development. UN 20 - ويضطلع كل من البرنامج الإنمائي وصندوق السكان بعمل يغطي قطاعات عدّة للتصدي لمسائل من قبيل تعزيز المساواة بين الجنسين من خلال تنمية القدرات الوطنية.
    7. The role of the Commission in support of national capacity development has been the subject of interaction between the Organizational Committee and the Chair of the Steering Committee on Civilian Capacity in the Aftermath of Conflict during the reporting period. UN 7 - وكان دور اللجنة في دعم تنمية القدرات الوطنية محل نقاش بين اللجنة التنظيمية ورئيس اللجنة التوجيهية المعنية بالقدرات المدنية في أعقاب النـزاعات خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    This proposal is in direct response to General Assembly resolution A/RES/59/250 on the Triennial Comprehensive Policy Review on Operational Activities (TCPR), which reinforced the importance of national capacity development as the central development cooperation goal of the United Nations system; and UN ويأتي هذا الاقتراح كاستجابة مباشرة لقرار الجمعية العامة 59/250 بشأن الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية، الذي شدد من جديد على أهمية تنمية القدرات الوطنية باعتبارها الهدف المحوري لأنشطة التعاون الإنمائي التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة؛
    It will address critical and emerging issues, including the contributions and leadership roles of UNICEF in United Nations system-wide coherence, the future roles of UNICEF in cooperation and advocacy in middle-income countries, in fragile and transition situations and in support of national capacity development for the rights of children. UN كما ستتناول المسائل المستجدة والبالغة الأهمية، بما فيها إسهامات اليونيسيف وأدوارها القيادية في تحقيق الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة، والأدوار المستقبلية لليونيسيف في مجالي التعاون والدعوة في البلدان المتوسطة الدخل، وفي البلدان التي تشهد حالات هشة وانتقالية، وفي مجال دعم تنمية القدرات الوطنية لصالح حقوق الطفل.
    In preparation for the triennial comprehensive policy review, a sample of 40 country-level evaluations conducted by nine United Nations entities was analysed to assess the results of national capacity development efforts. UN إذ تم، تحضيرا للاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات، تحليلُ عينة من 40 عملية تقييم على الصعيد القطري أجرتها تسعة كيانات تابعة للأمم المتحدة() لقياس ما أثمرت عنه جهود تنمية القدرات الوطنية من نتائج.
    (b) Capacity development strategies -- facilitating partnerships to support the development of national capacity development strategies based on the assessments, and providing policy and technical services in institutional reform and incentives, leadership capacities, training and learning, and accountability mechanisms; UN (ب) استراتيجيات تنمية القدرات - تيسير الشراكات لدعم وضع استراتيجيات تنمية القدرات الوطنية استنادا إلى التقديرات، وتوفير السياسات والخدمات التقنية في مجال الإصلاح المؤسسي والحوافز، والقدرات القيادية، والتدريب والتعلم، وآليات المساءلة؛
    19. UNDP attaches particular importance to issues of national capacity development, and its recent work on the subject, 4/ undertaken in conjunction with the Harvard Institute for International Development, is particularly useful in helping country offices and Governments to systematically assess national capacity-development issues and requirements and develop appropriate strategies to address them. UN ٩١ - ويعلق البرنامج اﻹنمائي أهمية خاصة على قضايا تنمية القدرات الوطنية، والعمل الذي اضطلع به مؤخرا في الموضوع)٤(، بالاشتراك مع معهد هوارد للتنمية الدولية، مفيد بصفة خاصة في مساعدة المكاتب القطرية والحكومات على إجراء تقييم منهجي لقضايا تنمية القدرات الوطنية ومقتضياتها ووضع الاستراتيجيات الملائمة لمعالجتها.
    NEPAD Agency, UNDP and African Governments are now engaging with these experts on the development of national capacity development strategies and the preparation of country capacity profiles for the upcoming NEPAD report on African capacity development. UN ويشترك حاليا كل من وكالة الشراكة الجديدة والبرنامج الإنمائي والحكومات الأفريقية مع أولئك الخبراء في وضع استراتيجيات لتنمية القدرات الوطنية وإعداد موجزات للقدرات القطرية من أجل وضع تقرير الشراكة الجديدة المقبل بشأن " تنمية القدرات الأفريقية " .
    " 37. Highlights that, in spite of progress achieved in this area, further efforts are required to better understand the approaches and potential of national capacity development through South-South cooperation as a core objective of the development cooperation of the United Nations system, and calls upon all the organizations of the system to maximize their support for national capacity development in the context of South-South cooperation; UN " 37 - تبرز الحاجة إلى بذل مزيد من الجهود، رغم ما تحقق من تقدم في هذا المجال، لتحسين فهم النهج والإمكانية المتصلة بتنمية القدرات الوطنية من خلال التعاون فيما بين بلدان الجنوب باعتبار ذلك هدفا أساسيا للتعاون الإنمائي الذي تقوده منظومة الأمم المتحدة، وتطلب إلى جميع مؤسسات المنظومة أن تزيد إلى أقصى حد من دعمها لتنمية القدرات الوطنية في سياق التعاون فيما بين بلدان الجنوب؛
    In the light of the recommendations of the Madrid Plan, essential elements of national capacity development in the area of ageing include legal and institutional infrastructure; availability of human resources; mobilization of financial resources; research, data collection and analysis; and a sound policy process, including the use of mainstreaming (see A/61/167, sects. UN وفي ضوء التوصيات الواردة في خطة عمل مدريد، تشمل العناصر الأساسية لتنمية القدرات الوطنية في مجال الشيخوخة البنية التحتية القانونية والمؤسسية؛ وتوافر الموارد البشرية؛ وحشد الموارد المالية؛ وإجراء البحوث وجمع البيانات وتحليلها؛ ووضع عملية سليمة لرسم السياسات، بما في ذلك الاستفادة من تعميم المسألة (انظر A/61/167، الفرعان الأول والثاني).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus