| Assist in developing capabilities of national disaster management unit | UN | المساعدة في تطوير قدرات الوحدة الوطنية لإدارة الكوارث |
| Collect examples of national disaster management policies that include the use of space-based technology solutions | UN | ● جمع أمثلة عن السياسات الوطنية لإدارة الكوارث التي تتضمن استخدام الحلول المعتمدة على التكنولوجيات الفضائية |
| Carry out technical advisory missions to those countries and contribute to the development of national disaster management planning and policies | UN | ● إيفاد بعثات استشارية تقنية إلى تلك البلدان والإسهام في وضع الخطط والسياسات الوطنية لإدارة الكوارث |
| Maintain a list of examples of national disaster management policies that include the use of space-based technology solutions | UN | ● حفظ قائمة بأمثلة عن السياسات الوطنية لإدارة الكوارث التي تتضمن استخدام الحلول النابعة من التكنولوجيات الفضائية |
| UN-SPIDER would also increase its coordination with the World Food Programme (WFP) and UNISDR to develop a list of focal points of national disaster management authorities. | UN | وسوف يرفع برنامج سبايدر مستوى التنسيق بينه وبين برنامج الغذاء العالمي ومكتب الأمم المتحدة للحد من مخاطر الكوارث سعياً لإعداد قائمة تضم جهات الوصل التي تمثّل سلطات إدارة الكوارث الوطنية. |
| Carry out one technical advisory mission to each of those countries and contribute to the development of national disaster management planning and policies | UN | ● إيفاد بعثة استشارية تقنية واحدة إلى كل بلد من هذه البلدان والمساهمة في وضع الخطط والسياسات الوطنية لإدارة الكوارث |
| The Committee comprises heads of national disaster management authorities from 24 countries in Asia. | UN | وتتألف اللجنة من رؤساء السلطات الوطنية لإدارة الكوارث في 24 بلدا في آسيا. |
| For instance, the increase in the number and capacity of national disaster management agencies has reinforced the need for the international system to work more closely with Governments to support local priorities and the development of response capacity. | UN | فعلى سبيل المثال، أكدت الزيادة في عدد وقدرات الوكالات الوطنية لإدارة الكوارث الحاجة إلى توثيق التعاون بين النظام الدولي والحكومات في دعم الأولويات المحلية وتطوير القدرة على الاستجابة. |
| The programme involves DHL aviation experts coaching managers of middle-sized airports and staff of national disaster management agencies on how to prepare for the logistic challenges posed by disasters. | UN | وينطوي البرنامج على الاستعانة بخبراء الطيران في تلك الشركة لتدريب مديري المطارات الصغيرة وموظفي الوكالات الوطنية لإدارة الكوارث على كيفية التأهب للتحديات اللوجستية التي تمثلها حالات الكوارث. |
| The directors of national disaster management offices considered it instrumental to have a template detailing how, what kind of and in which sequence space-based information could be used most effectively, taking into consideration limitations in terms of human and financial resources. | UN | وقد اعتبر مديرو المكاتب الوطنية لإدارة الكوارث أن من المفيد أن يكون في المتناول نموذج يبيّن بالتفصيل نوع المعلومات الفضائية التي يمكن استخدامها بأكبر قدر من الفاعلية وكيفية تسلسلها، مع مراعاة القيود المفروضة على الموارد البشرية والمالية. |
| Human rights considerations based on an analysis of specific vulnerabilities of affected persons, should, therefore, be included in the design of national disaster management policies of both national authorities and humanitarian organizations at the earliest opportunity, and particularly at the contingency planning phase. | UN | وانطلاقا من ذلك، ينبغي انتهاز أقرب فرصة لإدراج اعتبارات حقوق الإنسان في السياسات العامة الوطنية لإدارة الكوارث التي تضعها السلطات الوطنية والمنظمات الإنسانية، ولا سيما في مرحلة التخطيط للطوارئ. |
| The integration of a rights-based approach in the design of national disaster management policies and in humanitarian operations by international agencies and organizations, and the implementation of this approach would be necessary in order to prevent violations from occurring. | UN | وأن من الضروري الأخذ بنهج قائم على الحقوق أثناء وضع السياسات الوطنية لإدارة الكوارث وفي عمليات الإغاثة الإنسانية التي تقوم بها وكالات ومنظمات دولية، وتطبيقه، بغية منع حدوث تلك الانتهاكات. |
| DMISCO will work in coordination with the ISDR Secretariat and the country offices of the United Nations Development Programme to ensure that space technology is adequately considered in the definition of national disaster management planning and policies and in the implementation of programmes and activities. | UN | وستعمل الهيئة بالتنسيق مع أمانة التكنولوجيا الفضائية بشكل كاف في صياغة الخطط والسياسات الوطنية لإدارة الكوارث وفي تنفيذ البرامج والأنشطة. |
| Activity 10. Support to the establishment of national disaster management planning and policies: contribute, at the request of the relevant national focal points, to the definition of disaster management planning and policies with regard to the use of space-based technologies | UN | النشاط 10- دعم وضع الخطط والسياسات الوطنية لإدارة الكوارث: الإسهام في صياغة الخطط والسياسات المتعلقة بإدارة الكوارث من منظور استخدام التكنولوجيات الفضائية، بناء على طلب جهات الوصل الوطنية ذات الصلة |
| Each country will be invited to identify one or more national focal points to work closely with DMISCO in the definition of national disaster management planning and policies and national activities that incorporate space-based technology solutions in risk reduction and disaster management. | UN | سيُطلب من كل بلد أن يُحدِّد جهة واحدة أو أكثر من جهات الاتصال الوطنية للعمل عن كثب مع الهيئة من أجل صياغة الخطط والسياسات الوطنية لإدارة الكوارث والأنشطة التي تُدرج الحلول المعتمدة على تكنولوجيا الفضاء في مجال الحد من المخاطر وإدارة الكوارث. |
| As a facilitator of capacity-building and institutional strengthening, UNSPIDER is ensuring support to national activities (activity 9), support to the establishment of national disaster management planning and policies (activity 10), and support to capacity-building (activity 11). | UN | 40- ويكفل سبايدر، بوصفة ميسرا لبناء القدرات وتوطيد المؤسسات، دعم الأنشطة الوطنية (النشاط 9)؛ وتوفير الدعم في وضع الخطط والسياسات الوطنية لإدارة الكوارث (النشاط 10)؛ ودعم بناء القدرات (النشاط 11). |
| Specific activities that directly contribute to the realization of this goal include: regional and country profiles (activity 5), support to national activities (activity 9) and support to the establishment of national disaster management planning and policies (activity 10). | UN | وتشمل الأنشطة التي تُسهم مباشرة في تحقيق هذا الهدف: موجزات البيانات الإقليمية والقطرية (النشاط 5)، وتوفير الدعم للأنشطة الوطنية (النشاط 9)، وتوفير الدعم في وضع الخطط والسياسات الوطنية لإدارة الكوارث (النشاط 10). |
| Thus, the Beijing office will be responsible for awareness-raising (activity 3), regional and country profiles (activity 5), support to national activities (activity 9) and support to the establishment of national disaster management planning and policies (activity 10). | UN | وبذلك فإن مكتب بيجين سوف يكون مسؤولا عن إذكاء الوعي (النشاط 3)، وموجزات البيانات الإقليمية والقطرية (النشاط 5)، وتوفير الدعم للأنشطة الوطنية (النشاط 9)، وتوفير الدعم في وضع الخطط والسياسات الوطنية لإدارة الكوارث (النشاط 10). |
| 2. Issues of national disaster management | UN | 2 - قضايا إدارة الكوارث الوطنية |