"of national experience" - Traduction Anglais en Arabe

    • الخبرات الوطنية
        
    • للخبرات الوطنية
        
    • التجارب الوطنية
        
    • الخبرة الوطنية
        
    • التجربة الوطنية
        
    20. Further work in this area is thus likely to concentrate on technical cooperation and the exchange of national experience. UN 20 - وعليه، فمن المرجح أن تنصبّ الأعمال الإضافية في هذا المجال على التعاون التقني وتبادل الخبرات الوطنية.
    Item 5 Investment policy reviews: exchange of national experience UN البند 5 عمليات استعراض سياسة الاستثمار: تبادل الخبرات الوطنية
    Decision 7/5. Information provided by Governments and exchange of national experience UN المقرر ٧/٥ - المعلومات المقدمة مـن الحكومـــات وتبـــادل الخبرات الوطنية
    This could include the promotion of the voluntary regional exchange of national experience in the implementation of Agenda 21 and, inter alia, the possible development of modalities for reviews within regions by and among those countries that voluntarily agree to do so. UN ويمكن أن يشتمل ذلك على تعزيز التبادل اﻹقليمي الطوعي للخبرات الوطنية المتعلقة بتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ وعلى أمور أخرى منها إمكانية استحداث طرائق ﻹجراء استعراضات داخل المناطق من قِبل وفيما بين البلدان التي توافق طواعية على إجرائه.
    The sharing of national experience in that regard would promote consensus on the interpretation of international treaties and strengthen the capacity to apply international law. UN من شأن تشاطر التجارب الوطنية في هذا الصدد تشجيع التوصل إلى توافق الآراء على تفسير المعاهدات الدولية وتعزيز القدرة على تطبيق القانون الدولي.
    32. On the basis of national experience, the Philippines had contributed to the promotion of human rights at bilateral and regional levels and in the competent bodies of the United Nations. UN ٣٢ - وقال إن الفلبين قد اضطلعت على أساس هذه الخبرة الوطنية بدور في تشجيع حقوق اﻹنسان على المستويين الثنائي واﻹقليمي وفي إطار الهيئات المختصة التابعة لﻷمم المتحدة.
    investment policy reviews: exchange of national experience UN عمليات استعراض سياسة الاستثمار: تبادل الخبرات الوطنية
    Through a series of high-level international conferences, the Secretariat devoted much attention to promoting an exchange of national experience in economic adjustments during that phase. UN وقد كرست اﻷمانة العامة اهتماما كبيرا لتعزيز تبادل الخبرات الوطنية في مجال التكيف الاقتصادي خلال تلك المرحلة من خلال عقد سلسلة من المؤتمرات الدولية الرفيعة المستوى.
    The follow-up mechanism implemented during the Sixth Review Conference of the Biological Weapons Convention is undoubtedly a useful tool for the exchange of national experience and a forum for consultation. UN وما من شك في أن آلية المتابعة التي تم تنفيذها في المؤتمر الاستعراضي السادس لاتفاقية حظر الأسلحة البيولوجية أداة مفيدة لتبادل الخبرات الوطنية ومحفل هام للتشاور.
    Besides intra-regional exchange of national experience on TK protection and development, one could also explore the possibility of building regional systems of protection, regional trademarks and other such schemes. UN فإلى جانب تبادل الخبرات الوطنية داخل المنطقة الواحدة بشأن حماية المعارف التقليدية والتنمية، يمكن أيضاً بحث إمكانية إقامة نظم إقليمية للحماية، وعلامات تجارية إقليمية ومخططات أخرى من هذا القبيل.
    Investment policy reviews: exchange of national experience UN 5- عمليات استعراض سياسة الاستثمار: تبادل الخبرات الوطنية
    5. Investment policy reviews: exchange of national experience UN 5- عمليات استعراض سياسة الاستثمار: تبادل الخبرات الوطنية
    Item 5 Investment policy reviews: exchange of national experience UN البنــد 5- عمليات استعراض سياسة الاستثمار: تبادل الخبرات الوطنية
    Commission on Sustainable Development decision on information provided by Governments and exchange of national experience (see E/1999/29) UN مقـــرر لجنـــة التنميـــة المستدامـــــة المتعلــــق بالمعلومــات التي تقدمهـا الحكومــــات وبتبـــــادل الخبرات الوطنية
    The Bureau of the Commission also decided that, in accordance with the recommendation of the special session of the General Assembly, the Commission should continue to provide a forum for the exchange of national experience and best practices in the area of sustainable development. UN وقرر مكتب اللجنة أيضا، أنه وفقا لتوصية الدورة الاستثنائية للجمعية العامة، ينبغي أن تواصل اللجنة توفير منتدى لتبادل الخبرات الوطنية وأفضل الممارسات في مجال التنمية المستدامة.
    The functional commissions and regional commissions should also contribute through substantive debate and the exchange of national experience. UN وينبغي أن تسهم اللجان الفنية واللجان الإقليمية أيضا في هذا الجهد، وذلك من خلال القيام بمناقشة فنية وبتبادل الخبرات الوطنية.
    5. Investment policy reviews: Exchange of national experience UN 5- عمليات استعراض سياسة الاستثمار: تبادل الخبرات الوطنية
    4. The Commission has provided a forum for formal presentations of national experience during its regular sessions. UN ٤ - وتوفر اللجنة محفلا لعمليات العرض الرسمي للخبرات الوطنية خلال دوراتها العادية.
    This could include the promotion of the voluntary regional exchange of national experience in the implementation of Agenda 21 and, inter alia, the possible development of modalities for reviews within regions by and among those countries that voluntarily agree to do so. UN ويمكن أن يشتمل ذلك على تعزيز التبادل اﻹقليمي الطوعي للخبرات الوطنية المتعلقة بتنفيذ جدول أعمال القرن ١٢ وعلى أمور أخرى منها إمكانية استحداث طرائق ﻹجراء استعراضات داخل المناطق من قِبَل وفيما بين البلدان التي توافق طواعية على إجرائها.
    Failing comprehensive research, which is unfeasible and redundant, a sound option would be to develop a broad perspective, taking account of international developments pertaining to subject-specific and regional treaties and of national experience, thereby opening up a vast field of study in the area of comparative law. UN وفي غياب عمل شامل ومستفيض قد يكون أمراً مستعصياً وقد يطغى عليه الحشو والإطناب، ربما كان من المفيد محاولة توخي نهج يراعي التطورات الدولية من خلال الاتفاقيات المتخصصة والمعاهدات الإقليمية، وكذلك التجارب الوطنية التي تفتح مجالا واسعا للدراسة فيما يتعلق بالقانون المقارن.
    3. Valuable input has been provided by a number of Members in the form of national experience papers describing national trade facilitation reform processes. UN 3- وقدم عدد من الأعضاء مساهمات هامة على شكل ورقات عمل تتناول التجارب الوطنية وتصف عمليات الإصلاح الوطنـية في مجال تسهيل التجارة)(.
    (a) Extradition and international cooperation: exchange of national experience and implementation of relevant principles in national legislation; UN )أ( تسليم المجرمين والتعاون الدولي: تبادل الخبرة الوطنية وتنفيذ المبادئ ذات الصلة في التشريعات الوطنية؛
    4. Participants in the high-level segment provided information on progress at the national level towards the development of strategies and programmes for sustainable development and took note of the information submitted in national reports to the Commission and in presentations of national experience made by a number of countries. UN ٤ - وقدم المشاركون في الجزء الرفيع المستوى معلومات بشأن التقدم المحرز على الصعيد الوطني في اتجاه وضع الاستراتيجيات والبرامج من أجل التنمية المستدامة، وأحاطوا علما بالمعلومات المقدمة في التقارير الوطنية إلى اللجنة وفي العروض التي قدمها عدد من البلدان بشأن التجربة الوطنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus