"of national reconciliation in somalia" - Traduction Anglais en Arabe

    • المصالحة الوطنية في الصومال
        
    • للمصالحة الوطنية في الصومال
        
    21. The IGAD Heads of State gave the question of national reconciliation in Somalia due attention and importance during the Summit. UN 21 - وأولى رؤساء دول الهيئة مسألة المصالحة الوطنية في الصومال الاهتمام والأهمية اللائقين أثناء مؤتمر القمة الذي عقدوه.
    I commend the Governments of the Intergovernmental Authority on Development for demonstrating a renewed cohesiveness on the issue of national reconciliation in Somalia. UN وإني لأشيد بحكومات بلدان الإيغاد لما تبديه من تماسك متجدد إزاء مسألة المصالحة الوطنية في الصومال.
    The Council expresses its gratitude to the departing Representative, Mr. David Stephen, for his tireless efforts over four years in support of national reconciliation in Somalia. UN ويعرب المجلس عن امتنانه للممثل المنتهية مدة ولايته، السيد ديفيد ستيفن، لما بذله من جهود لا تكل خلال أربع سنوات في دعم المصالحة الوطنية في الصومال.
    I write to you in connection with the process of national reconciliation in Somalia which has received a major boost as a result of the significant agreement reached among the major Somali faction leaders here in Ethiopia. UN أكتب إليكم بشأن عملية المصالحة الوطنية في الصومال التي لقيت دعما كبيرا نتيجة الاتفاق الهام الذي توصل إليه زعماء الفصائل الصومالية الرئيسية هنا في إثيوبيا.
    72. I would like to take this opportunity to thank my outgoing Representative, David Stephen, for his tireless efforts over four years in support of national reconciliation in Somalia and to welcome my new Representative, Winston A. Tubman, who will be assuming his duties in the very near future. UN 72 - وأود أن أغتنم هذه الفرصة لكي أتقدم بالشكر للسيد ديفيد ستيفين، ممثلي الذي انتهت ولايته، على الجهود الدؤوبة التي بذلها على مدى أربع سنوات دعما للمصالحة الوطنية في الصومال وأرحّب بممثلي الجديد، السيد ويلسون أ. توبمان، الذي سيباشر أداء مهامه في المستقبل القريب جدا.
    It is therefore our confidence that this spirit will continue and that this process will lay the foundation, brick by brick, for the realization of national reconciliation in Somalia and for the establishment of an all-inclusive Government in that country. UN ولذلك، فإننا على ثقة من أن هذه الروح سوف تستمر وأن هذه العملية سوف ترسي اﻷساس، لبنة فلبنة، لتحقيق المصالحة الوطنية في الصومال وإقامة حكومة للجميع في ذلك البلد.
    14. Emphasizes the relationship between national rehabilitation and progress in the process of national reconciliation in Somalia, and encourages donor countries to make contributions to Somalia's rehabilitation as demonstrable political progress occurs, and in particular to contribute urgently to rehabilitation projects in those regions where progress on political reconciliation and security has been made; UN ٤١ - يشدد على العلاقة بين التعمير الوطني وبين التقدم في عملية المصالحة الوطنية في الصومال ويشجـع البلدان المانحة على تقديم مساهمات لتعمير الصومال في ضوء ما يحرز من تقدم سياسي ملموس، وأن تسهم على نحو عاجل بالذات في مشاريع اﻹصلاح بالمناطق التي يتحقق فيها تقدم نحو المصالحة السياسية واﻷمن؛
    We hope these efforts will be successful. The achievement of national reconciliation in Somalia and the improvement of security and stability in that country and the entire Horn of Africa are at the forefront of our concerns, embodying our historical and strategic relationships, which are inextricably intertwined with all the States of the region. UN ونأمل أن تكلل تلك الجهود بالنجاح، إيمانــا منا بأن تحقيق المصالحة الوطنية في الصومال الشقيق وتعزيز اﻷمن والاستقرار في هذا البلد وسائر منطقــة القــرن اﻷفريقــي يأتي في مقدمة اهتماماتنا تجسيــدا لعلاقاتنــا التاريخيــة والاستراتيجية التــي لا تنفصم عراها مع كل دول هذه المنطقة.
    65. The outcome of the two recent IGAD Ministerial Facilitation Committee meetings held in Nairobi demonstrated a renewed cohesiveness among the IGAD Foreign Ministers on the issue of national reconciliation in Somalia. UN 65 - أظهرت النتائج التي أسفر عنها الاجتماعان الأخيران اللذان عقدتهما لجنة التيسير الوزارية للهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية في نيروبي تجديد التلاحم بين وزراء خارجية الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية فيما يتعلق بمسألة المصالحة الوطنية في الصومال.
    2. The present report covers the period since my last report, of 21 February 2002 (S/2002/189), and highlights the regional peace effort spearheaded by the Intergovernmental Authority on Development (IGAD) in support of national reconciliation in Somalia, including steps taken to convene a national reconciliation conference for Somalia at Nairobi. UN 2 - ويتناول التقرير الحالي الفترة الممتدة منذ تقريري الأخير، المؤرخ 21 شباط/فبراير 2002 (S/2002/189)، ويبرز الجهود التي تزعمتها الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية لدعم المصالحة الوطنية في الصومال، ومن بينها الخطوات المتخذة لعقد مؤتمر المصالحة الوطنية في الصومال في نيروبي.
    In addition to providing an update on the general political and security situation in Somalia, it highlights the efforts of the Intergovernmental Authority on Development (IGAD) in support of national reconciliation in Somalia, including preparations for and the holding of a Somali national reconciliation conference at Eldoret, Kenya. UN وبالإضافة إلى تقديم معلومات مستكملة عن الحالة السياسية والأمنية العامة في الصومال، يلقي التقرير الضوء على ما بذلته الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية من الجهود دعما للمصالحة الوطنية في الصومال، بما في ذلك الاضطلاع بالأعمال التحضيرية لمؤتمر للمصالحة الوطنية في الصومال وبعقد ذلك المؤتمر في إلدوريت، كينيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus