"of national tcdc" - Traduction Anglais en Arabe

    • الوطنية للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية
        
    • وطنية للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية
        
    Moreover, the United Nations development system has played a crucial role in assisting developing countries in the establishment, strengthening and maintenance of national TCDC focal points. V. Constraints UN وعلاوة على ذلك، يقوم جهاز الأمم المتحدة الإنمائي، في جملة أمور، بدور حاسم في مساعدة البلدان النامية على إنشاء مراكز التنسيق الوطنية للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية وتعزيزها والإبقاء عليها.
    Such regional action facilitated articulation of national policies, strengthening of national TCDC focal points and expansion of bilateral TCDC between countries. UN ويسﱠر هذا اﻹجراء اﻹقليمي توضيح السياسات الوطنية، وتعزيز مراكز التنسيق الوطنية للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية وتوسيع نطاق التعاون التقني الثنائي فيما بين البلدان النامية.
    The work of these three departments, all located in the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation, is well-coordinated within the framework of national TCDC policy. UN ويتم تنسيق عمل هذه الادارات الثلاث التي يوجد مقرها جميعا في وزارة التجارة الخارجية والتعاون الاقتصادي تنسيقا جيدا في إطار السياسة الوطنية للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    2. Strengthening of national TCDC focal points UN ٢ - تعزيز مراكز التنسيق الوطنية للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية
    Formulation of national TCDC policy and its careful implementation are the best guarantees for enhanced application of TCDC. UN ويعتبر وضع سياسة وطنية للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية وتنفيذها بعناية أفضل ضمان للتطبيق المعزز للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    Moreover, the United Nations development system is, inter alia, playing a crucial role in assisting developing countries in the establishment, strengthening and maintenance of national TCDC focal points. UN وعلاوة على ذلك يقوم جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، في جملة أمور، بدور حاسم في مساعدة البلدان النامية على إنشاء مراكز التنسيق الوطنية للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية وتعزيزها واﻹبقاء عليها.
    58. In the interactive exchange, the meeting identified weaknesses of national TCDC focal points, particularly in Africa, as a serious bottleneck. UN 58 - وفي سياق تبادل الآراء، حدّد المجتمعون مواطن الضعف الكامنة في مراكز التنسيق الوطنية للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية على أنها معوقات خطيرة.
    They sought support from the Special Unit for TCDC to improve their capacity and suggested that regional meetings of national TCDC focal points represented a useful mechanism for learning about initiating and managing TCDC. UN وسعت إلى الحصول على الدعم من الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية من أجل تحسين قدراتها ورأت أن عقد اجتماعات إقليمية لمراكز التنسيق الوطنية للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية يشكل آلية مفيدة لتعلّم كيفية الشروع في هذا التعاون وإدارته.
    30. Articulation of national TCDC policy: Support should be given to Governments to formulate and articulate national TCDC policies. UN ٠٣ - توضيح السياسة الوطنية للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية: ينبغي تقديم الدعم الى الحكومات لوضع وتوضيح السياسات الوطنية للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    106. Almost every delegation that took the floor urged the strengthening of national TCDC focal points and emphasized the usefulness of institutional links between national and regional focal points as well as focal points of the United Nations development system. UN ١٠٦ - وحثت كل الوفود التي تحدثت تقريبا على تعزيز مراكز التنسيق الوطنية للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية وأكدت فائدة الصلات المؤسسية فيما بين مراكز التنسيق الوطنية والاقليمية وكذلك مراكز التنسيق التابعة لجهاز اﻷمم المتحدة الانمائي.
    106. Almost every delegation that took the floor urged the strengthening of national TCDC focal points and emphasized the usefulness of institutional links between national and regional focal points as well as focal points of the United Nations development system. UN ١٠٦ - وحث كل وفد تقريبا اعتلى المنصة على تعزيز مراكز التنسيق الوطنية للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية وأكد فائدة الصلات المؤسسية فيما بين مراكز التنسيق الوطنية والاقليمية وكذلك مراكز التنسيق التابعة لجهاز اﻷمم المتحدة الانمائي.
    109. He also noted the relevance given in particular to some aspects of the report, such as the adoption of national TCDC policies, the strengthening of national focal points and the promotion of triangular funding arrangements in support of TCDC. UN ٩٠١ - كما أحاط علما بالاهتمام الذي أولي بوجه خاص لبعض جوانب التقرير، كاعتماد سياسات وطنية للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية على المستوى الوطني، وتعزيز مراكز التنسيق الوطنية، والترتيبات الثلاثية لصالح التعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    109. He also noted the relevance given in particular to some aspects of the report, such as the adoption of national TCDC policies, the strengthening of national focal points and the promotion of triangular funding arrangements in support of TCDC. UN ٩٠١ - كما أحاط علما بالاهتمام الذي أولي بوجه خاص لبعض جوانب التقرير، كاعتماد سياسات وطنية للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية على المستوى الوطني، وتعزيز مراكز التنسيق الوطنية، والترتيبات الثلاثية لصالح التعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    Other issues raised in the report included the formulation of national TCDC policies, the strengthening of national TCDC focal points, the establishment of partnerships with the private sector and non-governmental organizations, and the identification of innovative funding arrangements for TCDC activities. UN وشملت المسائل اﻷخرى المثارة في ذلك التقرير صياغة سياسات وطنية للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية وتعزيز الجهات الوطنية المعنية بتنسيق التعاون التقني فيما بين البلدان النامية وإنشاء شراكات مع القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية وتحديد ترتيبات تمويلية مبتكرة ﻷنشطة التعاون التقني فيما بين البلدان النامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus