"of national training" - Traduction Anglais en Arabe

    • التدريب الوطنية
        
    • التدريبية الوطنية
        
    • تدريبية وطنية
        
    • وطنية للتدريب
        
    • التدريب الوطني
        
    • المؤسسات الوطنية للتدريب
        
    • تدريب وطنية
        
    • وطنية لتدريب
        
    In several countries, the training was integrated into the curricula of national training institutes. UN وفي العديد من البلدان، أُدمج التدريب في النُهج الدراسية لمعاهد التدريب الوطنية.
    (ii) Increased number of national training initiatives that reflect or incorporate training modules developed by the Training Centre UN ' 2` ازدياد عدد مبادرات التدريب الوطنية التي تعكس أو تتضمن الوحدات التدريبية التي وضعها مركز التدريب
    (ii) Increased number of national training initiatives that reflect or incorporate training modules developed by the Training Centre UN ' 2` زيادة عدد مبادرات التدريب الوطنية التي تعكس أو تتضمن الوحدات التدريبية التي وضعها مركز آسيا والمحيط الهادئ للتدريب
    ECLAC provided remote technical assistance to 20 countries on the formulation and revision of censuses, the analysis of population forecasts and the preparation of national training courses. UN وقدّمت اللجنة أيضا المساعدة التقنية عن بعد إلى 20 بلدا في ما يتعلق بصياغة التعدادات ومراجعتها وتحليل التوقعات السكانية وإعداد الدورات التدريبية الوطنية.
    (i) Organization of national training courses for data collection officers UN `1 ' تنظيم دورات تدريبية وطنية لموظفي جمع البيانات
    In addition, Governments should pursue the development of national training and education initiatives to promote positive images of older people and to build adequate skills among the individuals who are taking care of older persons. UN وفضلا عن ذلك، ينبغي للحكومات أن تسعى إلى وضع مبادرات وطنية للتدريب والتثقيف لتشجيع اعتماد تصورات إيجابية عن المسنين، وبناء المهارات المناسبة لدى الأفراد الذين يتولون رعاية المسنين.
    Institutional development action plans of national training and capacity-building institutions formulated and implemented UN صوغ وتنفيذ خطط عمل للتنمية المؤسسية المتعلقة بمؤسسات التدريب الوطني وبناء القدرات
    Individual modules are designed to be adapted to the needs of different regions and countries, and can serve as a basis for upgrading or supplementing additional training programmes of national training institutes. UN وقد صُمِّمت كل نميطة من نمائط الدليل بشكل قابل لتكييفها وفقاً لاحتياجات المناطق والبلدان المختلفة، ويمكن الاستناد إليها في تحسين أو تكملة برامج تدريبية إضافية وضعتها معاهد التدريب الوطنية.
    Individual modules are designed to be adapted to the needs of different regions and countries, and can serve as a basis for upgrading or supplementing additional training programs of national training institutes. UN وقد صُمِّمت كل نميطة من نمائط الدليل بشكل قابل لتكييفها وفقاً لاحتياجات المناطق والبلدان المختلفة، ويمكن الاستناد إليها في تحسين أو تكملة برامج تدريبية إضافية وضعتها معاهد التدريب الوطنية.
    Individual modules are designed to be adapted to the needs of different regions and countries, and can serve as a basis for upgrading or supplementing additional training programs of national training institutes. UN وقد صُمِّمت كل نميطة من نمائط الدليل بشكل قابل لتكييفها وفقاً لاحتياجات المناطق والبلدان المختلفة، ويمكن الاستناد إليها في تحسين أو تكملة برامج تدريبية إضافية وضعتها معاهد التدريب الوطنية.
    Individual modules are designed to be adapted to the needs of different regions and countries, and can serve as a basis for upgrading or supplementing additional training programmes of national training institutes. UN وقد صُمِّمت كل نميطة من نمائط الدليل بشكل قابل لتكييفها وفقاً لاحتياجات المناطق والبلدان المختلفة، ويمكن الاستناد إليها في تحسين أو تكملة برامج تدريبية إضافية وضعتها معاهد التدريب الوطنية.
    (ii) Increased number of national training initiatives that reflect or incorporate training modules developed by the Training Centre UN ' 2` زيادة عدد مبادرات التدريب الوطنية التي تعكس أو تتضمن الوحدات التدريبية التي وضعها مركز آسيا والمحيط الهادئ للتدريب
    Scholarships were given to our nationals to study abroad; support was also given to the development of national training institutions. UN وقدمت المنح الدراسية لمواطنينا للدراسة في الخارج. وقدم الدعم أيضا لتطوير مؤسسات التدريب الوطنية.
    One report to be submitted to the Preparatory Committee of Habitat II: Worldwide directory of national training institutions for human settlements management and development. UN تقرير واحد سيقدم الى اللجنة التحضيرية لمؤتمر الموئل الثاني: دليل عالمي لمؤسسات التدريب الوطنية في مجال إدارة وتنمية المستوطنات البشرية؛
    One report to be submitted to the Preparatory Committee of the United Nations Conference on Human Settlements: worldwide directory of national training institutions for human settlement management and development. UN تقرير واحد سيقدم الى اللجنة التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالمستوطنات البشرية: دليل عالمي لمؤسسات التدريب الوطنية في مجال إدارة وتنمية المستوطنات البشرية.
    Training plan and material for the development of national training capacity, formulation of a training framework and the development and delivery of training programmes for all levels of prison personnel in the Sudan, including the issuance of training materials on international instruments and the human rights approach to prison management UN إعداد خطة ومواد تدريبية لتنمية القدرات التدريبية الوطنية ووضع إطار تدريبي وإعداد وتنفيذ برامج تدريب للعاملين في السجون على جميع المستويات في السودان بما في ذلك إصدار مواد تدريبية بشأن الصكوك الدولية وبشأن اتباع نهج حقوق الإنسان في إدارة السجون
    This consists of national training activities and regional seminars with sessions dedicated to address data-collection and analysis challenges, in addition to practical exercises on record-keeping, identification and tracing of firearms. UN ويشمل ذلك الأنشطة التدريبية الوطنية والحلقات الدراسية الإقليمية إلى جانب دورات مكرسة لتحدِّيات جمع البيانات وتحليلها، بالإضافة إلى تدريبات عملية بشأن حفظ سجلات الأسلحة النارية وتعرف هويتها واقتفاء أثرها.
    As far as skills training is concerned, the bulk of activities have consisted of national training seminars and regional information and awareness-building seminars, organized by the UEMOA Commission with technical backing from UNCTAD. UN وفيما يتعلق بالتدريب على اكتساب المهارات، كان أغلب الأنشطة عبارة عن حلقات دراسية تدريبية وطنية وحلقات دراسية إقليمية للإعلام والتوعية، نظمتها لجنة الاتحاد بدعم تقني من الأونكتاد.
    In the Asia and Pacific region, ESCAP provided seed money for implementation of national training workshops, which were convened in China, the Maldives, Pakistan and the Philippines. UN ففي منطقة آسيا والمحيط الهادئ، قدمت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ المال اللازم للبدء في تنفيذ حلقات عمل تدريبية وطنية عُقدت في باكستان والصين والفلبين وملديف.
    Meetings were held with the Prison Development Committee and the prison director and other high-ranking officials on the development of national training strategies and the recruitment of core prison staff. UN عقدت اجتماعات مع لجنة تطوير السجون ومدير السجون وغيرهم من كبار المسؤولين بشأن وضع استراتيجيات وطنية للتدريب وتوظيف موظفي السجون الأساسيين.
    The availability of national training opportunities on the self-assessment checklist for States parties under review might be considered by the IRG in view of its mandate regarding technical assistance for the implementation of the Convention. UN وقد ينظر فريق الاستعراض، في إطار ولايته المتعلقة بالمساعدة التقنية لتنفيذ الاتفاقية، في مدى توفّر فرص التدريب الوطني على قائمة التقييم الذاتي فيما يخصّ الدول الأطراف المستعرَضة.
    (h) The number of national training and capacity-building institutions using UN-Habitat manuals and methods in shelter and human settlements development UN (ح) عدد المؤسسات الوطنية للتدريب وبناء القدرات التي تستخدم أدلة ومناهج موئل الأمم المتحدة في تنمية المآوي والمستوطنات البشرية
    :: the Scottish Women's Budget Group, which campaigns for a gender budget analysis of the Scottish Budget, has consistently challenged the lack of a gendered approach to the development and delivery of national training programmes, and pay modernization processes; UN :: الفريق المعني بالميزانيات النسائية، الذي يقوم بحملة لتحليل الموازنات الجنسانية في الميزانية الاسكتلندية العامة التي تفتقر إلى نهج جنساني في وضع وتنفيذ برامج تدريب وطنية وعمليات تحديث للأجور؛
    Guinea also indicated that the special rapporteur could play a role in the elaboration of national training programmes and projects for professionals, law enforcement agents, decision-makers and civil society organizations, as well as support regional and subregional human rights mechanisms. UN وأوضحت غينيا أيضا أن المقرر الخاص يمكن أن يضطلع بدور في وضع برامج ومشاريع وطنية لتدريب الموظفين الفنيين، والمسؤولين عن إنفاذ القانون، وصانعي القرار، ومنظمات المجتمع المدني، إلى جانب تقديم الدعم إلى آليات حقوق الإنسان الإقليمية ودون الإقليمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus