"of nationally executed expenditure" - Traduction Anglais en Arabe

    • نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني
        
    • حسابات التنفيذ الوطني
        
    • بنفقات التنفيذ الوطني
        
    • بنفقات التنفيذ على الصعيد الوطني
        
    • النفقات المنفذة وطنيا
        
    • لنفقات التنفيذ على الصعيد الوطني
        
    • من نفقات التنفيذ الوطني
        
    • نفقات المشاريع المنفذة وطنيا
        
    • النفقات المنفذة على الصعيد الوطني
        
    • نفقات المشاريع المنفذة وطنياً
        
    • بالنفقات المنفذة على المستوى الوطني
        
    • نفقات البرامج المنفذة على الصعيد الوطني
        
    • بنفقات البرامج المنفذة على الصعيد الوطني
        
    • المشاريع المنفذة على الصعيد الوطني
        
    • نفقات التنفيذ الوطني في
        
    That has the effect of limiting the Board's procedures in relation to the audit of nationally executed expenditure. Qualified opinion UN وقد أدى ذلك إلى تقييد إجراءات المجلس فيما يتصل بمراجعة حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني.
    This has limited the Board's procedures in relation to the audit of nationally executed expenditure. UN وقد أدى ذلك إلى تقييد إجراءات المجلس فيما يتصل بمراجعة حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني.
    Audit management of nationally executed expenditure and programme expenditure implemented by NGOs UN إدارة مراجعة حسابات التنفيذ الوطني والبرامج التي نفذتها المنظمات غير الحكومية
    In addition, the effectiveness of internal controls and procedures in respect of nationally executed expenditure could be further improved. UN وإضافة إلى ذلك، فمن الممكن زيادة تحسين فعالية الضوابط والإجراءات الداخلية فيما يتعلق بنفقات التنفيذ الوطني.
    59. The Board recommends that UNFPA should generate an age analysis to review outstanding advances made in respect of nationally executed expenditure with a view to ensuring accountability of implementing partners, taking into account future work plans. UN 59 - ويوصي المجلس الصندوق بأن يعد تحليلا زمنيا لاستعراض السلف غير المسددة المقدمة فيما يتصل بنفقات التنفيذ على الصعيد الوطني بغية ضمان مساءلة الشركاء المنفذين، مع وضع خطط العمل المقبلة في الاعتبار.
    Terms of reference and audit scope of nationally executed expenditure auditors UN اختصاصات مراجعي حسابات النفقات المنفذة وطنيا ونطاق المراجعة
    (viii) Audit coverage of nationally executed expenditure UN `8 ' مستوى تغطية مراجعة الحسابات لنفقات التنفيذ على الصعيد الوطني
    This has the effect of limiting the Board's procedures in relation to the audit of nationally executed expenditure. UN وقد ضيق هذا هامش الإجراءات المتاحة للمجلس فيما يتعلق بمراجعة حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني.
    (vi) UNFPA did not monitor the cost of audits of nationally executed expenditure. UN `6 ' أن صندوق الأمم المتحدة للسكان لم يرصد تكاليف مراجعة حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني.
    (iv) Appointment of auditors of nationally executed expenditure UN `4 ' تعيين مراجعي حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني
    (v) Terms of reference and audit scope of auditors of nationally executed expenditure UN `5 ' اختصاصات مراجعي حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني ونطاق مراجعتهم للحسابات
    Checking of the appointment of nationally executed expenditure auditors remained the responsibility of the country office and the executing partner. UN وما زالت مسؤولية مراقبة تعيين مراجعي حسابات التنفيذ الوطني ملقاة على عاتق المكتب القطري والشريك المنفذ.
    However, the quality of nationally executed expenditure audit reports differed, as noted by the Office of Audit and Performance Review. UN بيد أن نوعية تقارير مراجعة حسابات التنفيذ الوطني كانت متفاوتة، حسب ما أشار إليه مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء.
    However, internal controls measures and procedures in respect of nationally executed expenditure could be further improved to ensure that adequate assurance is obtained regarding the effective utilization of funds in respect of nationally executed expenditure. UN غير أنه يمكن زيادة تحسين تدابير وإجراءات الضوابط الداخلية فيما يتعلق بنفقات التنفيذ الوطني لكفالة الحصول على تأكيد كاف بشأن الاستخدام الفعال للأموال فيما يتعلق بنفقات التنفيذ الوطني.
    520. In paragraph 59, the Board recommended that UNFPA generate an age analysis to review outstanding advances made in respect of nationally executed expenditure with a view to ensuring accountability of implementing partners, taking into account future work plans. UN 520 - في الفقرة 59، أوصى المجلس الصندوق بأن يعد تحليلا زمنيا لاستعراض السلف غير المسددة المقدمة فيما يتصل بنفقات التنفيذ الوطني بغية ضمان مساءلة الشركاء المنفذين، مع وضع خطط العمل المقبلة في الاعتبار.
    Internal control measures and procedures in respect of nationally executed expenditure could, however, be further improved to ensure that adequate assurance is obtained regarding the effective utilization of funds in respect of nationally executed expenditure. UN لكن تدابير وإجراءات الرقابة الداخلية فيما يتعلق بنفقات التنفيذ على الصعيد الوطني يمكن الاستمرار في تحسينها لضمان الحصول على تأكيدات كافية عن الاستخدام الفعال للأموال في نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني.
    80. In paragraph 59 of its previous report the Board recommended that UNFPA generate an age analysis to review outstanding advances made in respect of nationally executed expenditure, with a view to ensuring accountability of implementing partners, taking into account future work plans. UN 80 - وفي الفقرة 59 من التقرير السابق أوصى المجلس الصندوق بإعداد تحليل زمني لاستعراض السلف غير المسددة المقدمة فيما يتصل بنفقات التنفيذ على الصعيد الوطني بغية ضمان مساءلة الشركاء المنفذين، مع وضع خطط العمل المقبلة في الاعتبار.
    Project audits of nationally executed expenditure database UN مراجعة حسابات المشاريع لقواعد بيانات النفقات المنفذة وطنيا
    Audit coverage of nationally executed expenditure UN تغطية مراجعة الحسابات لنفقات التنفيذ على الصعيد الوطني
    UNDP succeeded in auditing approximately $2.016 billion of nationally executed expenditure in the biennium 2002-2003. UN وقد نجح البرنامج الإنمائي في مراجعة حسابات ما يقـرب من 2.016 بليون دولار من نفقات التنفيذ الوطني في فترة السنتين 2002-2003.
    Timeliness of nationally executed expenditure audit reports UN حسن توقيت تقديم تقارير مراجعة حسابات نفقات المشاريع المنفذة وطنيا
    The Office of Audit and Investigations indicated that it had now started processes to review direct execution working papers and that the review of nationally executed expenditure might form part of the decentralized structure of the nationally executed expenditure audit process in the next year; UN وذكرت اللجنة الاستشارية للمراجعة أنها بدأت الآن عمليات استعراض وثائق العمل الخاصة بالتنفيذ المباشر وأن استعراض النفقات المنفذة على الصعيد الوطني قد يشكل جزءا من البنية اللامركزية لعملية مراجعة النفقات المنفذة على الصعيد الوطني في السنة التالية؛
    Audit coverage of nationally executed expenditure UN تغطية مراجعة حسابات نفقات المشاريع المنفذة وطنياً
    In addition, the effectiveness of internal controls and procedures in respect of nationally executed expenditure could be further improved. UN بالإضافة إلى ذلك، يمكن زيادة تحسين فعالية الضوابط والإجراءات الداخلية المتعلقة بالنفقات المنفذة على المستوى الوطني.
    12. Terms of reference and audit scope for auditors of nationally executed expenditure UN 12 - اختصاصات ونطاق مراجعة الحسابات لمراجعي حسابات نفقات البرامج المنفذة على الصعيد الوطني
    In addition, the effectiveness of internal controls and procedures in respect of nationally executed expenditure could be further improved. UN بالإضافة إلى ذلك، يمكن مواصلة تحسين فعالية الضوابط والإجراءات الداخلية المتعلقة بنفقات البرامج المنفذة على الصعيد الوطني.
    Audit coverage of nationally executed expenditure UN تغطية مراجعة حسابات المشاريع المنفذة على الصعيد الوطني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus