"of net budgeting" - Traduction Anglais en Arabe

    • الميزنة الصافية
        
    • ميزنة صافية
        
    • صافية في الميزانية
        
    • الميزنة بأرقام صافية
        
    • تقدير الميزانية بالقيمة الصافية
        
    • لتقدير الميزانية بالقيمة الصافية
        
    • الميزانية الصافية
        
    • الميزنة على أساس الصافي
        
    It also supported the proposal to restore the resources and posts which had been taken away as a result of net budgeting. UN كما يؤيد أيضا الاقتراح القاضي باستعادة الموارد والوظائف التي حولت في السابق كنتيجة لمبدأ الميزنة الصافية.
    The application of net budgeting would have no material effect on the funding arrangements. UN ولن يترتب على تطبيق الميزنة الصافية أثر مادي في ترتيبات التمويل.
    His delegation also welcomed the concept of net budgeting in regard to the Joint Inspection Unit, the International Civil Service Commission and the Vienna Conference and Security Services, and looked forward to receiving the relevant report from the Secretary-General. UN وأعرب أيضا عن ترحيب وفده بمفهوم الميزنة الصافية فيما يتعلق بوحدة التفتيش المشتركة، ولجنة الخدمة المدنية الدولية، ومؤتمر فيينا، وخدمات اﻷمن، وقال إنه يتطلع إلى تلقي التقرير ذي الصلة من اﻷمين العام.
    158. For 1998-1999, a reduction of eight posts is envisaged. In addition, with the introduction of net budgeting for the Security and Safety Service, which is provided on behalf of and financed by all the organizations occupying the Vienna International Centre, all 96 posts currently in the section have been removed and 11 of them are scheduled for abolition. UN ٨٥١ - وبالنسبة للفترة ٨٩٩١-٩٩٩١، من المتوخى إجراء تخفيض بمقدار ٨ وظائف مع اﻷخذ بعملية ميزنة صافية بالنسبة إلى دائرة اﻷمن والسلامة التي تقدم خدمتها لصالح المنظمات التي تشغل مركز فيينا الدولي وبتمويل منها جميعا. وقد تم استبعاد جميع الوظائف اﻟ ٦٩ الواردة حاليا في الباب وهناك ١١ منها مقرر إلغاؤها.
    The introduction of net budgeting for conference servicing and security and safety services in Vienna under the expenditure section will decrease the estimates under income correspondingly. UN وسيترتب على الشروع في إدراج مبالغ صافية في الميزانية لخدمات المؤتمرات وخدمات اﻷمن والسلامة في فيينا تحت باب النفقات نقصان مقابل في التقديرات تحت باب اﻹيرادات.
    As indicated in paragraph IS2.2, the introduction of net budgeting for conference servicing and security and safety services in Vienna under the expenditure section will decrease the estimates under income, but the exact amount was not provided. UN ووفقا للمشار إليه في الفقرة ب إ ٢-٢، فإن اﻷخذ بنظام الميزنة بأرقام صافية لخدمة المؤتمرات وخدمات اﻷمن والسلامة في فيينا تحت باب النفقات سيؤدي إلى نقصان التقديرات تحت باب اﻹيرادات، ولكن لم يُذكر المبلغ بالضبط.
    The implication of net budgeting did not appear to have received proper analysis, particularly with regard to JIU and ICSC, whose statutes required that their budgets should be included in the regular budget. UN ويبدو أن آثار تقدير الميزانية بالقيمة الصافية لم تلق التحليل المناسب، خصوصا فيما يتعلق بوحدة التفتيش المشتركة ولجنة الخدمة المدنية الدولية، التي ينص نظاماهما اﻷساسيان على أن تكون ميزانياتهما مشمولتين في الميزانية العادية.
    The current proposals, excluding posts transferred out of the budget as a result of net budgeting, includes the reduction of 904 posts. UN والمقترحات الراهنة - باستثناء الوظائف المنقولة إلى خارج الميزانية نتيجة لتقدير الميزانية بالقيمة الصافية - تتضمن تخفيض ٤٠٩ وظائف.
    36. The concept of net budgeting required further elaboration. UN ٣٦ - وأردف أن مفهوم الميزنة الصافية يتطلب مزيدا من اﻹيضاح.
    5. Several technical points remained to be clarified with respect to the new concept of “net budgeting”, as the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ) had noted. UN ٥ - وتطرق إلى المفهوم الجديد القائم على " الميزنة الصافية " ، فقال إنه لا يزال يتطلب إيضاحات تقنية، مثلما لاحظت ذلك اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
    It formalized most of the restructuring of the Secretariat, gave effect to the idea of redirecting savings realized in non-programme costs into development activities via the development account, and included the concept of net budgeting. UN وهي تضفي الطابع الرسمي على معظم عملية إعادة تشكيل اﻷمانة العامة، وتُعمل فكرة إعادة توجيه الوفورات المحققة في التكاليف عدا تكاليف البرامج إلى اﻷنشطة اﻹنمائية عن طريق حساب التنمية، وتتضمن مفهوم الميزنة الصافية.
    The Controller informed the Committee of the legal opinion received from the Legal Counsel as to the legality of the applicability of net budgeting to the Joint Inspection Unit, the International Civil Service Commission and jointly financed services in Vienna as proposed by the Secretary-General in the programme budget. UN وأبلغ المراقب المالي اللجنــة بالـــرأي القانوني الذي تلقاه من المستشار القانوني حول مدى قانونية تطبيق الميزنة الصافية على وحدة التفتيش المشتركة، ولجنة الخدمة المدنية الدولية، والخدمات ذات التمويل المشترك في فيينا على نحو ما اقترح اﻷمين العام في الميزانية البرنامجية.
    As shown above, the Secretary-General is proposing the abolition of 895 posts (excluding posts transferred out as the result of " net budgeting " ). UN ومثلما ورد أعلاه، يقترح اﻷمين العام إلغاء ٨٩٥ وظيفة )باستثناء الوظائف المنقولة إلى الخارج نتيجة " الميزنة الصافية " (.
    The reduction reflects in part the introduction of net budgeting for conference services in Vienna, which results in a reduction of $11,213,900 relating to services required to meet UNIDO and IAEA needs. UN ويعكس التخفيض، في جانب منه، عملية اﻷخذ بنظام الميزنة الصافية لخدمات المؤتمرات في فيينا مما يترتب عليه تخفيض قدره ٠٠٩ ٣١٢ ١١ دولار يتصل بالخدمات اللازمة لتلبية احتياجات اليونيدو والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    The reduction reflects in part the introduction of net budgeting for conference services in Vienna, which results in a reduction of $11,213,900 relating to services required to meet UNIDO and IAEA needs. UN ويعكس التخفيض، في جانب منه، عملية اﻷخذ بنظام الميزنة الصافية لخدمات المؤتمرات في فيينا مما يترتب عليه تخفيض قدره ٠٠٩ ٣١٢ ١١ دولار يتصل بالخدمات اللازمة لتلبية احتياجات اليونيدو والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    158. For 1998-1999, a reduction of eight posts is envisaged. In addition, with the introduction of net budgeting for the Security and Safety Service, which is provided on behalf of and financed by all the organizations occupying the Vienna International Centre, all 96 posts currently in the section have been removed and 11 of them are scheduled for abolition. UN ٨٥١- وبالنسبة للفترة ٨٩٩١-٩٩٩١، من المتوخى إجراء تخفيض بمقدار ٨ وظائف مع اﻷخذ بعملية ميزنة صافية بالنسبة إلى دائرة اﻷمن والسلامة التي تقدم خدمتها لصالح المنظمات التي تشغل مركز فيينا الدولي وبتمويل منها جميعا. وقد تم استبعاد جميع الوظائف اﻟ ٦٩ الواردة حاليا في الباب وهناك ١١ منها مقرر إلغاؤها.
    First, the level of new assessments could be moderated, as had occurred during the six-year period from 1994 to 1999, when there had been an aggregate decrease in regular budget appropriations of $100 million – although some of that decrease had been due to the adoption of net budgeting in the preparation of the programme budget for the biennium 1998-1999. UN أولهما إمكانية التخفيف من مستوى الاشتراكات المقررة الجديدة على غرار ما تم خلال فترة السنـوات الست الفاصلــة بين ١٩٩٤ و ١٩٩٩. حين جـرى تخفيـض إجمالي في مخصصـات الميزانية العادية قدره ١٠٠ مليون دولار - وإن كان جزء من المبالغ المخفضة يعزى إلى اعتماد ميزنة صافية في إعداد الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    In addition, as indicated in paragraph 158 of the introduction to the proposed programme budget, " with the introduction of net budgeting for the Security and Safety Service, which is provided on behalf of and financed by all the organizations occupying the Vienna International Centre, all 96 posts currently in the section have been removed and 11 of them are scheduled for abolition " . UN وعلاوة على ذلك فإنه، كما ورد في الفقرة ١٥٨ من مقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة، " مع اﻷخذ بعملية ميزنة صافية بالنسبة إلى دائرة اﻷمن والسلامة، التي تقدم خدمتها لصالح المنظمات التي تشغل مركز فيينا الدولي وبتمويل منها جميعا، تم استبعاد جميع الوظائف اﻟ ٩٦ الواردة حاليا في الباب، وهناك ١١ منها مقرر إلغاؤها " .
    The introduction of net budgeting for conference servicing and security and safety services in Vienna under the expenditure section will decrease the estimates under income correspondingly. UN وسيترتب على الشروع في إدراج مبالغ صافية في الميزانية لخدمات المؤتمرات وخدمات اﻷمن والسلامة في فيينا تحت باب النفقات نقصان مقابل في التقديرات تحت باب اﻹيرادات.
    a Consequent upon the introduction of net budgeting for conference and security services. UN )أ( تتحدد نتيجة ﻹدراج مبالغ صافية في الميزانية لخدمات المؤتمرات واﻷمن.
    As indicated in paragraph IS2.2, the introduction of net budgeting for conference servicing and security and safety services in Vienna under the expenditure section will decrease the estimates under income, but the exact amount was not provided. UN ووفقا للمشار إليه في الفقرة ب إ ٢-٢، فإن اﻷخذ بنظام الميزنة بأرقام صافية لخدمة المؤتمرات وخدمات اﻷمن والسلامة في فيينا تحت باب النفقات سيؤدي إلى نقصان التقديرات تحت باب اﻹيرادات، ولكن لم يُذكر المبلغ بالضبط.
    The current proposals, excluding posts transferred out of the budget as a result of net budgeting, includes the reduction of 904 posts. UN والمقترحات الراهنة - باستثناء الوظائف المنقولة إلى خارج الميزانية نتيجة لتقدير الميزانية بالقيمة الصافية - تتضمن تخفيض ٤٠٩ وظائف.
    Under the circumstances, the Committee intends to revert to the issue of net budgeting early in its winter session for 1998. UN وفي هذه الظروف، تعتزم اللجنة أن تعود إلى تناول مسألة الميزانية الصافية في موعد مبكر من دورتها الشتوية لعام ١٩٩٨.
    a In the context of net budgeting, 1994-1995 expenditures and 1996-1997 appropriations by main objects are reflected in tables 29.4 and 29.7 below. UN )أ( في سياق الميزنة على أساس الصافي تظهر نفقات ١٩٩٤-١٩٩٥ واعتمادات ١٩٩٦-١٩٩٧ حسب أوجه اﻹنفاق الرئيسية في الجدولين ٢٩-٤ و ٢٩-٧ أدناه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus