In future, all assessments of development results will be completed prior the development of new country programme documents. | UN | وفي المستقبل، سيجري إكمال جميع التقييمات المتعلقة بنتائج التنمية قبل إعداد وثائق البرامج القطرية الجديدة. |
They emphasized the need to gather baseline data at the start of new country programmes. | UN | وشددت على الحاجة إلى جمع بيانات قاعدية عند بدء البرامج القطرية الجديدة. |
22. Timing of programme evaluation and of new country programmes | UN | 22 - توقيت التقييم البرنامجي، وتوقيت البرامج القطرية الجديدة |
Recommendations from the Committee provided a framework for practical action, including the development of new country programmes. | UN | فقد وفرت توصيات اللجنة إطارا لعمل واقعي، بما في ذلك إنشاء برامج قطرية جديدة. |
In many cases, the MTSP priorities were taken into account during the preparation of new country programmes or the MTRs of existing ones, in the context of national priorities and conditions. | UN | وفي العديد من الحالات، روعيت أولويات الخطة خلال إعداد برامج قطرية جديدة أو استعراضات منتصف المدة للبرامج الجارية، وذلك في سياق الأولويات والأوضاع الوطنية. |
She observed that UNFPA planned to provide country programme evaluations at the time of submission of new country programmes to the Board. | UN | ولاحظت أن الصندوق يخطط لتقديم تقييمات للبرامج القطرية عند تقديم البرامج القطرية الجديدة إلى المجلس. |
She informed the Board that a record number of new country programmes would be proposed at the first and second regular sessions 1997. | UN | وأبلغت المجلس بأن البرامج القطرية الجديدة المقترحة في الدورتين العاديتين اﻷولى والثانية لعام ١٩٩٧ ستصل إلى رقم قياسي. |
22. Timing of programme evaluation and of new country programmes | UN | 22 - توقيت التقييم البرنامجي، وتوقيت البرامج القطرية الجديدة |
She observed that UNFPA planned to provide country programme evaluations at the time of submission of new country programmes to the Board. | UN | ولاحظت أن الصندوق يخطط لتقديم تقييمات للبرامج القطرية عند تقديم البرامج القطرية الجديدة إلى المجلس. |
Per cent of new country programme documents (CPDs) approved by the Executive Board that meet organizational standards | UN | النسبة المئوية لوثائق البرامج القطرية الجديدة المعتمدة من جانب المجلس التنفيذي وتلبّي المعايير التنظيمية |
It was recommended that UNICEF redouble its efforts to increase the percentage of new country programmes that meet the standards for gender mainstreaming to a level above the reported 57 per cent. | UN | وأوصى بعضهم بأن تضاعف اليونيسيف جهودها الرامية إلى زيادة النسبة المئوية للبرامج القطرية الجديدة التي تلبي معايير تعميم مراعاة المنظور الجنساني إلى مستوى أعلى من النسبة التي حددت وهي 57 في المائة. |
It was recommended that UNICEF redouble its efforts to increase the percentage of new country programmes that meet the standards for gender mainstreaming to a level above the reported 57 per cent. | UN | وأوصى بعضهم بأن تضاعف اليونيسيف جهودها الرامية إلى زيادة النسبة المئوية للبرامج القطرية الجديدة التي تلبي معايير تعميم مراعاة المنظور الجنساني إلى مستوى أعلى من النسبة التي حددت وهي 57 في المائة. |
Capacity development for the application of the human rights-based approach will be enhanced and support to Country Offices will include the human rights-based approach in the formulation and implementation of new country Programmes. | UN | وستعزز تنمية القدرة على تطبيق النهج القائم على حقوق الإنسان وسيشمل الدعم المقدم إلى المكاتب القطرية النهج القائم على حقوق الإنسان في مجال إعداد البرامج القطرية الجديدة وتنفيذها. |
It is envisaged that the Manual will be periodically reviewed and updated to reflect the new methodological developments and keep data compilers abreast of new country practices. | UN | ويتوخى أن تجرى مراجعة الدليل وتحديثه، بصفة دورية، ليعكس التطورات المنهجية المستجدة ويُمكِّن مجمعي البيانات من مواكبة الممارسات القطرية الجديدة. |
The real increases are comprised of the transfer of the evaluation programme from the programming arrangements to the biennial support budget, strengthened evaluation capacities, and the implementation of a comprehensive evaluation programme on development results prior to approval of new country programme documents. | UN | وتشمل الزيادات الحقيقية نقل برنامج التقييم من الترتيبات البرنامجية إلى ميزانية الدعم لفترة السنتين، وتعزيز قدرات التقييم، وتنفيذ برنامج تقييم شامل بشأن نتائج التنمية قبل الموافقة على وثائق البرامج القطرية الجديدة. |
In particular, Zimbabwe, Ethiopia and Uganda will lead and strategize with other EMPRETEC Centres in the continent on the best ways to mobilize resources, establish an effective communication and marketing strategy, and ensure the consolidation of existing programmes and the creation of new country programmes in Africa with the support of UNCTAD. | UN | وسوف تقوم زمبابوي وإثيوبيا وأوغندا على وجه الخصوص بدور رئيسي وبوضع الاستراتيجيات بالاشتراك مع مراكز إمبريتيك الأخرى في القارة بشأن أفضل السبل لتعبئة الموارد، وإنشاء استراتيجية فعالة للاتصالات والتسويق، وكفالة تعزيز البرامج القائمة ووضع برامج قطرية جديدة في أفريقيا بدعم من الأونكتاد. |
Zimbabwe, Ethiopia and Uganda will be taking the lead and will strategize with colleagues from the continent on the best ways to mobilize resources, establish an effective communication and marketing strategy, and ensure the consolidation of existing programmes and the creation of new country programmes in Africa with the support of UNCTAD. | UN | وستكون إثيوبيا وأوغندا وزمبابوي في الطليعة، وستعمل هذه البلدان مع زملاء آخرين من القارة لوضع استراتيجية حول السُبُل الفُضلى لتعبئة الموارد، ووضع استراتيجية فعالة للاتصال والتسويق، وضمان تعزيز البرامج القائمة، وإنشاء برامج قطرية جديدة في أفريقيا بدعم من الأونكتاد. |
55. Delegations whose countries were the subject of new country programmes expressed their appreciation, highlighting how their country programmes would contribute towards the attainment of national development priorities and the achievement of the Millennium Development Goals. | UN | 55 - وأعربت الوفود التي كانت بلدانها مواضيع برامج قطرية جديدة عن تقديرها، مبرزة كيف ستسهم برامجها القطرية في تحقيق الأولويات الإنمائية الوطنية وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
23. Speakers welcomed the continued work of UN-Women to prioritize increased capacity in the field, especially through strengthening existing country presence and the development of new country offices. | UN | ٢٣ - ورحب المتكلمون بمواصلة الأعمال التي تقوم بها الهيئة من أجل إيلاء الأولوية لزيادة القدرات على مستوى الميدان، لا سيما عن طريق تعزيز الوجود القطري الراهن وإنشاء مكاتب قطرية جديدة. |
The government of Libya and the UNCT agreed to extend the Strategic Framework (2012-2014) for one year, to allow sufficient time for the development of new country programmes which consider the changed national priorities emerging from the political transition. | UN | اتفقت حكومة ليبيا وفريق الأمم المتحدة القطري على تمديد الإطار الاستراتيجي (2012-2014) لفترة سنة واحدة، لإتاحة وقت كاف لوضع برامج قطرية جديدة تأخذ في الاعتبار تغير الأولويات الوطنية نتيجة للفترة الانتقالية السياسي. |