A staff competence analysis exercise has been launched and is expected to upgrade the skills of staff as the Institute responds to requests for services from its members and improves its image as a source of expertise, in particular in the area of new crime trends. | UN | وبدأت عملية تحليل كفاءات الموظفين ويتوقع أن تحسن مهارات الموظفين بحيث يستجيب المعهد للطلبات على الخدمات الواردة من أعضائه وتحسين صورته كمصدر للخبرة، خصوصا في مجال الاتجاهات الجديدة للجريمة. |
The weak laws and existing justice systems undermine efforts to facilitate the prosecution of new crime trends. | UN | 6- ويؤدي ضعف القوانين ونظم العدالة القائمة إلى إضعاف الجهود المبذولة لتيسير ملاحقة ومقاضاة اتجاهات الجريمة الجديدة. |
The existing criminal justice system in most African countries does not have sufficiently skilled personnel and infrastructure and is therefore not suited to manage the emergence of new crime trends. | UN | يضاف إلى ذلك أن نظم العدالة الجنائية القائمة في معظم البلدان الأفريقية تفتقر إلى أشخاص متمتعين بمهارات كافية، وإلى بنية أساسية وافية. ولهذا، ليست تلك النظم مناسبة للتصدي لظهور اتجاهات الجريمة الجديدة. |
Noting with concern that the existing criminal justice system in most African countries does not have sufficiently skilled personnel and infrastructure and is therefore ill equipped to manage the emergence of new crime trends, and acknowledging that weak laws and existing justice systems undermine efforts to facilitate the prosecution of these new crime trends, | UN | وإذ تلاحظ مع القلق أن نظم العدالة الجنائية القائمة في معظم البلدان الأفريقية تفتقر إلى أشخاص متمتعين بمهارات كافية وإلى بنية تحتية وافية ولذلك فهي غير مجهزة بما فيه الكفاية للتصدي لظهور اتجاهات جديدة للجريمة، وإذ تسلم بأن ضعف القوانين ونظم العدالة القائمة تؤدي إلى إضعاف الجهود المبذولة لتيسير ملاحقة اتجاهات الجريمة الجديدة هذه قضائيا، |