"of new financial" - Traduction Anglais en Arabe

    • مالية جديدة
        
    • المالية الجديدة
        
    • جديدة فيما يتصل بالشؤون المالية
        
    • مالي جديد
        
    This could include exploring the potential of new financial arrangements. UN وقد يشمل ذلك استطلاع إمكانية وضع ترتيبات مالية جديدة.
    This could include exploring the potential of new financial arrangements. UN وقد يشمل ذلك استطلاع إمكانية إنشاء ترتيبات مالية جديدة.
    114. Mr. Pfaller stressed the need to strengthen the international financial architecture to reduce the likelihood and severity of new financial crises. UN 114 - السيد فالير شدد على ضرورة تعزيز البنية المالية الدولية من أجل تقليل احتمال حصول أزمات مالية جديدة وحدتها.
    UNDP had intended to provide financial support for the census but could not because of new financial restrictions. UN وكان برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي يعتزم تقديم الدعم المالي للتعداد ولكنه لم يستطع ذلك بسبب القيود المالية الجديدة.
    Commercial banks and non-bank financial institutions have diversified their operations and introduced a wide range of new financial instruments. UN ونوعت المصارف التجارية والمؤسسات المالية غير المصرفية عملياتها وطرحت مجموعة واسعة من الصكوك المالية الجديدة.
    Second, the portfolio of assets available to domestic savers was broadened through the introduction of new financial instruments with market-determined rates. UN وقامت، ثانيا، بتوسيع حافظة اﻷصول المتاحة للمدخرين المحليين من خلال استحداث أدوات مالية جديدة باﻷسعار التي يحددها السوق.
    The efficiency of financial intermediation has improved, facilitated by the entry of new financial institutions and the privatization of the two former state banks. UN وقد تحسنت كفاءة الوساطة المالية، وتيسﱠر ذلك بسبب نشوء مؤسسات مالية جديدة وخصخصة المصرفين الحكوميين سابقا.
    The liberalization of the sector has facilitated the entry of new financial institutions, which have increased competition and expanded the range of services. UN وقد يسر تحرير القطاع دخول مؤسسات مالية جديدة زادت المنافسة ووسعت نطاق الخدمات.
    This was carried out through the introduction of new financial instruments with market-determined rates. UN وتحقق ذلك من خلال إدخال أدوات مالية جديدة يحدد السوق أسعارها.
    In the case of bilateral debt, steady flows of new financial resources for development must be assured in the form of donations and semi-donations; UN وفي حالة الديون الثنائية، يجب ضمان المساندة المستمرة من موارد مالية جديدة من أجل التنمية، تتخذ شكل هبات وشبه هبات؛
    Rapid changes in financial markets and the development of new financial instruments have outstripped the accounting techniques used to measure profitability and risks. UN وقد أدت التغيرات السريعة التي شهدتها اﻷسواق المالية واستحداث صكوك مالية جديدة إلى تجاوز تقنيات المحاسبة المستخدمة في قياس الربحية والمخاطر.
    This will require reducing the transaction costs of remittance transfers so as to ensure facilitated, safer and speedier transfers, including through the development of new financial products. UN وسيتطلب هذا خفض تكاليف المعاملات المتعلقة بإرسال التحويلات المالية من أجل ضمان تحويلات ميسرة وأكثر سلامة وسرعة، بوسائل منها تطوير منتجات مالية جديدة.
    This will require reducing the transaction costs of remittance transfers to ensure facilitated, safer and speedier transfers, including through the development of new financial products. UN وسيتطلب ذلك الحد من تكاليف معاملات تحويل الأموال من أجل ضمان تيسير عمليات التحويل وجعلها أكثر أماناً وسرعة، بوسائل منها استحداث منتجات مالية جديدة.
    The concept of a green economy has received broad support within Africa but will require significant support from development partners, including through the mobilization of new financial resources from public and private sources and the transfer of technology. UN فقد حظي مفهوم الاقتصاد الأخضر بتأييد واسع النطاق داخل أفريقيا، ولكنه سيتطلب دعماً كبيراً من الشركاء في التنمية، بما في ذلك عن طريق تعبئة موارد مالية جديدة من مصادر عامة وخاصة، ونقل التكنولوجيا.
    The successful implementation of new financial instruments is premised on the fact that the bulk of the financing burden will be borne by developed countries. UN ويقوم الاستخدام الناجح للسبل المالية الجديدة على كون البلدان المتقدمة تتكفل بمجمل أعباء التمويل.
    Attention was drawn to the negative effect of new financial products such as derivatives. UN ووُجه الاهتمام إلى الأثر السلبي الناجم عن المنتجات المالية الجديدة مثل المشتقات المالية.
    In this regard, it will also look at the growing role of new financial assistance from emerging economies. UN وفي هذا الصدد، سيبحث هذا الفرع أيضاً مسألة الدور المتنامي للمساعدة المالية الجديدة المقدمة من الاقتصادات الناشئة.
    Financial innovations emerged as a result of developments in financial theory, technological innovation and statistical tools, which led to transformations in risk management and pricing techniques, giving rise in turn to a range of new financial products. UN فالابتكارات المالية ظهرت نتيجة حدوث تطورات في النظريات المالية ونتيجة الابتكار التكنولوجي والأدوات الإحصائية، مما أدى إلى حدوث تغييرات في أسلوب إدارة المخاطر وفي تقنيات التسعير، ونشأت عنه طائفة من المنتجات المالية الجديدة.
    There appears to be a sharp contrast between the very ambitious goals and actions agreed and the lack of new financial commitments and coordinated implementation plans needed to help achieve the goals. UN ويظهر وجود تناقض حاد بين ما اتفق عليه من أهداف وإجراءات طموحة جداً ونقص الالتزامات المالية الجديدة وخطط التنفيذ المنسقة اللازمة للمساعدة على بلوغ الأهداف.
    As financial innovations carried significant risks, they should allow only a limited number of new financial instruments in their markets, applying a positive list approach. UN ولما كانت الابتكارات المالية تنطوي على مخاطر جمّة، فإنه لا ينبغي لها أن تسمح إلا بعدد محدود من الصكوك المالية الجديدة في أسواقها، وأن تطبق نهج القائمة الإيجابية.
    Approval of new financial Rules of the United Nations Joint Staff Pension Fund UN 2 - الموافقة على نظام مالي جديد لصندوق المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus