"of new zealand to" - Traduction Anglais en Arabe

    • نيوزيلندا على
        
    • نيوزيلندا إلى
        
    • لنيوزيلندا
        
    • نيوزيلندا في
        
    • نيوزيلندا أن
        
    She urged the Government of New Zealand to establish a policy on natural resources based on justice, equity and the rights contained in the Treaty of Waitangi. UN وحثت حكومة نيوزيلندا على وضع سياسة للموارد الطبيعية تقوم على أسس عادلة ومنصفة وعلى الحقوق الواردة في معاهدة ويتانجي.
    Response of New Zealand to the reformed Commission on Sustainable Development UN رد نيوزيلندا على لجنة التنمية المستدامة بعد إعادة تشكيلها
    It was encouraged by the determination of New Zealand to do more to address violence against women through measures to empower them and improve their rights. UN وأعربت عن ارتياحها لتصميم نيوزيلندا على بذل المزيد للتصدي للعنف ضد المرأة باتخاذ تدابير لتمكين النساء وتحسين تمتعهن بحقوقهن.
    Annex I to the present note contains the paper presented by the representative of New Zealand to the thirty-seventh meeting of the Committee. UN 5 - يحتوي المرفق الأول للمذكرة الحالية على ورقة قدمها ممثل نيوزيلندا إلى الاجتماع السابع والثلاثين للجنة.
    The strong economic support that Tokelau received from New Zealand reflected both the progress made by Tokelau and the ongoing commitment of New Zealand to the Territory. UN ويجسد الدعم الاقتصادي القوي الذي تقدمه نيوزيلندا إلى توكيلاو التقدم الذي أحرزته توكيلاو والتزام نيوزيلاندا المستمر تجاه هذا الإقليم.
    Ms. Alice Revell, Permanent Mission of New Zealand to the United Nations, was appointed Moderator of the Workshop. UN وعُينت السيدة أليس ريفيل من البعثة الدائمة لنيوزيلندا لدى الأمم المتحدة منسقةً لحلقة العمل.
    The approach of New Zealand to mediation and conflict resolution is deeply rooted in its culture and history and in its active contribution towards mediation and preventive diplomacy efforts in the Asia-Pacific region and internationally. UN توجد جذور عميقة للنهج الذي تتبعه نيوزيلندا في الوساطة وتسوية النزاعات في ثقافتها وتاريخها، وفي مساهمتها النشطة صوب جهود الوساطة والدبلوماسية الوقائية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ وعلى الصعيد الدولي.
    Nor was it the intention of New Zealand to adhere to ILO Convention No. 169. UN كما أنه ليس في نية نيوزيلندا أن تنضم إلى اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ١٦٩.
    The Committee therefore encourages the Government of New Zealand to ratify the treaty to which it is not yet a party, namely, the Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families. UN ولذلك، تشجع اللجنة حكومة نيوزيلندا على التصديق على المعاهدة التي لــم تصبح طرفــا فيهــا بعــد وهــي الاتفاقيــة الدولية لحمايـة حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
    The Committee therefore encourages the Government of New Zealand to ratify the treaty to which it is not yet a party, namely, the Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families. UN ولذلك، تشجع اللجنة حكومة نيوزيلندا على التصديق على المعاهدة التي لــم تصبح طرفــا فيهــا بعــد وهــي الاتفاقيــة الدولية لحمايـة حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
    He encouraged the Government of New Zealand to pursue its constitutional reform, with a view to entrenching human rights in a hierarchy which would enable the courts to monitor and sanction violations. UN وشجَّع حكومة نيوزيلندا على مواصلة إصلاحها الدستوري، بغية ترسيخ حقوق الإنسان في أولويات تسمح للمحاكم برصد الانتهاكات والمعاقبة عليها.
    It had asked the Government of New Zealand to keep the current draft constitution and draft treaties on the table and New Zealand had agreed. UN وطلبت إلى حكومة نيوزيلندا الإبقاء على مشروع الدستور الحالي ومشاريع المعاهدات الحالية مطروحة للمناقشة ووافقت نيوزيلندا على ذلك.
    54. The Peace Foundation encouraged the Government of New Zealand to establish the second week in August -- including the anniversaries of the nuclear bombing of Hiroshima and Nagasaki -- as Schools Peace Week, a week when schools place a special focus on peace and disarmament education and activities. UN 54 - وشجعت مؤسسة دراسات السلام حكومة نيوزيلندا على تحديد الأسبوع الثاني من آب/أغسطس - بما في ذلك الذكرى السنوية للقصف الذري لهيروشيما وناغازاكي - كأسبوع للسلام في المدارس، وهو أسبوع تركز فيه المدارس تركيزا خاصا على ثقافة السلام ونزع السلاح والأنشطة المتعلقة بها.
    Replies of New Zealand to the list of issues* UN ردود نيوزيلندا على قائمة القضايا*
    9. Further acknowledges the ongoing and consistent commitment of New Zealand to meeting the social and economic requirements of the people of Tokelau, as well as the support and cooperation of the United Nations Development Programme; UN 9 - تنوه كذلك بالتزام نيوزيلندا على نحو مستمر ومتسق بالوفاء بالاحتياجات الاجتماعية والاقتصادية لشعب توكيلاو وبالدعم المقدم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وما يبديه من تعاون؛
    9. Further acknowledges the ongoing and consistent commitment of New Zealand to meeting the social and economic requirements of the people of Tokelau, as well as the support and cooperation of the United Nations Development Programme; UN 9 - تنوه كذلك بالتزام نيوزيلندا على نحو مستمر ومتسق بالوفاء بالاحتياجات الاجتماعية والاقتصادية لشعب توكيلاو وبالدعم المقدم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وما يبديه من تعاون؛
    18. Notes that the October 2007 referendum also did not produce the two-thirds majority of the valid votes cast required by the General Fono to change Tokelau's status from that of a Non-Self-Governing Territory under the administration of New Zealand to the status of self-governing in free association with New Zealand; UN 18 - تلاحظ أن الاستفتاء الذي أجري في تشرين الأول/أكتوبر 2007 لم يحظ أيضا بأغلبية الثلثين من الأصوات الصحيحة التي يشترطها مجلس الفونو العام لتغيير مركز توكيلاو من كونه إقليما غير متمتع بالحكم الذاتي خاضعا لإدارة نيوزيلندا إلى مركز إقليم متمتع بالحكم الذاتي في ارتباط حر مع نيوزيلندا؛
    2. The Chair invited the delegation of New Zealand to continue its replies to the oral questions put at the previous meeting by members of the Committee in connection with questions 1-16 on the list of issues. UN 2 - الرئيس: دعا وفد نيوزيلندا إلى مواصلة ردوده على الأسئلة الشفوية المطروحة في الجلسة السابقة من قبل أعضاء اللجنة بصدد الأسئلة من 1 إلى 16 المدرجة على قائمة المسائل.
    Ms. Cavanagh (New Zealand): I would like to begin by offering condolences from the people of New Zealand to the people of Pakistan. UN السيدة كافانا (نيوزيلندا) (تكلمت بالإنكليزية): أود أن أبدأ بتقديم تعازي شعب نيوزيلندا إلى شعب باكستان.
    Mr. Tim Caughley, Permanent Representative of New Zealand to the Office of the United Nations in Geneva UN السيد تيم كوغلي، الممثل الدائم لنيوزيلندا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    of New Zealand to THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE PRESIDENT OF THE SECURITY COUNCIL UN لنيوزيلندا لدى اﻷمم المتحدة إلى رئيس مجلس اﻷمن
    37. His Government acknowledged the efforts of New Zealand to help Tokelau to take its place among the self-governing and independent nations of the Pacific. UN 37- ومضى يقول إن حكومته تثني على جهود نيوزيلندا في مساعدة توكيلاو على أن تحتل مكانها بين دول المحيط الهادئ التي تتمتع بالحكم الذاتي والاستقلال.
    Nor was it the intention of New Zealand to adhere to ILO Convention No. 169. UN كما أنه ليس في نية نيوزيلندا أن تنضم إلى اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ١٦٩.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus