"of non-discrimination is" - Traduction Anglais en Arabe

    • عدم التمييز هو
        
    • عدم التمييز يمثل
        
    • عدم التمييز مبدأ
        
    7. The principle of non-discrimination is a cardinal principle of international law. UN 7- ومبدأ عدم التمييز هو مبدأ أساسي من مبادئ القانون الدولي.
    8. The principle of non-discrimination is a cardinal principle of international law. UN 8- ومبدأ عدم التمييز هو مبدأ أساسي من مبادئ القانون الدولي.
    38. The principle of non-discrimination is a pillar of international human rights law. UN 38 - ومفهوم عدم التمييز هو أحد ركائز القانون الدولي لحقوق الإنسان.
    32. The principle of non-discrimination is a basic and general principle in the protection of human rights and fundamental to the interpretation and application of the Convention. UN 32- وإن مبدأ عدم التمييز هو مبدأ أساسي وعام في حماية حقوق الإنسان وجوهري لتفسير الاتفاقية وتطبيقها.
    6. While the principle of non-discrimination is a widely accepted norm, some aspects of it have proved easier to implement than others. UN 6- وفي حين أن مبدأ عدم التمييز يمثل قاعدة تحظى بقبول واسع النطاق، فقد ثبت أن بعض جوانبه أيسر تنفيذاً من غيرها.
    34. The human rights principle of non-discrimination is crucial. UN 34- إن مبدأ حقوق الإنسان المتمثل في عدم التمييز مبدأ في غاية الأهمية.
    32. The principle of non-discrimination is a basic and general principle in the protection of human rights and fundamental to the interpretation and application of the Convention. UN 32- وإن مبدأ عدم التمييز هو مبدأ أساسي وعام في حماية حقوق الإنسان وجوهري لتفسير الاتفاقية وتطبيقها.
    The principle of non-discrimination is of particular and critical importance for individuals who belong to ethnic, linguistic or religious minorities or to indigenous peoples. UN ومبدأ عدم التمييز هو مبدأ ذو أهمية خاصة وأساسية لﻷفراد الذين ينتمون إلى اﻷقليات اﻹثنية أو اللغوية أو الدينية، أو للسكان اﻷصليين في أي بلد.
    Mindful that respect for the principle of non-discrimination is the key to the protection and realization of human rights and fundamental freedoms as recognized in international instruments, UN وإذ لا يغيب عنها أن احترام مبدأ عدم التمييز هو المدخل الى حماية وإعمال حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية على النحو المسلّم به في الصكوك الدولية،
    18. It should be noted also that the principle of non-discrimination is a common feature applicable to the context of international human rights instruments. UN 18- وينبغي الإشارة كذلك إلى أن مبدأ عدم التمييز هو سمة مشتركة تنطبق في سياق صكوك حقوق الإنسان الدولية.
    10. The principle of non-discrimination is the corollary of the principle of equality. UN 10- إن مبدأ عدم التمييز هو النتيجة الملازمة لمبدأ المساواة.
    10. The principle of non-discrimination is the corollary of the principle of equality. UN 10- إن مبدأ عدم التمييز هو النتيجة الملازمة لمبدأ المساواة.
    B. Non-discrimination 10. The principle of non-discrimination is the corollary of the principle of equality. UN 10- إن مبدأ عدم التمييز هو النتيجة الملازمة لمبدأ المساواة.
    58. The rule of non-discrimination is meant to provide equality of access to all potential or actual victims of an activity bearing a risk of causing substantial harm without discrimination on grounds of nationality, residence or place of injury. UN ٥٨ - والقصد من قاعدة عدم التمييز هو إتاحة فرص متساوية لجميع الضحايا المحتملين والفعليين عند حدوث نشاط يحمل خطر التسبب في ضرر بليغ دون تمييز قائم على الجنسية أو اﻹقامة أو مكان اﻹصابة.
    2. Indeed, the principle of non-discrimination is so basic that article 3 obligates each State party to ensure the equal right of men and women to the enjoyment of the rights set forth in the Covenant. UN ٢- والواقع أن مبدأ عدم التمييز هو مبدأ أساسي إلى حد أن المادة ٣ تلزم كل دولة طرف بضمان تساوي الرجل والمرأة في التمتع بالحقوق المبينة في العهد.
    2. Indeed, the principle of non-discrimination is so basic that article 3 obligates each State party to ensure the equal right of men and women to the enjoyment of the rights set forth in the Covenant. UN ٢- والواقع أن مبدأ عدم التمييز هو مبدأ أساسي إلى حد أن المادة ٣ تلزم كل دولة طرف بضمان تساوي الرجل والمرأة في التمتع بالحقوق المبينة في العهد.
    The principle of non-discrimination is a pillar of international human rights law. UN 50- إن مبدأ عدم التمييز هو إحدى دعائم القانون الدولي لحقوق الإنسان().
    15. The principle of non-discrimination is a fundamental rule of international law and one of particular relevance to the situation and vulnerabilities of irregular or illegal migrants. UN ٥١ - مبدأ عدم التمييز هو قاعدة أساسية من قواعد القانون الدولي وذات صلة خاصة بحالة المهاجرين المقيمين اقامة غير نظامية أو المهاجرين غير الشرعيين وبأوجه قابليتهم للانتهاك .
    The Committee reiterates that the principle of non-discrimination is a basic and general principle in the protection of human rights, which is fundamental to the interpretation and application of the Convention. UN 10- تؤكد اللجنة من جديد أن مبدأ عدم التمييز هو مبدأ أساسي وعام في حماية حقوق الإنسان، وهو أساسي في تفسير الاتفاقية وتطبيقها().
    While the principle of non-discrimination is a widely accepted norm, some aspects of it have proved easier to implement than others. UN 3- وفي حين أن مبدأ عدم التمييز يمثل قاعدة تحظى بقبول واسع النطاق، فقد ثبت أن بعض جوانبه أيسر تنفيذا من غيرها.
    7. The human rights principle of non-discrimination is crucial. UN 7- إن مبدأ حقوق الإنسان المتمثل في عدم التمييز مبدأ في غاية الأهمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus