"of non-formal" - Traduction Anglais en Arabe

    • غير النظامي
        
    • النظامي غير الرسمي
        
    • غير الرسمي من
        
    • غير النظامية
        
    The development of non-formal education, in particular literacy strategies. UN تطوير التعليم غير النظامي وبخاصة استراتيجيات محو الأمية.
    Germany champions the approach of lifelong learning and also stresses the importance of non-formal and informal education. UN كما تدعو ألمانيا إلى الأخذ بنهج التعلم مدى الحياة وتشدد على أهمية التعليم غير النظامي.
    The Department of non-formal Education (DNFE) in the Ministry of Education runs literacy classes in all 13 districts. UN وتدير إدارة التعليم غير النظامي في وزارة التعليم صفوفا دراسية لمحو الأمية في جميع المقاطعات الـ 13.
    Most recently the importance of non-formal education was underlined in several documents feeding into the annual ministerial review 2011: UN وفي الآونة الأخيرة ، تأكدت أهمية التعليم النظامي غير الرسمي في عدة وثائق عرضت على الاستعراض الوزاري السنوي لعام 2011، وهي:
    For developing countries, it was useful to receive information on success stories, particularly in the areas of child survival and development, the empowerment of women and the implementation of new concepts of non-formal education through non-governmental organizations. UN وقال إنه من المفيد بالنسبة للبلدان النامية تلقي معلومات عما يحقق من نجاح لا سيما في مجالات بقاء الطفل ونماؤه، وتمكين المرأة، وتنفيذ المفاهيم الجديدة في التعليم غير الرسمي من خلال المنظمات غير الحكومية.
    Its support has focused on the provision of classroom resources and educational materials, teacher training and the development of non-formal approaches. UN وتركز الدعم المقدم من اليونيسيف على توفير موارد حجرات الدراسة والمواد التعليمية، وتدريب المعلمين، وتطوير النُهج غير النظامية.
    The Department of non-formal Education (DNFE) in the Ministry of Education runs literacy classes in all 13 districts. UN وتدير إدارة التعليم غير النظامي في وزارة التعليم صفوف دراسية لمحو الأمية في جميع المقاطعات الـ 13.
    At Copenhagen, we also committed ourselves to the universalization of basic education, early childhood education and various means of non-formal education. UN وفي كوبنهاغن، التزمنا أيضا بتعميم التعليم الأساسي، والتعليم في الطفولة المبكرة، وبوسائل مختلفة للتعليم غير النظامي.
    Opening up of non-formal education centres to cater for older children; UN :: فتح مراكز للتعليم غير النظامي للاستجابة لاحتياجات الأطفال الأكبر سناً؛
    Vigorous promotion of non-formal education programmes. UN التعزيز النشط لبرامج التعليم غير النظامي.
    Since 1990, the Government has developed a programme of non-formal education. UN ومنذ عام 1990، باشرت الحكومة برنامجا للتعليم غير النظامي.
    UNESCO also supported the capacity development of non-formal teaching personnel. UN وقدمت اليونسكو الدعم أيضا لتنمية قدرات العاملين في مجال التدريس غير النظامي.
    Countries should also supplement those efforts by making full use of non-formal education opportunities. UN وينبغي للبلدان أيضا أن تستكمل هذه الجهود باستغلال فرص التعليم غير النظامي استغلالا تاما.
    The Federation also recommends to develop and support programmes for the recognition of non-formal and informal learning in coordination with the Organization for Economic Cooperation and Development. UN ويوصي الاتحاد أيضا بتطوير ودعم برامج للاعتراف بالتعلم غير النظامي وغير الرسمي بالتنسيق مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    In addition, the Youth Service aims to help young people to overcome barriers to learning and develop to their full potential through a range of non-formal education and activities designed to improve their personal and social development. UN وبالإضافة إلى ذلك، تهدف دائرة الشباب إلى مساعدة الشباب على التغلب على الحواجز التي تعترض التعلُّم وتنمية قدراتهم الكاملة من خلال طائفة من التعليم غير النظامي والأنشطة الرامية إلى تحسين تنميتهم الشخصية والاجتماعية.
    GCFP organizes regular conferences to promote awareness of non-formal education on different health topics on the radio and television. UN وتنظم المؤسسة مؤتمرات عادية لتعزيز الوعي بالتعليم غير النظامي من خلال الإذاعة والتلفزيون فيما يتعلق بمختلف المواضيع الصحية.
    Additionally, during the last year, the Centre initiated human rights training for adults and children based on methods of non-formal education developed by the Council of Europe. UN وبالإضافة إلى ذلك، بدأ المركز، أثناء العام الماضي، تقديم تدريب في مجال حقوق الإنسان لبالغين وأطفال على أساس طرق التعليم غير النظامي التي وضعها مجلس أوروبا.
    263. The systems of non-formal education consist in Quranic schools, schools run by the Teachers' Union, vocational centres and national centres for crafts and cottage industries. UN 263- تتمثل أنظمة التعليم غير النظامي في خلاوي القرآن ومدارس اتحاد المعلمين والمراكز الحرفية والصناعات القومية.
    Non-formal education in existing United Nations language: The term and concept of non-formal education appeared at the United Nations for the first time in 1967 during the Conference on the World Educational Crisis organized by UNESCO and has since been strongly connected to the concept of lifelong learning. UN التعليم النظامي غير الرسمي في لغة الأمم المتحدة الحالية: ظهر مصطلح ومفهوم التعليم النظامي غير الرسمي في الأمم المتحدة لأول مرة في عام 1967 أثناء المؤتمر المعني بالأزمة التعليمية العالمية الذي عقدته اليونسكو، وارتبط هذا المصطلح منذ ذلك الحين ارتباطا شديدا بمفهوم التعلم مدى الحياة.
    - Introduce measures to improve the visibility of non-formal education, including the recognition of skills and competences which young people gain through non-formal education. UN - اتخاذ تدابير لتحسين صورة التعليم النظامي غير الرسمي، بما في ذلك الاعتراف بالمهارات والقدرات التي يكتسبها الشباب من خلال التعليم النظامي غير الرسمي.
    ECA organizes national and regional training workshops on methods, techniques and strategies to improve the delivery of non-formal education for development; curriculum development and evaluation courses for experts in curriculum development; educational planning and administration; teaching and learning methods/techniques. UN ١٣٥ - وتنظم اللجنة الاقتصادية لافريقيا حلقات تدريبية وطنية وإقليمية حول الطرائق واﻷساليب والاستراتيجيات الخاصة بتحسين توفير التعليم غير الرسمي من أجل التنمية؛ ودورات لتطوير المناهج الدراسية وتقييمها الخبراء في وضع المناهج؛ وتخطيط التعليم وادارته؛ ونُهج/أساليب التعليم والتعلم.
    This vibrant network of hundreds of non-formal, residential, secondary and post-secondary schools all over Scandinavia first developed in the mid-nineteenth century in rural Denmark and spread soon after to the rest of Scandinavia. UN وهذه الشبكة الحيوية التي تضم مئات المدارس غير النظامية والسكنية والثانوية وما بعد الثانوية في جميع أنحاء إسكندنافيا ظهرت أولاً في منتصف القرن التاسع عشر في المناطق الريفية من الدانمرك وانتشرت بعد ذلك إلى بقية إسكندنافيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus