The impact of the expulsions of non-governmental organizations in 2009 on humanitarian operations remains visible, especially in the area of protection. | UN | ولا يزال أثر طرد المنظمات غير الحكومية في عام 2009 على العمليات الإنسانية جليا، ولا سيما في مجالات الحماية. |
These five organizations would be added to the list of non-governmental organizations enjoying observer status with UNCTAD. | UN | وستضاف هذه المنظمات الخمس إلى قائمة المنظمات غير الحكومية التي لها مركز المراقب لدى الأونكتاد. |
These five organizations would be added to the list of non-governmental organizations enjoying observer status with UNCTAD. | UN | وستضاف هذه المنظمات الخمس إلى قائمة المنظمات غير الحكومية التي لها مركز المراقب لدى الأونكتاد. |
Such efforts were commended by a number of non-governmental organizations. | UN | وأثنى عدد من المنظمات غير الحكومية على هذه الجهود. |
The author maintains that, accordingly, the Akimat of Almaty is not authorized to approve the scheduled events of non-governmental organizations. | UN | وتؤكد صاحبة البلاغ أنه بناءً على ذلك لا يجوز للحكومة المحلية لألماتي إقرار الأحداث المقررة للمنظمات غير الحكومية. |
It also welcomed the adoption of a voluntary commitment to preserve and strengthen the role of non-governmental organizations. | UN | كما رحبت اللجنة بما تم التعهد به طوعاً من الإبقاء على دور المنظمات غير الحكومية وتعزيزه. |
A number of non-governmental organizations active at the local level. | UN | عدد من المنظمات غير الحكومية نشطة على الصعيد المحلي. |
Forum of non-governmental organizations and civil society on aid effectiveness, 2008, Accra. | UN | ندوة المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني المعنية بفعالية المعونة، أكرا، 2008. |
Conference of non-governmental organizations in Consultative Relationship with the United Nations | UN | مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة |
It is therefore troubling that a number of non-governmental organizations have had to leave Haiti due to reduced donor funding. | UN | ولذلك فإن من المقلق أن العديد من المنظمات غير الحكومية اضطرت إلى مغادرة هايتي بسبب انخفاض تمويل المانحين. |
Representatives of non-governmental organizations have been included in official delegations to conferences. | UN | وقد ضمّت الوفود الرسمية إلى المؤتمرات ممثلين عن المنظمات غير الحكومية. |
The Special Rapporteur met with representatives of non-governmental organizations advocating the end to torture in the health-care context. | UN | واجتمع المقرر الخاص بممثلي المنظمات غير الحكومية التي تدعو إلى نهاية التعذيب في سياق الرعاية الصحية. |
Meeting with representatives of non-governmental organizations and national human rights institutions on improving cooperation with the Committee | UN | الاجتماع مع ممثلي المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان لغرض تحسين التعاون مع اللجنة |
:: Twenty-third General Assembly of the Conference of non-governmental organizations in Consultative Relationship with the United Nations | UN | :: الاجتماع الثالث والعشرون للجمعية العامة لمؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية بالأمم المتحدة |
The organization became a member of the Conference of non-governmental organizations in Consultative Relationship with the United Nations in 2010. | UN | أصبحت المنظمة عضوا في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى الأمم المتحدة وذلك في عام 2010. |
Such briefings are meant to continue constructive dialogue on the contribution of non-governmental organizations to the Review Mechanism. | UN | ويُقصد من جلسات الإحاطة هذه مواصلة الحوار البناء حول مساهمة المنظمات غير الحكومية في آلية الاستعراض. |
These three organizations will be added to the list of non-governmental organizations enjoying observer status with UNCTAD. | UN | وستضاف هذه المنظمات الثلاث إلى قائمة المنظمات غير الحكومية التي لها مركز المراقب لدى الأونكتاد. |
These three organizations will be added to the list of non-governmental organizations enjoying observer status with UNCTAD. | UN | وستضاف هذه المنظمات الثلاث إلى قائمة المنظمات غير الحكومية التي لها مركز المراقب لدى الأونكتاد. |
Acknowledging the breadth of non-governmental organizations' expertise and the capacity of non-governmental organizations to support the work of the United Nations, | UN | وإذ يسلم باتساع نطاق الخبرة الفنية للمنظمات غير الحكومية وبقدرة هذه المنظمات على دعم العمل الذي تضطلع به اﻷمم المتحدة، |
More details on the women's organizations among the broad spectrum of non-governmental organizations in Belgium would also be welcome. | UN | كما أنها ترحب بالحصول على مزيد من التفاصيل المتعلقة بمنظمات المرأة ضمن الطيف الواسع للمنظمات غير الحكومية في بلجيكا. |
It was stressed that some States imposed unnecessary obstacles to the establishment or financing of non-governmental organizations or the authorization of peaceful demonstrations. | UN | وشُدد على أن بعض الدول تقيم عقبات غير ضرورية أمام إنشاء منظمات غير حكومية أو تمويلها أو أمام الترخيص لمظاهرات سلمية. |
Furthermore, a number of guest speakers, as well as representatives of non-governmental organizations and civil society, have been invited. | UN | وفضلا عن ذلك، جرت دعوة عدد من المتكلمين الضيوف، وكذلك ممثلين لمنظمات غير حكومية وللمجتمع المدني. |
The Committee began and concluded hearings of non-governmental organizations on the implementation of the Covenant in a number of States parties. | UN | بدأت اللجنة جلسات الاستماع الخاصة بالمنظمات غير الحكومية بشأن تنفيذ العهد في عدد من الدول اﻷطراف، واختتمت تلك الجلسات. |
But other actors have also taken the international stage, and they are not always a part of the multiplicity of non-governmental organizations. | UN | غير أن جهات فاعلة أخرى ظهرت على المسرح الدولي وهي ليست دائما جزءا من العدد الوافر من المنظمات الحكومية. |
All interested delegations, representatives of non-governmental organizations and Secretariat staff are invited to attend. | UN | وكل أعضاء الوفود وممثّلي المنظّمات غير الحكومية وموظّفي الأمانة العامة المهتمّين مدعوّون للحضور. |
3. Participation of non-governmental organizations in the work of the Open-ended Working Group on Ageing. | UN | 3 مشاركة المنظمات غيرالحكومية في أعمال الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالشيخوخة. |
The meeting was attended by defence counsel, representatives of victims and representatives of non-governmental organizations. | UN | وقد شارك محامو الدفاع وممثلون للمجني عليهم وللمنظمات غير الحكومية في هذه الحلقة الدراسية. |
Stressing the vital role of non-governmental organizations in the struggle against racial discrimination and welcoming their contribution during the World Conference, | UN | وإذ تؤكد الدور الحيوي للمنظمات غبر الحكومية في الكفاح ضد التمييز العنصري وترحب بإسهامها أثناء المؤتمر العالمي، |
Coordinating Committee of the Palestinian Network of non-governmental organizations | UN | السادة والسيدات أعضاء اللجنة التنسيقية لشبكة المنظمات الأهلية المحترمين |
Rule 17. Participation of non-governmental organizations | UN | المادة 17: مشاركة المنظَّمات غير الحكومية |
We will also continue to support the noble efforts of the Organization, of individual Governments and of non-governmental organizations to clear minefields, to assist mine victims and to rehabilitate areas plagued by these infernal devices. | UN | وسنواصل أيضا دعمنا للجهود النبيلة التي تبذلها هذه المنظمة والحكومات الفردية والمنظمات غير الحكومية من أجل تطهير حقول اﻷلغام، ومساعدة ضحايا اﻷلغام وإعادة تأهيل المناطق المبتلاة بهذه اﻷدوات الجهنمية. |
At the level of non-governmental organizations our constituents are already working to do what we can to ensure that a maximum of non-governmental-organization aid is delivered with a minimum of waste. | UN | وعلى مستوى المنظمات غير الحكومية، تعمل جماهيرنا بالفعل لبذل كل ما يمكن لضمان إيصال أقصى قدر من المعونة المقدمة من المنظمات غير الحكومية بأقل قدر من الاهدار. |