"of north and" - Traduction Anglais en Arabe

    • الشمالية وكيفو
        
    • الشمالية وكوريا
        
    Achieved; 71 magistrates deployed in the provinces of North and South Kivu, Equateur, Kasai Occidental and Orientale, Maniema and Orientale province, resulting from Government's policy to deploy additional magistrates UN أُنجز، فقد نشر 71 قاضيا في محافظات كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وإكواتور، ومقاطعتي كساي الغربية وكاساي الشرقية ومانيما ومقاطعة أورينتال، نتيجة سياسة الحكومة القاضية بنشر المزيد من القضاة
    and their allies in the Provinces of North and South Kivu UN وحلفاؤهم في مقاطعتي كيفو الشمالية وكيفو الجنوببة
    The latter programme has involved the production and validation of new teaching modules on gender equality and violence prevention, which are now being used in universities in the provinces of North and South Kivu. UN وتضمّن هذا البرنامج إنتاج نماذج جديدة لتدريس المساواة بين الجنسين ومنع العنف والتحقق من سلامتها، وأصبحت هذه النماذج تستخدم الآن في جامعات مقاطعتي كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية.
    This undermined efforts to protect and assist Rwandan refugees in the Kivus, as well as internally displaced persons in some areas of North and South Kivu, Katanga, Equateur and Province Orientale. UN وقوض هذا الأمر الجهود الرامية إلى حماية ومساعدة اللاجئين الروانديين في مقاطعتي كيفو، فضلا عن المشردين داخليا في بعض المناطق من كيفو الشمالية وكيفو الحنوبية وكاتنغا وإكواتور والمقاطعة الشرقية.
    The Republic of Korea has been controlling contacts and exchanges between residents of North and South Korea. UN تواصل جمهورية كوريا مراقبة الاتصالات والتبادلات بين المقيمين في كوريا الشمالية وكوريا الجنوبية.
    After his briefing, members exchanged views on the situation on the ground, especially in the Provinces of North and South Kivu. UN وبعد الاستماع إلى إحاطته، تبادل أعضاء المجلس وجهات النظر بشأن الحالة في الميدان، لا سيما في مقاطعتي كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية.
    The lower output was the result of inaccessibility in areas of North and South Kivu, insufficient financial support from implementing partners and disengagement of implementing partners in South Kivu and Maniema provinces UN يعود الانخفاض في الناتج إلى عدم إمكانية الوصول إلى مناطق في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية، وعدم كفاية الدعم المالي المقدم من شركاء التنفيذ في مقاطعتي كيفو الجنوبية ومانييما
    Meetings, comprising 2 between the Presidents of Rwanda and the Democratic Republic of the Congo and 2 between the Governors of North and South Kivu with Rwandan counterparts UN اجتماعات تشمل اجتماعين بين رئيس رواندا ورئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية، واجتماعين بين محافظي كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية ونظرائهم الروانديين
    That is why the foundation of the Rome Statute, based on what to some is a simple theory, is a reality that the peoples of the Congo, particularly those of North and South Kivu and the district of Ituri, are living every day. UN ولذلك السبب فإن وضع نظام روما الأساسي، استنادا إلى ما يعتبره البعض نظرية بسيطة، واقع يعيشه شعب الكونغو كل يوم، ولا سيما سكان كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية ومقاطعة إيتوري.
    Training of additional PNC officers drawn from local areas of North and South Kivu was completed at the end of July 2009. UN وأنجز تدريب ضباط إضافيين في الشرطة المدنية الوطنية استقدموا من المناطق المحلية لكيفو الشمالية وكيفو الجنوبية في نهاية تموز/يوليه 2009.
    MONUC military also conducted joint patrols with Congolese park guards in the national parks of North and South Kivu to clamp down on the illegal trade in charcoal. UN وأجرى أيضا العنصر العسكري للبعثة دوريات مشتركة مع حراس المنتزهات الكونغوليين في المنتزهات الوطنية في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية لتشديد الخناق على الاتجار غير المشروع بالفحم.
    The Committee is supported by a Group of Experts to monitor the implementation of the sanctions regime, with a particular focus on the Provinces of North and South Kivu and Ituri, and the Orientale Province. UN وتتلقى اللجنة الدعم من فريق من الخبراء لرصد تنفيذ نظام الجزاءات مع التركيز بوجه خاص على مقاطعتي كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية ومنطقة إيتوري والمقاطعة الشرقية.
    11. The number of cases of abduction reported in Ituri district and the provinces of North and South Kivu remained high over the past year. UN عمليات الاختطاف 11 - ظل عدد حالات الاختطاف المبلغ عنها في إيتوري وكيفو الشمالية وكيفو الجنوبية مرتفعا خلال العام الماضي.
    Reiterating its serious concern regarding the presence of armed groups and militias in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo, particularly in the provinces of North and South Kivu and the Ituri district, which perpetuate a climate of insecurity in the whole region, UN وإذ يكرر تأكيد قلقه البالغ إزاء وجود جماعات ومليشيات مسلحة في الجزء الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية، ولا سيما في محافظتي كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية ومقاطعة إيتوري مما يديم مناخ انعدام الأمن في المنطقة بأسرها،
    1. The current tensions in the provinces of North and South Kivu are the direct consequence of the continued presence in this part of our country of regular armies and armed groups and militias, mainly from Rwanda. UN 1 - التوترات الحالية في محافظتي كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية ناجمة مباشرة عن التواجد المستمر في هذا الجزء من بلدنا للجيش النظامي والجماعات والميليشيات المسلحة، ذات الأصل الرواندي أساسا.
    Reiterating its serious concern regarding the presence of armed groups and militias in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo, particularly in the provinces of North and South Kivu and the Ituri district, which perpetuate a climate of insecurity in the whole region, UN وإذ يكرر تأكيد قلقه البالغ إزاء وجود جماعات ومليشيات مسلحة في الجزء الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية، ولا سيما في محافظتي كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية ومقاطعة إيتوري، مما يديم مناخ انعدام الأمن في المنطقة بأسرها،
    Reiterating its serious concern regarding the presence of armed groups and militias in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo, particularly in the provinces of North and South Kivu, Ituri and the Orientale Province, which perpetuate a climate of insecurity in the whole region, UN وإذ يكرر تأكيد قلقه البالغ من وجود جماعات وميليشيات مسلحة في الجزء الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية، وخاصة في مقاطعتي كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وفي منطقة إيتوري والمقاطعة الشرقية، مما يديـم مناخا من انعدام الأمن في المنطقة بأسرها،
    6. They also expressed their concern regarding the deterioration of the situation of children in some regions of the country, notably in the provinces of North and South Kivu. UN 6 - وأعربوا أيضا عن انشغالهم بشأن تدهور حالة الأطفال في بعض مناطق البلاد، لا سيما في مقاطعتي كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية.
    Reiterating its serious concern regarding the presence of armed groups and militias in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo, particularly in the provinces of North and South Kivu and the Ituri district, which perpetuates a climate of insecurity in the whole region, UN وإذ يكرر الإعراب عن قلقه البالغ إزاء وجود جماعات وميليشيات مسلحة في الجزء الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية، لا سيما في مقاطعتي كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية ومنطقة إيتوري، مما يديم مناخ انعدام الأمن في المنطقة بأسرها،
    Reiterating its serious concern regarding the presence of armed groups and militias in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo, particularly in the provinces of North and South Kivu, Ituri and the Orientale Province, which perpetuate a climate of insecurity in the whole region, UN وإذ يكرر تأكيد قلقه البالغ من وجود جماعات وميليشيات مسلحة في الجزء الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية، وخاصة في مقاطعتي كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وفي منطقة إيتوري والمقاطعة الشرقية، مما يديـم مناخا من انعدام الأمن في المنطقة بأسرها،
    This shows the reality of North and South Korean relations, which the South Korean authorities often clamour about. UN وهذا يدلل على حقيقة العلاقات بين كوريا الشمالية وكوريا الجنوبية التي تطنطن كوريا الجنوبية في الحديث عنها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus