"of norway's" - Traduction Anglais en Arabe

    • للنرويج
        
    • النرويج في
        
    • النرويجية
        
    • في النرويج
        
    • المقدم من النرويج
        
    • من تقرير النرويج
        
    • من سكان النرويج البالغ عددهم
        
    One third of Norway's bilateral aid focused on policies for the advancement of women. UN كما تركز ثلث المعونة الثنائية للنرويج على سياسات النهوض بالمرأة.
    The Ministry has incorporated the contributions from the consultation round and the meeting into the final version of Norway's seventh periodic report. UN والإسهامات التي نتجت عن جولة المشاورات وعن الاجتماع أدرجتها الوزارة في الصيغة النهائية للتقرير الدوري السابع للنرويج.
    Section 222 of Norway's Penal Code was amended in 2003 to prohibit forced marriage; the offence carried a penalty of imprisonment for up to six years. UN وجرى تعديل المادة 222 من القانون الجنائي للنرويج عام 2003 بحيث يحظر الزواج بالإكراه؛ ويُعاقب على ارتكاب هذه الجريمة بالسجن لمدة تصل إلى ست سنوات.
    That combination had been widely seen as testimony to the success of Norway's combined gender-equity and family policy. UN وقالت إن الجمع بين الأمرين اعتبر على نطاق واسع كدليل على نجاح النرويج في التوفيق بين مساواة الجنسين والسياسات الأُسرية.
    15 of Norway's 96 Foreign Service stations have a female head-of-station as Consul General or Ambassador. UN ويبلغ عدد مراكز الخدمة الخارجية النرويجية 96، منها 15 ترأسها نساء بصفة قنصلة عامة أو سفيرة.
    It also asked about the effects of a change of lead ministry dealing with the implementation of Norway's immigration policy. UN كما تساءلت عن الآثار المترتبة على حدوث تغيير في الوزارة الرئيسية التي تتولى تنفيذ سياسة الهجرة في النرويج.
    A thorough presentation of Norway's National Social Security Social and the pension rights, is given in Norway's 5th periodic report to the CEDAW Committee. UN هناك عرض مستوفى للضمان الإجتماعي والحقوق الإجتماعية والحقوق في المعاشات التقاعدية في التقرير الدوري الخامس المقدم من النرويج إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    Although the national measures had been given priority, development cooperation did figure among the list of international measures and gender mainstreaming was part and parcel of Norway's development policy. UN وقال إن التعاون الإنمائي ورد على قائمة التدابير الدولية، على الرغم من إعطاء الأولوية للتدابير الوطنية، كما أن تعميم المنظور الجنساني جزء لا يتجزأ من السياسة الإنمائية للنرويج.
    In 2011 the Centre made a presentation at the examination by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women of Norway's eighth periodic report. UN قدمت المنظمة عرضا في عام 2011، أثناء نظر اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في التقرير الدوري الثامن للنرويج.
    In 2010 the Centre worked with other NGOs to prepare a shadow report for the Committee on the Elimination of Racial Discrimination for its examination of Norway's nineteenth and twentieth periodic reports. UN وفي عام 2010 عملت المنظمة مع منظمات غير حكومية أخرى على إعداد تقرير موازٍ لتقديمه إلى لجنة القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة أثناء نظرها في التقريرين الدوريين التاسع عشر والعشرين للنرويج.
    Calculation of Norway's assigned amounts pursuant to Article 3, paragraphs 7 and 8, of the Kyoto Protocol UN الجدول 100- حساب الكميات المسندة للنرويج عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو
    In its judgment, the Supreme Court determined that the use of compulsory arbitration in the oil sector in 1994 was not a breach of Norway's international legal obligations. UN وقد قضت المحكمة العليا، في حكمها هذا، بأن اللجوء بأن التحكيم الإلزامي في قطاع النفط في عام 1994 لم يشكل إخلالاً بالالتزامات القانونية الدولية للنرويج.
    More than one per cent of Norway's gross national income is allocated to development assistance, and we are committed to retaining that level. UN وأكثر من نسبة واحد في المائة من الدخل الوطني الإجمالي للنرويج يخصص للمساعدة الإنمائية، ونحن ملتزمون بالحفاظ على ذلك المستوى.
    The Government Pension Fund-Global is an instrument for ensuring that a reasonable portion of Norway's petroleum wealth benefits future generations. UN 138- الصندوق الحكومي - الشامل للمعاشات التقاعدية هو أداة لضمان استفادة الأجيال القادمة من جزء معقول من الثروة النفطية للنرويج.
    2. Gender equality is at the core of Norway's international development cooperation. UN 2 - المساواة بين الجنسين هي أساس التعاون الإنمائي الدولي للنرويج.
    The petroleum sector alone accounted for 22 per cent of Norway's CO2 emissions in 1990. UN واستأثر قطاع النفط وحده بنسبة ٢٢ في المائة من انبعاثات ثاني أكسيد الكربون في النرويج في عام ٠٩٩١.
    The purpose of the group is to strengthen the implementation of Norway's human rights obligations and improve its reporting to UN human rights monitoring mechanisms. UN ويهدف الفريق إلى تدعيم تنفيذ التزامات النرويج في مجال حقوق الإنسان وتحسين عملية تقديم تقاريرها إلى آليات رصد حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة.
    Special Purpose Trust Fund for the Government of Norway's Agreement with UNEP for the Provision of Junior Professional Officers UN الصندوق الاستئماني المحدد الغرض من أجل اتفاق الحكومة النرويجية مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة على توفير موظفين فنيين مبتدئين
    Special Purpose Trust Fund for the Government of Norway's Agreement with UNEP for the Provision of Junior Professional Officers UN الصندوق الاستئماني المحدد الغرض من أجل اتفاق الحكومة النرويجية مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة على توفير موظفين فنيين مبتدئين
    The majority of Norway's trade union-organised members of the work force are women. UN تشكل النساء أغلبية أفراد القوة العاملة المنظمين نقابيا في النرويج.
    47. Reference is also made to paragraphs 8596 of Norway's third periodic report on the Implementation of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. UN 47- ويشار أيضاً إلى الفقرات 85-96 من التقرير الدوري الثالث المقدم من النرويج بشأن تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    41. We refer to section 1.1.2 of Norway's seventh report to the Committee. UN 41- نشير إلى الفرع 1-1-2 من تقرير النرويج السابع إلى اللجنة.
    Seventy-nine per cent of Norway's 5 051 275 inhabitants (1 January 2013) live in urban settlements (942 urban settlements with populations of at least 200). UN ويعيش تسع وسبعون في المائة من سكان النرويج البالغ عددهم 275 051 5 نسمة (1 كانون الثاني/يناير 2013) في مستوطنات حضرية (942 مستوطنة حضرية يبلغ عدد سكان كل واحدة منها 200 شخص على الأقل).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus