"of norway and" - Traduction Anglais en Arabe

    • والنرويج
        
    • من النرويج
        
    • النرويج وحكومة
        
    • عن النرويج
        
    • ممثلا النرويج
        
    The representatives of Norway and the Republic of Korea had asked why certain recommendations had not been implemented. UN وقال إن ممثلي جمهورية كوريا والنرويج طلبا معرفة الأسباب وراء عدم تنفيذ بعض التوصيات حتى الآن.
    We have also listened with attention to the important statements made today in the plenary by the Foreign Ministers of Norway and Ukraine. UN كما أصغينا باهتمام بالغ إلى البيانين الهامين اللذين قدمهما اليوم في الجلسة العامة وزيرا خارجية أوكرانيا والنرويج.
    The Governments of Norway and Switzerland have already pledged their support for the organization of the Forum. UN وقد تعهدت حكومتا سويسرا والنرويج فعلا بتقديم دعم من أجل تنظيم المنتدى.
    The representatives of Norway and Botswana made statements regarding the vote. UN وأدلى ممثلا كل من النرويج وبوتسوانا ببيانات بشأن التصويت.
    The seminar was funded largely from voluntary contributions by the Government of Canada, with additional financial support from the Governments of Norway and Paraguay. UN وتم تمويل هذه الحلقة الدراسية إلى حد كبير من المساهمات الطوعية الواردة من حكومة كندا، بدعم مالي إضافي من حكومتي باراغواي والنرويج.
    The President of Iceland, the Prime Minister of Norway, and Ministers from the Netherlands, Sweden, Finland and Norway, as well as high officials, eminent experts and representatives of key organizations and sectors, participated. Forty observers also attended. UN وحضرها رئيس جمهورية أيسلندا، ورئيس وزراء النرويج ووزراء من هولندا، والسويد، وفنلندا، والنرويج وكبار المسؤولين، وخبراء بارزون وممثلون عن المنظمات والقطاعات الرئيسية، وحضرها أيضا أربعون مراقبا.
    Issue of school kits to 1,409,890 pupils in 2011 and 4,235,000 in 2013, with the support of the Agence Française de Développement (AFD), of Norway and of UNICEF; UN توزيع لوازم مدرسية على 890 409 1 تلميذاً في عام 2011 وعلى 000 235 4 تلميذ في عام 2013 بدعم من الوكالة الفرنسية للتنمية والنرويج واليونيسيف؛
    In Ethiopia, the Governments of Norway and Sweden signed agreements to contribute $3.17 million and $1.5 million, respectively, to the Gender Equality and Women's Empowerment Joint Programme for the next three years. UN وفي إثيوبيا، وقّعت حكومتا السويد والنرويج اتفاقين لتقديم مساهمتين قدرهما 1,5 مليون دولار و 3,17 ملايين دولار، على التوالي، للبرنامج المشترك للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة لفترة السنوات الثلاث التالية.
    35. At the 4th meeting, statements were made by the representatives of Norway and the Russian Federation, as well as the observers for Egypt and the Republic of Korea. UN 35 - وفي الجلسة الرابعة، أدلى ببيانات ممثلا الإتحاد الروسي والنرويج والمراقبين عن مصر، وجمهورية كوريا.
    177. UNICEF engagement gained momentum in 2007, with thematic funding support from the Governments of Norway and Spain. UN 177 - وحققت مشاركة اليونيسيف زخما في عام 2007 بالحصول على دعم للتمويل المواضيعي من حكومتي إسبانيا والنرويج.
    8. After the adoption of the draft resolution, statements in explanation of position were made by the representatives of Norway and Uganda. UN 8 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلا كل من أوغندا والنرويج ببيان تعليلا للتصويت.
    Letter dated 21 October 2008 from the Permanent Representatives of Norway and the United Republic of Tanzania to the United Nations addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 21 تشرين الأول/أكتوبر 2008 موجهة إلى الأمين العام من الممثلين الدائمين لجمهورية تنزانيا المتحدة والنرويج لدى الأمم المتحدة
    Annex to the letter dated 21 October 2008 from the Permanent Representatives of Norway and the United Republic of Tanzania addressed to the Secretary-General UN مرفق الرسالة المؤرخة 21 تشرين الأول/أكتوبر 2008 الموجهة إلى الأمين العام من الممثلين الدائمين لجمهورية تنزانيا المتحدة والنرويج لدى الأمم المتحدة
    235. A statement in explanation of vote after the vote was made by the representative of Switzerland (also on behalf of Norway and Liechtenstein). UN 235- وأدلى ممثل سويسرا (أيضاً باسم ليختنشتاين والنرويج) ببيان تعليلاً للتصويت بعد التصويت.
    The delegations of Norway and South Africa (A/AC.254/CRP.6) supported the original paragraph. UN وأبدى وفدا جنوب افريقيا والنرويج تأييدهما لنص الفقرة اﻷصلي (A/AC.254/CRP.6) .
    The delegations of Norway and South Africa (A/AC.254/5/Add.5) supported the original paragraph. UN وأبدى وفدا جنوب افريقيا والنرويج تأييدهما لنص الفقرة اﻷصلي (A/AC.254/5/Add.5) .
    30. AGF II, held in Accra, Ghana, in June 1998 and supported by the Governments of Norway and Switzerland, as well as the European Union (EU), focused on the themes of accountability and transparency. UN 30 - وعقد المنتدى الثاني لإدارة الحكم في أفريقيا في أكرا، بغانا، في حزيران/يونيه 1998 بتمويل من حكومتي سويسرا والنرويج فضلا عن الاتحاد الأوروبي.
    After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of Norway and Mexico. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانين ممثلا كل من النرويج والمكسيك.
    On the initiative of Norway and the other Nordic countries a World Commission on Culture and Development was established in 1991 under the joint auspices of UNESCO and the United Nations. UN وبناء على مبادرة من النرويج وبلدان الشمال اﻷخرى، شُكﱢلت في عام ١٩٩١ لجنة عالمية للثقافة والتنمية برعاية مشتركة من اليونسكو واﻷمم المتحدة.
    25. Statements in favour of the motion were made by the representatives of China and Angola; statements against the motion were made by the representatives of Norway and New Zealand. UN 25 - وأدلى ببيان تأييدا للاقتراح ممثل كل من الصين وأنغولا؛ وأدلى ببيان معارض ممثل كل من النرويج ونيوزيلندا.
    b At the time of publishing this document, the Government of Norway and the Government of Spain had initiated the transfer of USD 300,000 and USD 57,050 respectively. UN (ب) كانت حكومة النرويج وحكومة إسبانيا قد بدأتا، وقت إعداد هذه الوثيقة، إجراءات تحويل مبلغ 000 300 دولار أمريكي و050 57 دولار أمريكي على التوالي.
    The representative of Switzerland, speaking also on behalf of Norway and the United States, regretted that no consensus had been reached. UN 9- وتكلّم ممثل سويسرا نيابة عن النرويج والولايات المتحدة أيضاً فأعرب عن أسفه لعدم التوصل إلى توافق في الآراء.
    Statements in favour of the motion were made by the representatives of China and the Russian Federation; statements against the motion were made by the representatives of Norway and New Zealand. UN وأدلى ممثلا الاتحاد الروسي والصين ببيانين تأييدا للاقتراح؛ وأدلى ممثلا النرويج ونيوزيلندا ببيانين اعتراضا على الاقتراح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus