"of nuclear weapons in security policies" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأسلحة النووية في السياسات الأمنية
        
    • الأسلحة النووية في سياسات الأمن
        
    Diminishing the role of nuclear weapons in security policies is essential to minimizing the risk that these weapons will ever be used, and facilitates the process of their total elimination. UN فتقليص دور الأسلحة النووية في السياسات الأمنية أمر أساسي للتقليل من خطر استخدامها يوماً ما، وييسر عملية إزالتها التامة.
    It was equally disappointing that the majority of weapons reductions were not irreversible, transparent or verifiable and the role of nuclear weapons in security policies had not been diminished since the previous two Conferences. UN وقالت إن ما يخيب الآمال أيضا أن غالبية تخفيضات الأسلحة ليست نهائية أو شفافة أو قابلة للتحقق، موضحة أن دور الأسلحة النووية في السياسات الأمنية لم يتقلص منذ المؤتمرين السابقين.
    It was equally disappointing that the majority of weapons reductions were not irreversible, transparent or verifiable and the role of nuclear weapons in security policies had not been diminished since the previous two Conferences. UN وقالت إن ما يخيب الآمال أيضا أن غالبية تخفيضات الأسلحة ليست نهائية أو شفافة أو قابلة للتحقق، موضحة أن دور الأسلحة النووية في السياسات الأمنية لم يتقلص منذ المؤتمرين السابقين.
    States which participate in security arrangements involving nuclear weapons have a particular responsibility to diminish the role of nuclear weapons in security policies. UN والدول التي تشترك في ترتيبات أمن تشمل أسلحة نووية تتحمل مسؤولية خاصة عن تقليل دور الأسلحة النووية في سياسات الأمن.
    To acknowledge that the development of new types of nuclear weapons and the lack of progress in diminishing the role of nuclear weapons in security policies run counter to the letter and spirit of the Treaty and undermine the realization of its objectives. UN الإقرار بأن تطوير أنواع جديدة من الأسلحة النووية وعدم إحراز تقدم في تقليص دور الأسلحة النووية في سياسات الأمن يتعارضان مع نص المعاهدة وروحها، ويقوضان تحقيق أهدافها.
    The commitment to diminish the role of nuclear weapons in security policies and defence doctrines has yet to materialise. UN ولم يتجسد بعد الالتزام بتقليص دور الأسلحة النووية في السياسات الأمنية والمذاهب الدفاعية.
    The commitment to diminish the role of nuclear weapons in security policies and defence doctrines has yet to materialise. UN ولم يتجسد بعد الالتزام بتقليص دور الأسلحة النووية في السياسات الأمنية والمذاهب الدفاعية.
    He also stressed that efforts must be redoubled to achieve deeper reductions in nuclear arsenals and to further diminish the role of nuclear weapons in security policies. UN وشدد أيضاً على وجوب مضاعفة الجهود لتحقيق تخفيضات أكبر في الترسانات النووية وتقليص دور الأسلحة النووية في السياسات الأمنية إلى درجة أبعد.
    10. Irreversible reductions and the destruction of nuclear arsenals and stockpiles of weapons-related material are also a clear expression of the intention to reduce the role of nuclear weapons in security policies. UN 10 - وتشكل أيضا التخفيضات التي لا رجعة فيها في الترسانات النووية ومخزونات المواد المتصلة بالأسلحة وتدميرُهما تعبيرا واضحا عن النية في تقليص دور الأسلحة النووية في السياسات الأمنية.
    In this way, regional nuclear-weapon-free zones contribute to our agreed objective of reducing the role of nuclear weapons in security policies. UN وبهذه الطريقة، تسهم المناطق الخالية من الأسلحة النووية في تحقيق هدفنا المتفق عليه، وهدف الحد من دور الأسلحة النووية في السياسات الأمنية.
    Of particular concern was the international community's failure to implement its commitment to diminish the role of nuclear weapons in security policies and defence doctrines, despite the unequivocal undertaking of nuclear-weapon States to achieve total elimination of their nuclear arsenals. UN ومما يدعو للقلق على الأخص فشل المجتمع الدولي في تنفيذ التزامه بتقليص الدور الذي تقوم به الأسلحة النووية في السياسات الأمنية والمذاهب الدفاعية، على الرغم من التعهدات القاطعة للدول الحائزة للأسلحة النووية بالقضاء التام على ترساناتها النووية.
    86. The Conference notes the need for further progress in diminishing the role of nuclear weapons in security policies. UN 86 - ويشير المؤتمر إلى ضرورة تحقيق مزيد من التقدم في تقليص دور الأسلحة النووية في السياسات الأمنية.
    In addition, diminishing the role of nuclear weapons in security policies is essential to minimize the risk that the weapons will ever be used, and to facilitate the process of their total elimination. UN وعلاوة على ذلك، يكتسي تقليل دور الأسلحة النووية في السياسات الأمنية بأهمية أساسية، بغية الحد من خطر استعمال هذه الأسلحة، ولتيسير عملية القضاء التام عليها.
    In addition, diminishing the role of nuclear weapons in security policies is essential to minimize the risk that these weapons will ever be used and to facilitate the process of their total elimination. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن تقليص دور الأسلحة النووية في السياسات الأمنية لا غنى عنه إن أردنا الحد من خطر استخدامها وتسهيل عملية التخلص منها تماماً.
    The need to diminish the role of nuclear weapons in security policies remains an essential component in the nuclear disarmament process, not only in order to enhance strategic stability, but also to facilitate the process of the elimination of nuclear weapons and to contribute to a climate of international confidence and security. UN إن الحاجة إلى تقليص دور الأسلحة النووية في السياسات الأمنية ما برح عنصرا رئيسيا في عملية نزع الأسلحة النووية، ليس لزيادة الاستقرار الاستراتيجي فحسب، بل أيضا لتيسير عملية نزع الأسلحة النووية والمساهمة في مناخ من الثقة والأمن الدوليين.
    20. Nuclear-weapon States should take immediate steps to diminish the role of nuclear weapons in security policies and defence doctrines. UN 20 - ومضت إلى القول إنه ينبغي للدول الحائزة للأسلحة النووية اتخاذ خطوات عاجلة لتقليص دور الأسلحة النووية في السياسات الأمنية والمبادئ الدفاعية.
    The draft resolution recognizes that the conditions now exist to create a world free from nuclear weapons and reflects the belief that it is genuinely necessary to reduce the role of nuclear weapons in security policies so as to facilitate their elimination. UN ويقر مشروع القرار بوجود الظروف الملائمة لإيجاد عالم خال من الأسلحة النووية ويعرب عن الاعتقاد بأن من الضروري بالفعل تقليل دور الأسلحة النووية في سياسات الأمن لتسهيل القضاء عليها.
    The lack of progress in diminishing the role of nuclear weapons in security policies to minimize the risk that these weapons will ever be used and to facilitate the process of their total elimination; and UN :: لم يطرأ أي تقدم في ما يتصل بتقليص دور الأسلحة النووية في سياسات الأمن من أجل الإقلال إلى أدنى حد من خطر استخدام هذه الأسلحة في أي وقت من الأوقات، وتسهيل عملية القضاء الكامل عليها؛
    - The lack of progress in diminishing the role of nuclear weapons in security policies to minimize the risk that these weapons will ever be used and to facilitate the process of their total elimination; and UN - لم يطرأ تقدم فيما يتصل بتقليص الدور الذي تؤديه الأسلحة النووية في سياسات الأمن من أجل الإقلال إلى أدنى حد من خطر استخدام هذه الأسلحة في أي وقت على الإطلاق، وتسهيل عملية التخلص الكامل منها.
    There should be renewed commitment to the 13 practical steps agreed on at the 2000 Review Conference, including diminishing the role of nuclear weapons in security policies of the nuclear-weapon States to minimize the risk that those weapons would ever be used and to facilitate the process of their total elimination. UN ولا بد من تجدد الالتزام بالخطوات العملية الثلاث عشرة المتفق عليها في المؤتمر الاستعراضي عام 2000، بما في ذلك تقليص دور الأسلحة النووية في سياسات الأمن التي تتبعها الدول الحائزة للأسلحة النووية للحد من المخاطر باحتمال استخدام هذه الأسلحة ولتيسير عملية إزالتها تماماً.
    There should be renewed commitment to the 13 practical steps agreed on at the 2000 Review Conference, including diminishing the role of nuclear weapons in security policies of the nuclear-weapon States to minimize the risk that those weapons would ever be used and to facilitate the process of their total elimination. UN ولا بد من تجدد الالتزام بالخطوات العملية الثلاث عشرة المتفق عليها في المؤتمر الاستعراضي عام 2000، بما في ذلك تقليص دور الأسلحة النووية في سياسات الأمن التي تتبعها الدول الحائزة للأسلحة النووية للحد من المخاطر باحتمال استخدام هذه الأسلحة ولتيسير عملية إزالتها تماماً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus