V.79 A general discussion of a number of objects of expenditure, including other staff costs, temporary assistance and consultants, training, travel, publications and information and communication technology, is contained in chapter I above. | UN | خامسا - 79 يتضمن الفصل الأول مناقشة عامة عن عدد من أوجه الإنفاق من بينها التكاليف الأخرى المتعلقة بالموظفين، والمساعدة المؤقتة، والخبراء الاستشاريين، والتدريب والسفر والمنشورات، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
26.26 The amount of $9,900,500 provides for the 47 posts reflected in table 26.9 ($8,312,600) and nonpost costs ($1,587,900) for a wide range of objects of expenditure to support seminars, conferences, fellowships and all the outputs described above. | UN | 26-26 يغطي المبلغ 500 900 9 دولار الـ 47 وظيفة الواردة فــي الجدول 26-9 (600 312 8 دولار) والتكاليف غير الناشئة عن الوظائف (900 587 1 دولار) لتغطية مجموعة كبيرة من أوجه الإنفاق لتمويل حلقات دراسية ومؤتمرات وزمالات وجميع النواتج المشار إليها أعلاه. |
V.11 The Advisory Committee notes that resources are proposed to increase under a number of objects of expenditure in the sections pertaining to the regional commissions, including consultants (by $66,400); official travel of staff (by $271,300); and contractual services (by $79,100). | UN | خامسا-11 وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الموارد المقترحة تحت عدد من أوجه الإنفاق في الأبواب المتعلقة باللجان الإقليمية تتجه إلى الزيادة بما في ذلك زيادة الموارد المتعلقة بالاستشاريين (بمبلغ قدره 400 66 دولار)، وسفر الموظفين في مهام رسمية (بمبلغ قدره 300 271 دولار)؛ والخدمات التعاقدية (بمبلغ قدره 100 79 دولار). |
However, the Committee is of the view that savings may be realized under a variety of objects of expenditure in line with the experience gained during the previous mandate periods. | UN | ومع ذلك فإن اللجنة ترى أن من المحتمل أن تتحقق وفورات تحت مجموعة متنوعة من وجوه الانفاق وفقا للخبرة المكتسبة خلال فترات الولاية السابقة. |
Some changes were introduced, inter alia, to allow different regrouping of objects of expenditure from one funding period to the next for purposes of budgeting and issuing allotments. | UN | وأدخلت بعض التغييرات من أجل أمور منها إتاحة تصنيف مختلف لوجوه اﻹنفاق من فترة تمويل معينة إلى الفترة التالية لها، وذلك ﻷغراض الميزنة وإصدار المخصصات. |
On that basis, the Secretariat was obliged, among other things, to apply across-the-board adjustments to a number of objects of expenditure. | UN | وعلى هذا اﻷساس، اضطرت اﻷمانة العامة الى اللجوء الى جملة أمور منها إدخال تعديلات شاملة على عدد من أوجه اﻹنفاق. |
174. The standard list of objects of expenditure has been further refined and, as requested by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, provisions for hospitality are presented. | UN | ٤٧١ - جرى صقل القائمة المعيارية لوجوه اﻹنفاق وبناء على ما طلبته اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية جرى عرض اعتمادات للضيافة. |
Annex III provides a breakdown of costs under both the previous and the consolidated groups of objects of expenditure. | UN | ويقدم المرفق الثالث توزيعا للتكاليف في إطار فئات أوجه اﻹنفاق السابقة والموحدة. |