"of observer organizations" - Traduction Anglais en Arabe

    • المنظمات المعتمدة بصفة مراقب
        
    • المنظمات المراقبة
        
    • المنظمات المتمتعة بصفة مراقب
        
    • المنظمات بصفة مراقب
        
    • المنظمات التي لها صفة مراقب
        
    • المنظمات المراقِبة
        
    • المنظمات التي لها صفة المراقب
        
    • منظمات بصفة مراقب
        
    • المنظمات المشاركة بصفة مراقب
        
    • منظمات لها صفة مراقب
        
    • المنظمات بصفة المراقب
        
    • المنظمات التي تتمتع بصفة مراقب
        
    • المنظمات التي تحمل صفة مراقب
        
    • المنظمات الممنوحة صفة المراقب
        
    • منظمات معتمدة بصفة مراقب
        
    Synthesis report on ways to enhance the engagement of observer organizations UN تقرير توليفي بشأن سبل دعم مشاركة المنظمات المعتمدة بصفة مراقب
    Target 2011: improved accuracy of voter lists at district and subdistrict levels measured by decrease in complaints concerning accuracy of voter lists and reduction in reports of observer organizations on inaccuracy of voter registration UN المستهدف لعام 2011: لتحسين دقة قوائم الناخبين على صعيد الأقضية والنواحي كما يستدل عليها من انخفاض الشكاوى المتصلة بدقة قوائم الناخبين وانخفاض تقارير المنظمات المراقبة بشأن عدم دقة تسجيل الناخبين
    The SBI welcomed the initiatives by the secretariat to improve the participation of observer organizations and requested the secretariat to continue its efforts in this regard. UN ورحبت الهيئة الفرعية بمبادرات الأمانة الرامية إلى تحسين مشاركة المنظمات المتمتعة بصفة مراقب وطلبت إليها أن تواصل جهودها في هذا الصدد.
    The SBI welcomed the continuing effort of the chairs of the subsidiary bodies, the chairs of limited membership bodies and the secretariat to promote participation of observer organizations in intersessional workshops. UN ورحبت بالجهود المتواصلة التي يبذلها رئيسا الهيئتين الفرعيتين ورؤساء الهيئات ذات العضوية المحدودة والأمانة من أجل تشجيع مشاركة المنظمات بصفة مراقب في حلقات العمل التي تُعقد بين الدورات.
    Admission of observer organizations UN ثانياً - قبول المنظمات التي لها صفة مراقب
    86. Action: The SBI will be invited to provide guidance on ways to enhance the engagement of observer organizations in the climate change process. UN 86- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى تقديم توجيهات بشأن طرق دعم مشاركة المنظمات المراقِبة في عملية تغير المناخ.
    It addresses the role of observer organizations and constituencies in, and their contributions to, the intergovernmental process. UN وتتناول دور المنظمات المعتمدة بصفة مراقب وموكليها في العملية الحكومية الدولية ومشاركتهم فيها.
    In addition, the submissions included a range of proposals for improving current UNFCCC practices and enhancing the participation of observer organizations in the process. UN وفضلاً عن ذلك، تضمنت المذكرات طائفة من الاقتراحات الرامية إلى تحسين الممارسات الحالية للاتفاقية وتعزيز مشاركة المنظمات المعتمدة بصفة مراقب في العملية.
    Synthesis report on ways to enhance the engagement of observer organizations. Note by the secretariat UN تقرير توليفي بشأن سبل دعم مشاركة المنظمات المعتمدة بصفة مراقب. مذكرة مقدَّمة من الأمانة
    Such forums would be open to government delegates and representatives of observer organizations participating in their personal capacities. UN وتكون هذه المحافل مفتوحة لمندوبي الحكومات وممثلي المنظمات المراقبة المشاركين بصفتهم الشخصية.
    At all of the meetings, representatives of observer organizations were regularly invited to express their views on the various issues under discussion and to actively engage in the deliberations of the breakout groups. UN وفي جميع الاجتماعات كان يُطلب بصورة منتظمة إلى ممثلي المنظمات المراقبة الإعراب عن رأيهم بشأن مختلف المسائل قيد النقاش والمشاركة بنشاط في مداولات أفرقة العمل الفرعية.
    The representatives of observer organizations were invited to express their views on the various issues under discussion and to engage actively in the deliberations of the breakout groups. UN ودعي ممثلو المنظمات المراقبة إلى التعبير عن آرائهم بشأن مختلف المسائل قيد النقاش وإلى المشاركة بنشاط في مداولات الأفرقة الفرعية.
    The SBI agreed to consider, at its twenty-sixth session, the participation of observer organizations in the Convention process, based on a report from the secretariat on the experience gained from current arrangements and any relevant developments of good practice within the United Nations system. UN ووافقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على أن تنظر، في دورتها السادسة والعشرين، في مسألة مشاركة المنظمات المتمتعة بصفة مراقب في عملية الاتفاقية، استناداً إلى تقرير تعده الأمانة عن الخبرة المكتسبة من الترتيبات الحالية وأي تطورات للممارسة السليمة في هذا الصدد داخل منظومة الأمم المتحدة.
    Action: The SBI will be invited to consider the report of the secretariat prepared in response to this request, as contained in the document below, and to provide further guidance on the participation of observer organizations in the Convention process, if required. UN 58- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في التقرير الذي تعده الأمانة استجابة لهذا الطلب، على النحو الوارد في الوثيقة أدناه، وتقديم مزيد من الإرشادات بشأن مشاركة المنظمات المتمتعة بصفة مراقب في عملية الاتفاقية، إذا لزم الأمر.
    The secretariat seeks confirmation that Parties are in general agreement with the present approach to the admission of observer organizations. UN 11- وتلتمس الأمانة إقراراً بأن الأطراف متفقة عموماً مع هذا المنهج في قبول المنظمات بصفة مراقب.
    A single process would be used for the admission of observer organizations to sessions of the COP and the sessions of the COP/MOP, with decisions on admission of observer organizations being taken by the COP, unless otherwise decided; UN `1` عملية واحدة ستستخدم لقبول المنظمات بصفة مراقب في دورات مؤتمر الأطراف ودورات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في مؤتمر كيوتو، على أن يتخذ مؤتمر الأطراف القرارات بشأن قبول المنظمات بصفة مراقب، ما لم يتقرر خلاف ذلك؛
    The current procedures could be extended and the responsibility for the admission of observer organizations to the sessions of the COP and the COP/MOP could be vested in the COP, unless otherwise decided by the COP/MOP. UN 34- ويمكن توسيع نطاق الإجراءات المعمول بها حالياً وإناطة مسؤولية قبول المنظمات التي لها صفة مراقب في دورات مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف بمؤتمر الأطراف ما لم يقرر مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف خلاف ذلك.
    We generally agree with the discussion in the paper on the importance of consensus, the role of observer organizations and Secretariat work methods. UN ونحن نوافق عموماً على فحوى المناقشة الواردة في تلك الورقة بشأن أهمية توافق الآراء ودور المنظمات المراقِبة وطرائق عمل الأمانة.
    According to decision 36/CMP.1, the COP decision on the admission of observer organizations will also apply to the CMP. UN 14- ووفقاً للمقرر 36/م أإ-1، فإن مقرر مؤتمر الأطراف المتعلق باعتماد المنظمات التي لها صفة المراقب سينطبق أيضاً على مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف.
    (b) A single process would be used for the admission of observer organizations to sessions of the COP and of the CMP, with decisions on admission of observer organizations being taken by the COP. UN (ب) أن تُستخدم عملية واحدة لقبول المنظمات التي لها صفة مراقب لحضور دورات مؤتمر الأطراف ودورات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف، على أن يتخذ مؤتمر الأطراف القرارات المتعلقة بقبول منظمات بصفة مراقب.
    According to decision 36/CMP.1, the COP decision on the admission of observer organizations will also apply to the CMP. UN 16- ووفقاً للمقرر 36/م أإ-1، يسري قرار مؤتمر الأطراف بشأن قبول المنظمات المشاركة بصفة مراقب أيضاً على مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    6. The SBI agreed to the provisional admittance of observer organizations that had applied to join the process, on the basis of the provisions of Article 7, paragraph 6, of the Convention, without prejudice to subsequent action to be taken by the Conference of the Parties (COP). UN 6- ووافقت الهيئة الفرعية على أن تقبل مؤقتاً بعضوية منظمات لها صفة مراقب طلبت الانضمام إلى العملية()، استناداً إلى أحكام الفقرة 6 من المادة 7 من الاتفاقية، دون الإخلال بالإجراءات اللاحقة لمؤتمر الأطراف.
    The Convention process is currently addressing the enhancement in the participation of observer organizations. UN 34- تنظر عملية الاتفاقية حالياً في معالجة تعزيز مشاركة المنظمات بصفة المراقب.
    The Commission has also highlighted the contribution of observer organizations to specific projects. UN 31- وقد سلّطت اللجنة الضوء أيضا على مساهمة المنظمات التي تتمتع بصفة مراقب في مشاريع معينة.
    It sets out current practice concerning participation of observer organizations in intersessional workshops, and participation of observers in meetings of limited-membership bodies constituted under the Convention and the Protocol. UN وتبيِّن الممارسة الحالية بشأن مشاركة المنظمات التي تحمل صفة مراقب في حلقات العمل المعقودة بين الدورات، ومشاركة المراقبين في اجتماعات الهيئات المحدودة العضوية، المشكلة بموجب كل من الاتفاقية والبروتوكول.
    Action: The SBI will be invited to consider the report of the secretariat prepared in response to this request, as contained in the document below, and to provide further guidance on the participation of observer organizations in the Convention process, if required. Administrative, financial and institutional matters UN 66- الإجراء: تُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في التقرير الذي أعدته الأمانة استجابة لهذا الطلب، كما يرد في الوثيقة المبينة أدناه، وإلى تقديم المزيد من الإرشادات بشأن مشاركة المنظمات الممنوحة صفة المراقب في عملية الاتفاقية، عند الاقتضاء.
    54. Public participation at UNFCCC conferences is ensured through the engagement of observer organizations and the media. UN 54- ومشاركة الجمهور في مؤتمرات الاتفاقية مكفولة من خلال إشراك منظمات معتمدة بصفة مراقب ووسائط إعلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus