"of occupational health and safety" - Traduction Anglais en Arabe

    • الصحة والسلامة المهنيتين
        
    • الصحة والسلامة المهنية
        
    • للصحة والسلامة المهنيتين
        
    • الصحة المهنية والسلامة
        
    • بالصحة والسلامة المهنيتين
        
    • السلامة والصحة المهنية
        
    • بالصحة المهنية والسلامة
        
    • الصحة والسلامة في مكان العمل
        
    Planning and implementation of occupational health and safety training for 60 personnel UN تخطيط وتنفيذ دورة تدريبية في مجال الصحة والسلامة المهنيتين يشارك فيها 60 موظفا
    Planning and implementation of occupational health and safety training for 20 personnel UN التخطيط لإجراء تدريب بشأن الصحة والسلامة المهنيتين يشارك فيه 20 من الأفراد، وتنفيذ هذا التدريب
    :: Planning and implementation of occupational health and safety training for 20 personnel UN :: التخطيط لإجراء تدريب بشأن الصحة والسلامة المهنيتين يشارك فيه 20 من الأفراد، وتنفيذه
    Another reference book now in its fourth edition is the Encyclopaedia of occupational health and safety. UN ومن المراجع اﻷخرى الصادرة اﻵن في طبعتها الرابعة دائرة معارف الصحة والسلامة المهنية.
    Legislation on minimum conditions of occupational health and safety UN اﻷحكام القانونية المتعلقة بالشروط الدنيا للصحة والسلامة المهنيتين
    NBBTP works in partnership with the Division of occupational health and safety and the National Institute of Allergy and Infectious Diseases (NIAID) at NIH to provide: UN ويعمل البرنامج بالشراكة مع شعبة الصحة المهنية والسلامة المهنية والمعهد الوطني لأمراض الحساسية والأمراض المعدية التابع للمعهد الوطني للصحة، من أجل تقديم ما يلي:
    Non-applicability of occupational health and safety legislation UN الحالات التي لا ينطبق عليها التشريع الخاص بالصحة والسلامة المهنيتين
    Planning and implementation of occupational health and safety training for 40 personnel UN تخطيط وتنظيم تدريب بشأن الصحة والسلامة المهنيتين يشارك فيه 40 من الأفراد
    :: Planning and implementation of occupational health and safety training for 60 personnel UN :: تخطيط وتنفيذ دورة تدريبية بشأن الصحة والسلامة المهنيتين يشارك فيها 60 من الأفراد
    In addition, ILO worked with the Arab Labour Organization and the Institute of occupational health and safety in the area of occupational safety and health. UN وبالإضافة إلى ذلك، تعاونت منظمة العمل الدولية مع منظمة العمل العربية ومعهد الصحة والسلامة المهنيتين في هذا الميدان.
    :: Planning and implementation of occupational health and safety training for 40 personnel UN :: التخطيط لإجراء تدريب بشأن الصحة والسلامة المهنيتين يشارك فيه 40 من الأفراد وإجراؤه
    The Act set up the Commission for the Promotion of occupational health and safety and the Occupational Health and Safety Unit (hereinafter " the OHS Unit " ). UN وقد أنشأ هذا القانون لجنة تعزيز الصحة والسلامة المهنيتين، وكذلك وحدة الصحة والسلامة المهنيتين.
    The OHS Unit collaborated very closely with the Commission for the Promotion of occupational health and safety in the organization and running of promotional campaigns. UN وتعاونت هذه الوحدة وثيق التعاون مع لجنة تعزيز الصحة والسلامة المهنيتين على تنظيم وتنفيذ حملات ترويجية.
    The consideration of the impact of occupational health and safety issues might also be insufficient. UN وقد لا تولى العنايةُ الكافية للأثر المترتب على مشاكل الصحة والسلامة المهنيتين.
    The International Commission on Occupational Health is an international nongovernmental professional society whose aims are to foster the scientific progress, knowledge and development of occupational health and safety in all its aspects. UN اللجنة الدولية للصحة المهنية هي جمعية مهنية دولية غير حكومية يتمثل هدفها في تعزيز التقدم العلمي والمعارف العلمية والتنمية العلمية في مجال الصحة والسلامة المهنيتين بجميع جوانبه.
    This long-term initiative will involve the harmonizing of occupational health and safety programmes and regulations, with the Atlantic provinces and nationally, and will probably result in major legislative changes in late 1996 or early 1997. Article 8: Trade union rights UN وتستهدف هذه المبادرة الطويلة اﻷمد تنسيق برامج وأنظمة الصحة والسلامة المهنية في مقاطعات المحيط اﻷطلسي وفي بقية أجزاء كندا، ومن المحتمل أن تؤدي إلى تعديلات تشريعية مهمة في نهاية عام ٦٩٩١ أو في مطلع عام ٧٩٩١.
    Directions on how to respond to sexual harassment are being prepared in collaboration with the Centre for Gender Equality and the Administration of occupational health and safety. UN ويجري إعداد توجيهات عن كيفية الرد على التحرشات الجنسية بالتعاون مع مركز المساواة بين الجنسين وإدارة الصحة والسلامة المهنية.
    Question No. 3. Other legal, administrative or other provisions that exist to prescribe minimum conditions of occupational health and safety UN السؤال رقم 3: الأحكام القانونية أو الإدارية الأخرى أو غيرها من الأحكام القائمة التي تنص على الشروط الدنيا للصحة والسلامة المهنيتين
    16. What legal, administrative or other provisions exist that prescribe minimum conditions of occupational health and safety. UN 16- ما هي الأحكام القانونية أو الإدارية أو غيرها من الأحكام التي تنص على الشروط الدنيا للصحة والسلامة المهنيتين.
    SEWA has also implemented a number of initiatives, including health care for the poor, particularly in rural areas, and the strengthening of occupational health and safety. UN ونفذت الرابطة أيضا عددا من المبادرات، بما في ذلك الرعاية الصحية للفقراء، لا سيما في المناطق الريفية، وعززت الصحة المهنية والسلامة المهنية.
    The matters to be considered at the proposed workshops include labour relations in the public sector, in agriculture, and with respect to domestic workers; affirmative action; and the improvement of occupational health and safety in the mining industry. UN وتشمل المسائل الواجب النظر فيها وقت انعقاد حلقات التدارس المقترحة العلاقات العمالية في القطاع العام وقطاع الزراعة وبصدد عمال المنازل؛ والاجراءات الايجابية؛ وتحسين الصحة المهنية والسلامة المهنية في صناعات التعدين.
    90. There has been progress in employment and working conditions in terms of occupational health and safety in Samoa. UN 90- أُحرز تقدم في مجال العمالة وظروف العمل فيما يتعلق بالصحة والسلامة المهنيتين في ساموا.
    The guidelines highlight the role of occupational health and safety committees, which have become an effective mechanism for improving employment conditions in firms. UN ويؤكد الدليل دور لجان السلامة والصحة المهنية التي تحولت إلى أداة فعالة لتحسين ظروف العمل في المؤسسات.
    (b) That the International Labour Office and the World Health Organization are also taking appropriate steps to adapt their existing chemical safety recommendations, codes and guidelines to the Globally Harmonized System, in particular in the areas of occupational health and safety, pesticide management and the prevention and treatment of poisoning, UN (ب) أن مكتب العمل الدولي ومنظمة الصحة العالمية يتخذان أيضا الخطوات المناسبة لتكييف توصياتهما ومدوناتهما ومبادئهما التوجيهية القائمة فيما يتعلق بالسلامة الكيميائية مع النظام المتوائم على الصعيد العالمي، وبخاصة في مجالات الصحة والسلامة في مكان العمل وإدارة مبيدات الآفات والوقاية من التسمم ومعالجته،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus